Front Page Titles (by Subject) CHAPTER LXXXVI.: ENTITLED SURAT AL TÁRIQ (THE STAR WHICH APPEARED BY NIGHT). Revealed at Makkah. - The Quran, vol. 4
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
Also in the Library:
CHAPTER LXXXVI.: ENTITLED SURAT AL TÁRIQ (THE STAR WHICH APPEARED BY NIGHT). Revealed at Makkah. - Mohammed, The Quran, vol. 4 
A Comprehensive Commentary on the Quran: Comprising Sale’s Translation and preliminary Discourse, with Additional Notes and Emendations (London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co., 1896). 4 vols.
Part of: The Quran, 4 vols.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
ENTITLED SURAT AL TÁRIQ (THE STAR WHICH APPEARED BY NIGHT).
According to al Wakídí, the first three verses of this chapter, which, by the way, give it a title, were revealed when Abu Tálib was frightened by seeing a shooting star. This story receives some colouring from the mention of the guardian angel in ver. 4, as the shooting stars were supposed to be darts cast at the devils by the angels guarding the gates of heaven. Noëldeke, however, thinks the words point to a planet or fixed star.
This chapter seems to us to be composed of two small Suras or fragments of Suras, vers. 11-17 being the second, belonging to a later period, because of the mention of plots against Muhammad, which point to the time preceding the first emigration to Abyssinia.
Probable Date of the Revelations.
The first part of this chapter certainly belongs to the earliest period of Muhammad’s ministry. Muir and Noëldeke place the whole chapter there; but, for the reason stated above, we prefer to regard vers. 11-17 as belonging to about the fourth year of the ministry at Makkah.
IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
∥ (1) By the heaven, and that which appeareth by night: (2) but what shall cause thee to understand what that which appeareth by night is?(3)it is the star of piercing brightness: (4) every soul hath a guardian set over it. (5) Let a man consider, therefore, of what he is created. (6) He is created of seed poured forth, (7) issuing from the loins and the breast-bones. (8) Verily God is able to restore him to life,(9) the day whereon all secret thoughts and actions shall be examined into; (10) and he shall have no power to defend himself, nor any protector. (11) By the heaven which returneth the rain, (12) and by the earth which openeth to let forth vegetables and springs, (13) verily this is a discourse distinguishing good from evil, (14) and it is not composed with lightness, (15) Verily the infidels are laying a plot to frustrate my designs; (16) but I will lay a plot for their ruin. (17) Wherefore, O Prophet, bear with the unbelievers! let them alone a while.
[(3) ]The star, &c. “Some take the words to signify any bright star, without restriction, but others think some particular star or stars to be thereby intended; which one supposes to be the morning star (peculiarly called ‘al Táriq,’ or ‘the appearing by night’), another Saturn (that planet being by the Arabs surnamed ‘al Thakib,’ or ‘the piercing,’ as it was by the Greeks ‘Phænon,’ or ‘the shining’), and a third, the Pleiades.”—Sale.
[(7) ]Loins and breast-bones. “From the loins of the man and the breast-bones of the woman.”—Sale, Baidháwi.
[(9) ]Secret thoughts and actions. The judgment-day shall reveal all such thoughts and actions, but some Muslims deny a moral character to mere thoughts so long as they are not manifested in words or actions.
[(11) ]Which returneth rain. “Or, as some expound it, ‘which performeth its periodic motion, returning’ to the point from whence it began the same. The words seem designed to express the alternate returns of the different seasons of the year.”—Sale.