Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow CATO THE YOUNGER. - Plutarch's Lives (Dryden trans.) vol. 4

Return to Title Page for Plutarch’s Lives (Dryden trans.) vol. 4

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: History

CATO THE YOUNGER. - Plutarch, Plutarch’s Lives (Dryden trans.) vol. 4 [1906]

Edition used:

Plutarch’s Lives. The Translation called Dryden’s. Corrected from the Greek and Revised by A.H. Clough, in 5 volumes (Boston: Little Brown and Co., 1906).

Part of: Plutarch’s Lives (Dryden trans.) 5 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


CATO THE YOUNGER.

The family of Cato derived its first lustre from his great-grandfather Cato, whose virtue gained him such great reputation and authority among the Romans, as we have written in his life.

This Cato was, by the loss of both his parents, left an orphan, together with his brother Cæpio, and his sister Porcia. He had also a half-sister, Servilia, by the mother’s side. All these lived together, and were bred up in the house of Livius Drusus, their uncle by the mother, who, at that time, had a great share in the government, being a very eloquent speaker, a man of the greatest temperance, and yielding in dignity to none of the Romans.

It is said of Cato, that even from his infancy, in his speech, his countenance, and all his childish pastimes, he discovered an inflexible temper, unmoved by any passion, and firm in every thing. He was resolute in his purposes, much beyond the strength of his age, to go through with whatever he undertook. He was rough and ungentle toward those that flattered him, and still more unyielding to those who threatened him. It was difficult to excite him to laughter; his countenance seldom relaxed even into a smile; he was not quickly or easily provoked to anger, but if once incensed, he was no less difficult to pacify.

When he began to learn, he proved dull, and slow to apprehend, but of what he once received, his memory was remarkably tenacious. And such, in fact, we find generally to be the course of nature; men of fine genius are readily reminded of things, but those who receive with most pains and difficulty, remember best; every new thing they learn, being, as it were, burnt and branded in on their minds.* Cato’s natural stubbornness and slowness to be persuaded, may also have made it more difficult for him to be taught. For to learn, is to submit to have something done to one; and persuasion comes soonest to those who have least strength to resist it. Hence young men are sooner persuaded than those that are more in years, and sick men, than those that are well in health. In fine, where there is least previous doubt and difficulty, the new impression is most easily accepted. Yet Cato, they say, was very obedient to his preceptor, and would do whatever he was commanded; but he would also ask the reason, and inquire the cause of every thing. And, indeed, his teacher was a very well-bred man, more ready to instruct, than to beat his scholars. His name was Sarpedon.

When Cato was a child, the allies of the Romans sued to be made free citizens of Rome. Pompædius Silo, one of their deputies, a brave soldier, and a man of great repute, who had contracted a friendship with Drusus, lodged at his house for several days, in which time being grown familiar with the children, “Well,” said he to them, “will you entreat your uncle to befriend us in our business?” Cæpio, smiling, assented, but Cato made no answer, only he looked steadfastly and fiercely on the strangers. Then said Pompædius, “And you, young sir, what say you to us? will not you, as well as your brother, intercede with your uncle in our behalf?” And when Cato continued to give no answer, by his silence and his countenance seeming to deny their petition, Pompædius snatched him up to the window as if he would throw him out, and told him to consent, or he would fling him down, and, speaking in a harsher tone, held his body out of the window, and shook him several times. When Cato had suffered this a good while, unmoved and unalarmed, Pompædius setting him down, said in an undervoice to his friend, “What a blessing for Italy, that he is but a child! If he were a man, I believe we should not gain one voice among the people.” Another time, one of his relations, on his birthday, invited Cato and some other children to supper, and some of the company diverted themselves in a separate part of the house, and were at play, the elder and the younger together, their sport being to act the pleadings before the judges, accusing one another, and carrying away the condemned to prison. Among these a very beautiful young child, being bound and carried by a bigger into prison, cried out to Cato, who seeing what was going on, presently ran to the door, and thrusting away those who stood there as a guard, took out the child, and went home in anger, followed by some of his companions.

Cato at length grew so famous among them, that when Sylla designed to exhibit the sacred game of young men riding courses on horseback, which they called Troy, having gotten together the youth of good birth, he appointed two for their leaders. One of them they accepted for his mother’s sake, being the son of Metella, the wife of Sylla; but as for the other, Sextus, the nephew of Pompey, they would not be led by him, nor exercise under him. Then Sylla asking, whom they would have, they all cried out, Cato; and Sextus willingly yielded the honor to him, as the more worthy.

Sylla, who was a friend of their family, sent at times for Cato and his brother to see them and talk with them; a favor which he showed to very few, after gaining his great power and authority. Sarpedon, full of the advantage it would be, as well for the honor as the safety of his scholars, would often bring Cato to wait upon Sylla at his house, which, for the multitude of those that were being carried off in custody, and tormented there, looked like a place of execution. Cato was then in his fourteenth year, and seeing the heads of men said to be of great distinction brought thither, and observing the secret sighs of those that were present, he asked his preceptor, “Why does nobody kill this man?” “Because,” said he, “they fear him, child, more than they hate him.” “Why, then,” replied Cato, “did you not give me a sword, that I might stab him, and free my country from this slavery?” Sarpedon hearing this, and at the same time seeing his countenance swelling with anger and determination, took care thenceforward to watch him strictly, lest he should hazard any desperate attempt.

* While he was yet very young, to some that asked him, whom he loved best, he answered, his brother. And being asked, whom next, he replied, his brother, again. So likewise the third time, and still the same, till they left off to ask any further. As he grew in age, this love to his brother grew yet the stronger. When he was about twenty years old, he never supped, never went out of town, nor into the forum, without Cæpio. But when his brother made use of precious ointments and perfumes, Cato declined them; and he was, in all his habits, very strict and austere, so that when Cæpio was admired for his moderation and temperance, he would acknowledge that indeed he might be accounted such, in comparison with some other men, “but,” said he, “when I compare myself with Cato, I find myself scarcely different from Sippius,” one at that time notorious for his luxurious and effeminate living.

Cato being made priest of Apollo, went to another house, took his portion of their paternal inheritance, amounting to a hundred and twenty talents, and began to live yet more strictly than before. Having gained the intimate acquaintance of Antipater the Tyrian, the Stoic philosopher, he devoted himself to the study, above every thing, of moral and political doctrine. And though possessed, as it were, by a kind of inspiration for the pursuit of every virtue, yet what most of all virtue and exellence fixed his affection, was that steady and inflexible justice, which is not to be wrought upon by favor or compassion. He learned also the art of speaking and debating in public, thinking that political philosophy, like a great city, should maintain for its security the military and warlike element.* But he would never recite his exercises before company, nor was he ever heard to declaim. And to one that told him, men blamed his silence, “But I hope not my life,” he replied, “I will begin to speak, when I have that to say which had not better be unsaid.”

The great Porcian Hall,* as it was called, had been built and dedicated to the public use by the old Cato, when ædile. Here the tribunes of the people used to transact their business, and because one of the pillars was thought to interfere with the convenience of their seats, they deliberated whether it were best to remove it to another place, or to take it away. This occasion first drew Cato, much against his will, into the forum; for he opposed the demand of the tribunes, and in so doing, gave a specimen both of his courage and his powers of speaking, which gained him great admiration. His speech had nothing youthful or refined in it, but was straightforward, full of matter, and rough, at the same time that there was a certain grace about his rough statements which won the attention; and the speaker’s character showing itself in all he said, added to his severe language something that excited feelings of natural pleasure and interest. His voice was full and sounding, and sufficient to be heard by so great a multitude, and its vigor and capacity of endurance quite indefatigable; for he often would speak a whole day, and never stop.

When he had carried this cause, he betook himself again to study and retirement. He employed himself in inuring his body to labor and violent exercise; and habituated himself to go bareheaded in the hottest and the coldest weather, and to walk on foot at all seasons. When he went on a journey with any of his friends, though they were on horseback and he on foot, yet he would often join now one, then another, and converse with them on the way. In sickness, the patience he showed in supporting, and the abstinence he used for curing his distempers, were admirable. When he had an ague, he would remain alone, and suffer nobody to see him, till he began to recover, and found the fit was over. At supper, when he threw dice for the choice of dishes, and lost, and the company offered him nevertheless his choice, he declined to dispute, as he said, the decision of Venus.* At first, he was wont to drink only once after supper, and then go away; but in process of time he grew to drink more, insomuch that oftentimes he would continue till morning. This his friends explained by saying that state affairs and public business took him up all day, and being desirous of knowledge, he liked to pass the night at wine in the conversation of philosophers. Hence, upon one Memmius saying in public, that Cato spent whole nights in drinking, “You should add,” replied Cicero, “that he spends whole days in gambling.” And in general Cato esteemed the customs and manners of men at that time so corrupt, and a reformation in them so necessary, that he thought it requisite, in many things, to go contrary to the ordinary way of the world. Seeing the lightest and gayest purple was then most in fashion, he would always wear that which was nearest black; and he would often go out of doors, after his morning meal, without either shoes or tunic; not that he sought vainglory from such novelties, but he would accustom himself to be ashamed only of what deserves shame, and to despise all other sorts of disgrace.

The estate of one Cato, his cousin, which was worth one hundred talents, falling to him, he turned it all into ready money, which he kept by him for any of his friends that should happen to want, to whom he would lend it without interest. And for some of them, he suffered his own land and his slaves to be mortgaged to the public treasury.

When he thought himself of an age fit to marry, having never before known any woman, he was contracted to Lepida, who had before been contracted to Metellus Scipio, but on Scipio’s own withdrawal from it, the contract had been dissolved, and she left at liberty. Yet Scipio afterward repenting himself, did all he could to regain her, before the marriage with Cato was completed, and succeeded in so doing. At which Cato was violently incensed, and resolved at first to go to law about it; but his friends persuaded him to the contrary. However, he was so moved by the heat of youth and passion, that he wrote a quantity of iambic verses against Scipio, in the bitter, sarcastic style of Archilochus, without, however, his license and scurrility. After this, he married Atilia, the daughter of Soranus, the first, but not the only woman he ever knew, less happy thus far than Lælius, the friend of Scipio, who in the whole course of so long a life never knew but the one woman to whom he was united in his first and only marriage.

In the war of the slaves, which took its name from Spartacus, their ringleader, Gellius was general, and Cato went a volunteer, for the sake of his brother Cæpio, who was a tribune in the army. Cato could find here no opportunity to show his zeal or exercise his valor, on account of the ill conduct of the general. However, amidst the corruption and disorders of that army, he showed such a love of discipline, so much bravery upon occasion, and so much courage and wisdom in every thing, that it appeared he was no way inferior to the old Cato. Gellius offered him great rewards, and would have decreed him the first honors; which, however, he refused, saying, he had done nothing that deserved them. This made him be thought a man of a strange and eccentric temper.

There was a law passed, moreover, that the candidates who stood for any office should not have prompters in their canvass, to tell them the names of the citizens;* and Cato, when he sued to be elected tribune, was the only man that obeyed this law He took great pains to learn by his own knowledge to salute those he had to speak with, and to call them by their names; yet even those who praised him for this, did not do so without some envy and jealousy, for the more they considered the excellence of what he did, the more they were grieved at the difficulty they found to do the like.

Being chosen tribune, he was sent into Macedon to join Rubrius, who was general there. It is said that his wife showing much concern, and weeping at his departure, Munatius, one of Cato’s friends, said to her, “Do not trouble yourself, Atilia, I will engage to watch over him for you.” “By all means,” replied Cato; and when they had gone one day’s journey together, “Now,” said he to Munatius, after they had supped, “that you may be sure to keep your promise to Atilia, you must not leave me day nor night,” and from that time, he ordered two beds to be made in his own chamber, that Munatius might lie there. And so he continued to do, Cato making it his jest to see that he was always there. There went with him fifteen slaves, two freedmen, and four of his friends; these rode on horseback, but Cato always went on foot, yet would he keep by them, and talk with each of them in turn, as they went.

When he came to the army, which consisted of several legions, the general gave him the command of one; and as he looked upon it as a small matter, and not worthy a commander, to give evidence of his own single valor, he resolved to make his soldiers, as far as he could, like himself, not, however, in this, relaxing the terrors of his office, but associating reason with his authority. He persuaded and instructed every one in particular, and bestowed rewards or punishments according to desert; and at length his men were so well disciplined, that it was hard to say, whether they were more peaceable, or more warlike, more valiant, or more just; they were alike formidable to their enemies and courteous to their allies, fearful to do wrong, and forward to gain honor. And Cato himself acquired in the fullest measure, what it had been his least desire to seek, glory and good repute; he was highly esteemed by all men, and entirely beloved by the soldiers. Whatever he commanded to be done, he himself took part in the performing; in his apparel, his diet and mode of travelling, he was more like a common soldier than an officer; but in character, high purpose, and wisdom, he far exceeded all that had the names and titles of commanders, and he made himself, without knowing it, the object of general affection. For the true love of virtue is in all men produced by the love and respect they bear to him that teaches it; and those who praise good men, yet do not love them, may respect their reputation, but do not really admire, and will never imitate their virtue.

There dwelt at that time in Pergamus, Athenodorus, surnamed Cordylio, a man of high repute for his knowledge of the stoic philosophy, who was now grown old, and had always steadily refused the friendship and acquaintance of princes and great men. Cato understood this; so that imagining he should not be able to prevail with him by sending or writing, and being by the laws allowed two months’ absence from the army, he resolved to go into Asia to see him in person, trusting to his own good qualities not to lose his labor. And when he had conversed with him, and succeeded in persuading him out of his former resolutions, he returned and brought him to the camp, as joyful and as proud of this victory as if he had done some heroic exploit, greater than any of those of Pompey or Lucullus, who, with their armies, at that time were subduing so many nations and kingdoms.

While Cato was yet in the service, his brother, on a journey towards Asia, fell sick at Ænus in Thrace, letters with intelligence of which were immediately despatched to him. The sea was very rough, and no convenient ship of any size to be had; so Cato getting into a small trading-vessel, with only two of his friends, and three servants, set sail from Thessalonica, and having very narrowly escaped drowning, he arrived at Ænus just as Cæpio expired. Upon this occasion, he was thought to have showed himself more a fond brother than a philosopher, not only in the excess of his grief, bewailing, and embracing the dead body, but also in the extravagant expenses of the funeral, the vast quantity of rich perfumes and costly garments which were burnt with the corpse, and the monument of Thasian marble, which he erected, at the cost of eight talents, in the public place of the town of Ænus. For there were some who took upon them to cavil at all this, as not consistent with his usual calmness and moderation, not discerning that though he were steadfast, firm, and inflexible to pleasure, fear, or foolish entreaties, yet he was full of natural tenderness and brotherly affection. Divers of the cities and princes of the country, sent him many presents, to honor the funeral of his brother; but he took none of their money, only the perfumes and ornaments he received, and paid for them also. And afterwards, when the inheritance was divided between him and Cæpio’s daughter, he did not require any portion of the funeral expenses to be discharged out of it. Notwithstanding this, it has been affirmed that he made his brother’s ashes be passed through a sieve, to find the gold that was melted down when burnt with the body. But he who made this statement appears to have anticipated an exemption for his pen, as much as for his sword, from all question and criticism.*

The time of Cato’s service in the army being expired, he received, at his departure, not only the prayers and praises, but the tears and embraces of the soldiers, who spread their clothes at his feet, and kissed his hand as he passed, an honor which the Romans at that time scarcely paid even to a very few of their generals and commanders-in-chief. Having left the army, he resolved, before he would return home and apply himself to state affairs, to travel in Asia, and observe the manners, the customs, and the strength of every province. He was also unwilling to refuse the kindness of Deiotarus, king of Galatia, who having had great familiarity and friendship with his father, was very desirous to receive a visit from him. Cato’s arrangements in his journey were as follows. Early in the morning he sent out his baker and his cook towards the place where he designed to stay the next night; these went soberly and quietly into the town, in which, if there happened to be no friend or acquaintance of Cato or his family, they provided for him in an inn, and gave no disturbance to anybody; but if there were no inn, then and in this case only, they went to the magistrates, and desiring them to help them to lodgings, took without complaint whatever was allotted to them. His servants thus behaving themselves towards the magistrates, without noise and threatening, were often discredited, or neglected by them, so that Cato many times arrived and found nothing provided for him. And it was all the worse when he appeared himself; still less account was taken of him. When they saw him sitting, without saying any thing, on his baggage, they set him down at once as a person of no consequence, who did not venture to make any demand. Sometimes, on such occasions, he would call them to him and tell them, “Foolish people, lay aside this inhospitality. All your visitors will not be Catos. Use your courtesy, to take off the sharp edge of power. There are men enough who desire but a pretence, to take from you by force, what you give with such reluctance.”

While he travelled in this manner, a diverting accident befell him in Syria. As he was going into Antioch, he saw a great multitude of people outside the gates, ranged in order on either side the way; here the young men with long cloaks, there the children decently dressed; others wore garlands and white garments, who were the priests and magistrates. Cato, imagining all this could mean nothing but a display in honor of his reception, began to be angry with his servants who had been sent before, for suffering it to be done; then making his friends alight, he walked along with them on foot. As soon as he came near the gate, an elderly man, who seemed to be master of these ceremonies, with a wand and a garland in his hand, came up to Cato, and without saluting him, asked him, where he had left Demetrius, and how soon he thought he would be there. This Demetrius was Pompey’s servant, and as at this time the whole world, so to say, had its eyes fixed upon Pompey, this man also was highly honored, on account of his influence with his master. Upon this, Cato’s friends fell into such violent laughter, that they could not restrain themselves while they passed through the crowd; and he himself, ashamed and distressed, uttered the words, “Unfortunate city!” and said no more. Afterwards, however, it always made him laugh, when he either told the story or was otherwise reminded of it.

Pompey himself shortly after made the people ashamed of their ignorance and folly in thus neglecting him, for Cato, coming in his journey to Ephesus, went to pay his respects to him, who was the elder man, had gained much honor, and was then general of a great army. Yet Pompey would not receive him sitting, but as soon as he saw him, rose up, and going to meet him, as the more honorable person, gave him his hand, and embraced him with great show of kindness. He said much in commendation of his virtue, both at that time when receiving him, and also yet more, after he had withdrawn. So that now all men began at once to display their respect for Cato, and discovered in the very same things for which they despised him before, an admirable mildness of temper, and greatness of spirit. And indeed the civility that Pompey himself showed him, appeared to come from one that rather respected than loved him; and the general opinion was, that while Cato was there, he paid him admiration, but was not sorry when he was gone. For when other young men came to see him, he usually urged and entreated them to continue with him. Now he did not at all invite Cato to stay, but as if his own power were lessened by the other’s presence, he very willingly allowed him to take his leave. Yet to Cato alone, of all those who went for Rome, he recommended his children and his wife, who was indeed connected by relationship with Cato.

After this, all the cities through which he passed, strove and emulated each other in showing him respect and honor. Feasts and entertainments were made for his reception, so that he bade his friends keep strict watch and take care of him, lest he should end by making good what was said by Curio, who though he were his familiar friend, yet disliking the austerity of his temper, asked him one day, if when he left the army, he designed to see Asia, and Cato answering, “Yes, by all means,” “You do well,” replied Curio, “you will bring back with you a better temper and pleasanter manners;” pretty nearly the very words he used.

Deiotarus being now an old man, had sent for Cato, to recommend his children and family to his protection; and as soon as he came, brought him presents of all sorts of things, which he begged and entreated him to accept. And his importunities displeased Cato so much, that though he came but in the evening, he stayed only that night, and went away early the next morning. After he was gone one day’s journey, he found at Pessinus a yet greater quantity of presents provided for him there, and also letters from Deiotarus, entreating him to receive them, or at least to permit his friends to take them, who for his sake deserved some gratification, and could not have much done for them out of Cato’s own means. Yet he would not suffer it, though he saw some of them very willing to receive such gifts, and ready to complain of his severity; but he answered, that corruption would never want pretence, and his friends should share with him in whatever he should justly and honestly obtain, and so returned the presents to Deiotarus.

When he took ship for Brundusium, his friends would have persuaded him to put his brother’s ashes into another vessel; but he said, he would sooner part with his life than leave them, and so set sail. And as it chanced, he, we are told, had a very dangerous passage, though others at the same time went over safely enough.

After he was returned to Rome, he spent his time for the most part either at home, in conversation with Athenodorus, or at the forum, in the service of his friends. Though it was now the time that he should become quæstor, he would not stand for the place till he had studied the laws relating to it, and by inquiry from persons of experience, had attained a distinct understanding of the duty and authority belonging to it. With this knowledge, as soon as he came into the office, he made a great reformation among the clerks and under-officers of the treasury, people who had long practice and familiarity in all the public records and the laws, and, when new magistrates came in year by year, so ignorant and unskilful as to be in absolute need of others to teach them what to do, did not submit and give way, but kept the power in their own hands, and were in effect the treasurers themselves. Till Cato, applying himself roundly to the work, showed that he possessed not only the title and honor of a quæstor, but the knowledge and understanding and full authority of his office. So that he used the clerks and under-officers like servants, as they were, exposing their corrupt practices, and instructing their ignorance. Being bold impudent fellows, they flattered the other quæstors, his colleagues, and by their means endeavored to maintain an opposition against him. But he convicted the chiefest of them of a breach of trust in the charge of an inheritance, and turned him out of his place. A second he brought to trial for dishonesty, who was defended by Lutatius Catulus, at that time censor, a man very considerable for his office, but yet more for his character, as he was eminent above all the Romans of that age for his reputed wisdom and integrity. He was also intimate with Cato, and much commended his way of living. So perceiving he could not bring off his client, if he stood a fair trial, he openly began to beg him off. Cato objected to his doing this. And when he continued still to be importunate, “It would be shameful, Catulus,” he said, “that the censor, the judge of all our lives, should incur the dishonor of removal by our officers.”* At this expression, Catulus looked as if he would have made some answer; but he said nothing, and either through anger or shame went away silent, and out of countenance. Nevertheless, the man was not found guilty, for the voices that acquitted him were but one in number less than those that condemned him, and Marcus Lollius, one of Cato’s colleagues, who was absent by reason of sickness, was sent for by Catulus, and entreated to come and save the man. So Lollius was brought into court in a chair, and gave his voice also for acquitting him. Yet Cato never after made use of that clerk, and never paid him his salary, nor would he make any account of the vote given by Lollius. Having thus humbled the clerks, and brought them to be at command, he made use of the books and registers as he thought fit, and in a little while gained the treasury a higher name than the Senate-house itself; and all men said, Cato had made the office of a quæstor equal to the dignity of a consul. When he found many indebted to the state upon old accounts, and the state also in debt to many private persons, he took care that the public might no longer either do or suffer wrong; he strictly and punctually exacted what was due to the treasury, and as freely and speedily paid all those to whom it was indebted. So that the people were filled with sentiments of awe and respect, on seeing those made to pay, who thought to have escaped with their plunder, and others receiving all their due, who despaired of getting any thing. And whereas usually those who brought false bills and pretended orders of the senate, could through favor get them accepted, Cato would never be so imposed upon, and in the case of one particular order, question arising, whether it had passed the senate, he would not believe a great many witnesses that attested it, nor would admit of it, till the consuls came and affirmed it upon oath.

There were at that time a great many whom Sylla had made use of as his agents in the proscription, and to whom he had for their service in putting men to death, given twelve thousand drachmas apiece. These men everybody hated as wicked and polluted wretches, but nobody durst be revenged upon them. Cato called every one to account, as wrongfully possessed of the public money, and exacted it of them, and at the same time sharply reproved them for their unlawful and impious actions. After these proceedings, they were presently accused of murder, and being already in a manner prejudged as guilty, they were easily found so, and accordingly suffered; at which the whole people rejoiced, and thought themselves now to see the old tyranny finally abolished, and Sylla himself, so to say, brought to punishment.

Cato’s assiduity also, and indefatigable diligence, won very much upon the people. He always came first of any of his colleagues to the treasury, and went away the last. He never missed any assembly of the people, or sitting of the senate; being always anxious and on the watch for those who lightly, or as a matter of interest, passed votes in favor of this or that person, for remitting debts or granting away customs that were owing to the state. And at length, having kept the exchequer pure and clear from base informers, and yet having filled it with treasure, he made it appear the state might be rich, without oppressing the people. At first he excited feelings of dislike and irritation in some of his colleagues, but after a while they were well contented with him, since he was perfectly willing that they should cast all the odium on him, when they declined to gratify their friends with the public money, or to give dishonest judgments in passing their accounts; and when hard pressed by suitors, they could readily answer it was impossible to do any thing, unless Cato would consent. On the last day of his office, he was honorably attended to his house by almost all the people; but on the way he was informed that several powerful friends were in the treasury with Marcellus, using all their interest with him to pass a certain debt to the public revenue, as if it had been a gift. Marcellus had been one of Cato’s friends from his childhood, and so long as Cato was with him, was one of the best of his colleagues in this office, but when alone, was unable to resist the importunity of suitors, and prone to do anybody a kindness. So Cato immediately turned back, and finding that Marcellus had yielded to pass the thing, he took the book, and while Marcellus silently stood by and looked on, struck it out. This done, he brought Marcellus out of the treasury, and took him home with him; who for all this, neither then, nor ever after, complained of him, but always continued his friendship and familiarity with him.

Cato after he had laid down his office, yet did not cease to keep a watch upon the treasury. He had his servants who continually wrote out the details of the expenditure, and he himself kept always by him certain books, which contained the accounts of the revenue from Sylla’s time to his own quæstorship, which he had bought for five talents.

He was always first at the senate, and went out last; and often, while the others were slowly collecting, he would sit and read by himself, holding his gown before his book. He was never once out of town when the senate was to meet. And when afterwards Pompey and his party, finding that he could never be either persuaded or compelled to favor their unjust designs, endeavored to keep him from the senate, by engaging him in business for his friends, to plead their causes, or arbitrate in their differences, or the like, he quickly discovered the trick, and to defeat it, fairly told all his acquaintance that he would never meddle in any private business when the senate was assembled. Since it was not in the hope of gaining honor or riches, nor out of mere impulse, or by chance that he engaged himself in politics, but he undertook the service of the state, as the proper business of an honest man, and therefore he thought himself obliged to be as constant to his public duty, as the bee to the honeycomb. To this end, he took care to have his friends and correspondents everywhere, to send him reports of the edicts, decrees, judgments, and all the important proceedings that passed in any of the provinces. Once when Clodius, the seditious orator, to promote his violent and revolutionary projects, traduced to the people some of the priests and priestesses, (among whom Fabia, sister to Cicero’s wife, Terentia, ran great danger,) Cato, having boldly interfered, and having made Clodius appear so infamous that he was forced to leave the town, was addressed, when it was over, by Cicero, who came to thank him for what he had done. “You must thank the commonwealth,” said he, for whose sake alone he professed to do every thing. Thus he gained a great and wonderful reputation; so that an advocate in a cause, where there was only one witness against him, told the judges they ought not to rely upon a single witness, though it were Cato himself. And it was a sort of proverb with many people, if any very unlikely and incredible thing were asserted, to say, they would not believe it, though Cato himself should affirm it. One day a debauched and sumptuous liver talking in the senate about frugality and temperance, Amnæus standing up, cried, “Who can endure this, Sir, to have you feast like Crassus, build like Lucullus, and talk like Cato.” So likewise those who were vicious and dissolute in their manners, yet affected to be grave and severe in their language, were in derision called Catos.

At first, when his friends would have persuaded him to stand to be tribune of the people, he thought it undesirable; for that the power of so great an office ought to be reserved, as the strongest medicines, for occasions of the last necessity. But afterwards in a vacation time, as he was going, accompanied with his books and philosophers, to Lucania, where he had lands with a pleasant residence, they met by the way a great many horses, carriages, and attendants, of whom they understood, that Metellus Nepos was going to Rome, to stand to be tribune of the people. Hereupon Cato stopped, and after a little pause, gave orders to return back immediately; at which the company seeming to wonder, “Do n’t you know,” said he, “how dangerous of itself the madness of Metellus is? and now that he comes armed with the support of Pompey, he will fall like lightning on the state, and bring it to utter disorder; therefore this is no time for idleness and diversion, but we must go and prevent this man in his designs, or bravely die in defence of our liberty.” Nevertheless, by the persuasion of his friends, he went first to his country-house, where he stayed but a very little time, and then returned to town.

He arrived in the evening, and went straight the next morning to the forum, where he began to solicit for the tribuneship, in opposition to Metellus. The power of this office consists rather in controlling, than performing any business; for though all the rest except any one tribune should be agreed, yet his denial or intercession could put a stop to the whole matter. Cato, at first, had not many that appeared for him; but as soon as his design was known, all the good and distinguished persons of the city quickly came forward to encourage and support him, looking upon him, not as one that desired a favor of them, but one that proposed to do a great favor to his country and all honest men; who had many times refused the same office, when he might have had it without trouble, but now sought it with danger, that he might defend their liberty and their government. It is reported that so great a number flocked about him, that he was like to be stifled amidst the press, and could scarce get through the crowd. He was declared tribune, with several others, among whom was Metellus.

When Cato was chosen into this office, observing that the election of consuls was become a matter of purchase, he sharply rebuked the people for this corruption, and in the conclusion of his speech protested, he would bring to trial whomever he should find giving money, making an exception only in the case of Silanus, on account of their near connection, he having married Servilia, Cato’s sister. He therefore did not prosecute him, but accused Lucius Murena, who had been chosen consul by corrupt means with Silanus. There was a law that the party accused might appoint a person to keep watch upon his accuser, that he might know fairly what means he took in preparing the accusation. He that was set upon Cato by Murena, at first followed and observed him strictly, yet never found him dealing any way unfairly or insidiously, but always generously and candidly going on in the just and open methods of proceeding. And he so admired Cato’s great spirit, and so entirely trusted to his integrity, that meeting him in the forum, or going to his house, he would ask him, if he designed to do any thing that day in order to the accusation, and if Cato said no, he went away, relying on his word. When the cause was pleaded, Cicero, who was then consul and defended Murena, took occasion to be extremely witty and jocose, in reference to Cato, upon the stoic philosophers, and their paradoxes, as they call them, and so excited great laughter among the judges; upon which Cato, smiling, said to the standers by, “What a pleasant consul we have, my friends.” Murena was acquitted, and afterwards showed himself a man of no ill feeling or want of sense; for when he was consul, he always took Cato’s advice in the most weighty affairs, and during all the time of his office, paid him much honor and respect. Of which not only Murena’s prudence, but also Cato’s own behavior, was the cause; for though he were terrible and severe as to matters of justice, in the senate, and at the bar, yet after the thing was over, his manner to all men was perfectly friendly and humane.

Before he entered on the office of tribune, he assisted Cicero, at that time consul, in many contests that concerned his office, but most especially in his great and noble acts at the time of Catiline’s conspiracy; which owed their last successful issue to Cato. Catiline had plotted a dreadful and entire subversion of the Roman state by sedition and open war, but being convicted by Cicero, was forced to fly the city. Yet Lentulus and Cethegus remained with several others, to carry on the same plot; and blaming Catiline, as one that wanted courage, and had been timid and petty in his designs, they themselves resolved to set the whole town on fire, and utterly to overthrow the empire, rousing whole nations to revolt and exciting foreign wars. But the design was discovered by Cicero, (as we have written in his life,) and the matter brought before the senate. Silanus, who spoke first, delivered his opinion, that the conspirators ought to suffer the last of punishments, and was therein followed by all who spoke after him; till it came to Cæsar, who being an excellent speaker, and looking upon all changes and commotions in the state as materials useful for his Page 393 own purposes, desired rather to increase than extinguish them; and standing up, he made a very merciful and persuasive speech, that they ought not to suffer death without fair trial according to law, and moved that they might be kept in prison. Thus was the house almost wholly turned by Cæsar, apprehending also the anger of the people; insomuch that even Silanus retracted, and said he did not mean to propose death, but imprisonment, for that was the utmost a Roman could suffer. Upon this they were all inclined to the milder and more merciful opinion, when Cato standing up, began at once with great passion and vehemence to reproach Silanus for his change of opinion, and to attack Cæsar, who would, he said, ruin the commonwealth by soft words and popular speeches, and was endeavoring to frighten the senate, when he himself ought to fear, and be thankful, if he escaped unpunished or unsuspected, who thus openly and boldly dared to protect the enemies of the state, and while finding no compassion for his own native country, brought, with all its glories, so near to utter ruin, could yet be full of pity for those men, who had better never have been born, and whose death must deliver the commonwealth from bloodshed and destruction. This only of all Cato’s speeches, it is said, was preserved; for Cicero, the consul, had disposed, in various parts of the senate-house, several of the most expert and rapid writers, whom he had taught to make figures comprising numerous words in a few short strokes; as up to that time they had not used those we call short-hand writers, who then, as it is said, established the first example of the art. Thus Cato carried it, and so turned the house again, that it was decreed the conspirators should be put to death.

Not to omit any small matters that may serve to show Cato’s temper, and add something to the portraiture of his mind, it is reported, that while Cæsar and he were in Page 394 the very heat, and the whole senate regarding them two, a little note was brought in to Cæsar, which Cato declared to be suspicious, and urging that some seditious act was going on, bade the letter be read. Upon which Cæsar handed the paper to Cato; who discovering it to be a love-letter from his sister Servilia to Cæsar, by whom she had been corrupted, threw it to him again, saying, “Take it, drunkard,” and so went on with his discourse. And, indeed, it seems Cato had but ill-fortune in women; for this lady was ill spoken of, for her familiarity with Cæsar, and the other Servilia, Cato’s sister also, was yet more ill-conducted; for being married to Lucullus, one of the greatest men in Rome, and having brought him a son, she was afterwards divorced for incontinency. But what was worst of all, Cato’s own wife Atilia was not free from the same fault; and after she had borne him two children, he was forced to put her away for her misconduct. After that he married Marcia, the daughter of Philippus, a woman of good reputation, who yet has occasioned much discourse; and the life of Cato, like a dramatic piece, has this one scene or passage full of perplexity and doubtful meaning.

It is thus related by Thrasea, who refers to the authority of Munatius, Cato’s friend and constant companion. Among many that loved and admired Cato, some were more remarkable and conspicuous than others. Of these was Quintus Hortensius, a man of high repute and approved virtue, who desired not only to live in friendship and familiarity with Cato, but also to unite his whole house and family with him by some sort or other of alliance in marriage. Therefore he set himself to persuade Cato, that his daughter Porcia, who was already married to Bibulus, and had borne him two children, might nevertheless be given to him, as a fair plot of land, to bear fruit also for him. “For,” said he, “though this in the opinion of men may seem strange, yet in nature it is honest, and profitable for the public, that a woman in the prime of her youth should not lie useless, and lose the fruit of her womb, nor, on the other side, should burden and impoverish one man, by bringing him too many children. Also by this communication of families among worthy men, virtue would increase, and be diffused through their posterity; and the commonwealth would be united and cemented by their alliances.” Yet if Bibulus would not part with his wife altogether, he would restore her as soon as she had brought him a child, whereby he might be united to both their families. Cato answered, that he loved Hortensius very well, and much approved of uniting their houses, but he thought it strange to speak of marrying his daughter, when she was already given to another. Then Hortensius, turning the discourse, did not hesitate to speak openly and ask for Cato’s own wife, for she was young and fruitful, and he had already children enough. Neither can it be thought that Hortensius did this, as imagining Cato did not care for Marcia; for, it is said, she was then with child. Cato, perceiving his earnest desire, did not deny his request, but said that Philippus, the father of Marcia, ought also to be consulted. Philippus, therefore, being sent for, came; and finding they were well agreed, gave his daughter Marcia to Hortensius in the presence of Cato, who himself also assisted at the marriage. This was done at a later time, but since I was speaking of women, I thought it well to mention it now.

Lentulus and the rest of the conspirators were put to death; but Cæsar, finding so much insinuated and charged against him in the senate, betook himself to the people, and proceeded to stir up the most corrupt and dissolute elements of the state to form a party in his support. Cato, apprehensive of what might ensue, persuaded the senate to win over the poor and unprovided-for multitude, by a distribution of corn, the annual charge of which amounted to twelve hundred and fifty talents. This act of humanity and kindness unquestionably dissipated the present danger. But Metellus, coming into his office of tribune, began to hold tumultuous assemblies, and had prepared a decree, that Pompey the Great should presently be called into Italy, with all his forces, to preserve the city from the danger of Catiline’s conspiracy. This was the fair pretence; but the true design was, to deliver all into the hands of Pompey, and give him an absolute power. Upon this the senate was assembled, and Cato did not fall sharply upon Metellus, as he often did, but urged his advice in the most reasonable and moderate tone. At last he descended even to entreaty, and extolled the house of Metellus, as having always taken part with the nobility. At this Metellus grew the more insolent, and despising Cato, as if he yielded and were afraid, let himself proceed to the most audacious menaces, openly threatening to do whatever he pleased in spite of the senate. Upon this Cato changed his countenance, his voice, and his language; and after many sharp expressions, boldly concluded, that while he lived, Pompey should never come armed into the city. The senate thought them both extravagant, and not well in their safe senses; for the design of Metellus seemed to be mere rage and frenzy, out of excess of mischief bringing all things to ruin and confusion, and Cato’s virtue looked like a kind of ecstasy of contention in the cause of what was good and just.

But when the day came for the people to give their voices for the passing this decree, and Metellus beforehand occupied the forum with armed men, strangers, gladiators, and slaves, those that in hopes of change followed Pompey, were known to be no small part of the people, and besides, they had great assistance from Cæsar, who was then prætor; and though the best and chiefest men of the city were no less offended at these proceedings than Cato, they seemed rather likely to suffer with him, than able to assist him. In the mean time Cato’s whole family were in extreme fear and apprehension for him; some of his friends neither ate nor slept all the night, passing the whole time in debating and perplexity; his wife and sisters also bewailed and lamented him. But he himself, void of all fear, and full of assurance, comforted and encouraged them by his own words and conversation with them. After supper he went to rest at his usual hour, and was the next day waked out of a profound sleep by Minucius Thermus, one of his colleagues. So soon as he was up, they two went together into the forum, accompanied by very few, but met by a great many, who bade them have a care of themselves. Cato, therefore, when he saw the temple of Castor and Pollux encompassed with armed men, and the steps guarded by gladiators, and at the top Metellus and Cæsar seated together, turning to his friends, “Behold,” said he, “this audacious coward, who has levied a regiment of soldiers against one unarmed naked man;” and so he went on with Thermus. Those who kept the passages, gave way to these two only, and would not let anybody else pass. Yet Cato taking Munatius by the hand, with much difficulty pulled him through along with him. Then going directly to Metellus and Cæsar, he sat himself down between them, to prevent their talking to one another, at which they were both amazed and confounded. And those of the honest party, observing the countenance, and admiring the high spirit and boldness of Cato, went nearer, and cried out to him to have courage, exhorting also one another to stand together, and not betray their liberty, nor the defender of it.

Then the clerk took out the bill, but Cato forbade him to read it, whereupon Metellus took it, and would have read it himself, but Cato snatched away the book. Yet Metellus having the decree by heart, began to recite it without book; but Thermus put his hand to his mouth, and stopped his speech. Metellus seeing them fully bent to withstand him, and the people cowed, and inclining to the better side, sent to his house for armed men. And on their rushing in with great noise and terror, all the rest dispersed and ran away, except Cato, who alone stood still, while the other party threw sticks and stones at him from above, until Murena, whom he had formerly accused, came up to protect him, and holding his gown before him, cried out to them to leave off throwing; and, in fine, persuading and pulling him along, he forced him into the temple of Castor and Pollux. Metellus now seeing the place clear, and all the adverse party fled out of the forum, thought he might easily carry his point; so he commanded the soldiers to retire, and recommencing in an orderly manner, began to proceed to passing the decree. But the other side having recovered themselves, returned very boldly, and with loud shouting, insomuch that Metellus’s adherents were seized with a panic, supposing them to be coming with a reinforcement of armed men, and fled every one out of the place. They being thus dispersed, Cato came in again, and confirmed the courage, and commended the resolution of the people; so that now the majority were, by all means, for deposing Metellus from his office. The senate also being assembled, gave orders once more for supporting Cato, and resisting the motion, as of a nature to excite sedition and perhaps civil war in the city.

But Metellus continued still very bold and resolute; and seeing his party stood greatly in fear of Cato, whom they looked upon as invincible, he hurried out of the senate into the forum, and assembled the people, to whom he made a bitter and invidious speech against Cato, crying out, he was forced to fly from his tyranny, and this conspiracy against Pompey; that the city would soon repent their having dishonored so great a man. And from hence he started to go to Asia, with the intention, as would be supposed, of laying before Pompey all the injuries that were done him. Cato was highly extolled for having delivered the state from this dangerous tribuneship, and having in some measure defeated, in the person of Metellus, the power of Pompey; but he was yet more commended when, upon the senate proceeding to disgrace Metellus and depose him from his office, he altogether opposed and at length diverted the design. The common people admired his moderation and humanity, in not trampling wantonly on an enemy whom he had overthrown, and wiser men acknowledged his prudence and policy, in not exasperating Pompey.

Lucullus soon after returned from the war in Asia, the finishing of which, and thereby the glory of the whole, was thus, in all appearance, taken out of his hands by Pompey. And he was also not far from losing his triumph, for Caius Memmius traduced him to the people, and threatened to accuse him; rather, however, out of love to Pompey, than for any particular enmity to him. But Cato, being allied to Lucullus, who had married his sister Servilia, and also thinking it a great injustice, opposed Memmius, thereby exposing himself to much slander and misrepresentation, insomuch that they would have turned him out of his office, pretending that he used his power tyrannically. Yet at length Cato so far prevailed against Memmius, that he was forced to let fall the accusations, and abandon the contest. And Lucullus having thus obtained his triumph, yet more sedulously cultivated Cato’s friendship, which he looked upon as a great guard and defence for him against Pompey’s power.

And now Pompey also returning with glory from the war, and confinding in the good-will of the people, shown in their splendid reception of him, thought he should be denied nothing, and sent therefore to the senate to put off the assembly for the election of consuls, till he could be present to assist Piso, who stood for that office. To this most of the senators were disposed to yield; Cato, only, not so much thinking that this delay would be of great importance, but, desiring to cut down at once Pompey’s high expectations and designs, withstood his request, and so overruled the senate, that it was carried against him. And this not a little disturbed Pompey, who found he should very often fail in his projects, unless he could bring over Cato to his interest. He sent, therefore, for Munatius, his friend; and Cato having two nieces that were marriageable, he offered to marry the eldest himself, and take the youngest for his son. Some say they were not his nieces, but his daughters. Munatius proposed the matter to Cato, in presence of his wife and sisters; the women were full of joy at the prospect of an alliance with so great and important a person. But Cato, without delay or balancing, forming his decision at once, answered, “Go, Munatius, go and tell Pompey, that Cato is not assailable on the side of the women’s chamber; I am grateful indeed for the intended kindness, and so long as his actions are upright, I promise him a friendship more sure than any marriage alliance, but I will not give hostages to Pompey’s glory, against my country’s safety.” This answer was very much against the wishes of the women, and to all his friends it seemed somewhat harsh and haughty. But afterwards, when Pompey, endeavoring to get the consulship for one of his friends, gave pay to the people for their votes, and the bribery was notorious, the money being counted out in Pompey’s own gardens, Cato then said to the women, they must necessarily have been concerned in the contamination of these misdeeds of Pompey, if they had been allied to his family and they acknowledged that he did best in refusing it. Yet if we may judge by the event, Cato was much to blame in rejecting that alliance, which thereby fell to Cæsar. And then that match was made, which, uniting his and Pompey’s power, had wellnigh ruined the Roman empire, and did destroy the commonwealth. Nothing of which perhaps had come to pass, but that Cato was too apprehensive of Pompey’s least faults, and did not consider how he forced him into conferring on another man the opportunity of committing the greatest.

These things, however, were yet to come. Lucullus, meantime, and Pompey, had a great dispute concerning their orders and arrangements in Pontus, each endeavoring that his own ordinances might stand. Cato took part with Lucullus, who was manifestly suffering wrong; and Pompey, finding himself the weaker in the senate, had recourse to the people, and to gain votes, he proposed a law for dividing the lands among the soldiers. Cato opposing him in this also, made the bill be rejected. Upon this he joined himself with Clodius, at that time the most violent of all the demagogues; and entered also into friendship with Cæsar, upon an occasion of which also Cato was the cause. For Cæsar returning from his government in Spain, at the same time sued to be chosen consul, and yet desired not to lose his triumph. Now the law requiring that those who stood for any office should be present, and yet that whoever expected a triumph should continue without the walls, Cæsar requested the senate, that his friends might be permitted to canvass for him in his absence. Many of the senators were willing to consent to it, but Cato opposed it, and perceiving them inclined to favor Cæsar, spent the whole day in speaking, and so prevented the senate from coming to any conclusion Cæsar, therefore, resolving to let fall his pretensions to the triumph, came into the town, and immediately made a friendship with Pompey, and stood for the consulship. And so soon as he was declared consul elect, he married his daughter Julia to Pompey. And having thus combined themselves together against the commonwealth, the one proposed laws for dividing the lands among the poor people, and the other was present to support the proposals. Lucullus, Cicero, and their friends, joined with Bibulus, the other consul, to hinder their passing, and, foremost of them all, Cato, who already looked upon the friendship and alliance of Pompey and Cæsar as very dangerous, and declared he did not so much dislike the advantage the people should get by this division of the lands, as he feared the reward these men would gain, by thus courting and cozening the people. And in this he gained over the senate to his opinion, as likewise many who were not senators, who were offended at Cæsar’s ill conduct, that he, in the office of consul, should thus basely and dishonorably flatter the people; practising, to win their favor, the same means that were wont to be used only by the most rash and rebellious tribunes. Cæsar, therefore, and his party, fearing they should not carry it by fair dealing, fell to open force. First a basket of dung was thrown upon Bibulus as he was going to the forum; then they set upon his lictors and broke their rods; at length several darts were thrown, and many men wounded; so that all that were against those laws, fled out of the forum, the rest with what haste they could, and Cato, last of all, walking out slowly, often turning back and calling down vengeance upon them.

Thus the other party not only carried their point of dividing the lands, but also ordained, that all the senate should swear to confirm this law, and to defend it against whoever should attempt to alter it, inflicting great penalties on those that should refuse the oath. All the senators seeing the necessity they were in, took the oath, remembering the example of Metellus in old time, who refusing to swear upon the like occasion, was forced to leave Italy. As for Cato, his wife and children with tears besought him, his friends and familiars persuaded and entreated him, to yield and take the oath; but he that principally prevailed with him was Cicero, the orator, who urged upon him that it was perhaps not even right in itself, that a private man should oppose what the public had decreed; that the thing being already past altering, it were folly and madness to throw himself into danger, without the chance of doing his country any good; it would be the greatest of all evils, to embrace, as it were, the opportunity to abandon the commonwealth, for whose sake he did every thing, and to let it fall into the hands of those who designed nothing but its ruin, as if he were glad to be saved from the trouble of defending it. “For,” said he, “though Cato have no need of Rome, yet Rome has need of Cato, and so likewise have all his friends.” Of whom Cicero professed he himself was the chief, being at that time aimed at by Clodius, who openly threatened to fall upon him, as soon as ever he should get to be tribune. Thus Cato, they say, moved by the entreaties and the arguments of his friends, went unwillingly to take the oath, which he did the last of all, except only Favonius, one of his intimate acquaintance.

Cæsar, exalted with this success, proposed another law, for dividing almost all the country of Campania among the poor and needy citizens. Nobody durst speak against it but Cato, whom Cæsar therefore pulled from the rostra, and dragged to prison: yet Cato did not even thus remit his freedom of speech, but as he went along, continued to speak against the law, and advised the people to put down all legislators who proposed the like. The senate and the best of the citizens followed him with sad and dejected looks, showing their grief and indignation by their silence, so that Cæsar could not be ignorant how much they were offended; but for contention’s sake, he still persisted, expecting Cato should either supplicate him, or make an appeal. But when he saw that he did not so much as think of doing either, ashamed of what he was doing and of what people thought of it, he himself privately bade one of the tribunes interpose and procure his release. However, having won the multitude by these laws and gratifications, they decreed that Cæsar should have the government of Illyricum, and all Gaul, with an army of four legions, for the space of five years, though Cato still cried out they were, by their own vote, placing a tyrant in their citadel. Publius Clodius, who illegally of a patrician became a plebeian, was declared tribune of the people, as he had promised to do all things according to their pleasure, on condition he might banish Cicero. And for consuls, they set up Calpurnius Piso, the father of Cæsar’s wife, and Aulus Gabinius, one of Pompey’s creatures, as they tell us, who best knew his life and manners.

Yet when they had thus firmly established all things, having mastered one part of the city by favor, and the other by fear, they themselves were still afraid of Cato, and remembered with vexation what pains and trouble their success over him had cost them, and indeed what shame and disgrace, when at last they were driven to use violence to him. This made Clodius despair of driving Cicero out of Italy while Cato stayed at home. Therefore, having first laid his design, as soon as he came into his office, he sent for Cato, and told him, that he looked upon him as the most incorrupt of all the Romans, and was ready to show he did so. “For whereas,” said he, “many have applied to be sent to Cyprus on the commission in the case of Ptolemy, and have solicited to have the appointment, I think you alone are deserving of it, and I desire to give you the favor of the appointment.” Cato at once cried out, it was a mere design upon him, and no favor, but an injury. Then Clodius proudly and fiercely answered, “If you will not take it as a kindness, you shall go, though never so unwillingly;” and immediately going into the assembly of the people, he made them pass a decree, that Cato should be sent to Cyprus. But they ordered him neither ship, nor soldier, nor any attendant, except two secretaries; one of whom was a thief and a rascal, and the other a retainer to Clodius. Besides, as if Cyprus and Ptolemy were not work sufficient, he was ordered also to restore the refugees of Byzantium. For Clodius was resolved to keep him far enough off, whilst himself continued tribune.

Cato being in this necessity of going away, advised Cicero, who was next to be set upon, to make no resistance, lest he should throw the state into civil war and confusion, but to give way to the times, and thus become once more the preserver of his country. He himself sent forward Canidius, one of his friends, to Cyprus, to persuade Ptolemy to yield, without being forced; which if he did, he should want neither riches nor honor, for the Romans would give him the priesthood of the goddess at Paphos. He himself stayed at Rhodes, making some preparations, and expecting an answer from Cyprus. In the mean time, Ptolemy, king of Egypt, who had left Alexandria, upon some quarrel between him and his subjects, and was sailing for Rome, in hopes that Pompey and Cæsar would send troops to restore him, in his way thither desired to see Cato, to whom he sent, supposing he would come to him. Cato had taken purging medicine at the time when the messenger came, and made answer, that Ptolemy had better come to him, if he thought fit. And when he came, he neither went forward to meet him, nor so much as rose up to him, but saluting him as an ordinary person, bade him sit down. This at once threw Ptolemy into some confusion, who was surprised to see such stern and haughty manners in one who made so plain and unpretending an appearance; but afterwards, when he began to talk about his affairs, he was no less astonished at the wisdom and freedom of his discourse. For Cato blamed his conduct, and pointed out to him what honor and happiness he was abandoning, and what humiliations and troubles he would run himself into; what bribery he must resort to and what cupidity he would have to satisfy, when he came to the leading men at Rome, whom all Egypt turned into silver would scarcely content. He therefore advised him to return home, and be reconciled to his subjects, offering to go along with him, and assist him in composing the differences. And by this language Ptolemy being brought to himself, as it might be out of a fit of madness or delirium, and discerning the truth and wisdom of what Cato said, resolved to follow his advice; but he was again over-persuaded by his friends to the contrary, and so, according to his first design, went to Rome. When he came there, and was forced to wait at the gate of one of the magistrates, he began to lament his folly, in having rejected, rather, as it seemed to him, the oracle of a god, than the advice merely of a good and wise man.

In the mean time, the other Ptolemy, in Cyprus, very luckily for Cato, poisoned himself. It was reported he had left great riches; therefore Cato designing to go first to Byzantium, sent his nephew Brutus to Cyprus, as he would not wholly trust Canidius. Then, having reconciled the refugees and the people of Byzantium, he left the city in peace and quietness; and so sailed to Cyprus, where he found a royal treasure of plate, tables, precious stones and purple, all which was to be turned into ready money. And being determined to do every thing with the greatest exactness, and to raise the price of every thing to the utmost, to this end he was always present at selling the things, and went carefully into all the accounts. Nor would he trust to the usual customs of the market, but looked doubtfully upon all alike, the officers, criers, purchasers, and even his own friends; and so in fine he himself talked with the buyers, and urged them to bid high, and conducted in this manner the greatest part of the sales.

This mistrustfulness offended others of his friends, and, in particular, Munatius, the most intimate of them all, became almost irreconcilable. And this afforded Cæsar the subject of his severest censures in the book he wrote against Cato. Yet Munatius himself relates, that the quarrel was not so much occasioned by Cato’s mistrust, as by his neglect of him, and by his own jealousy of Canidius. For Munatius also wrote a book concerning Cato which is the chief authority followed by Thrasea. Munatius says, that coming to Cyprus after the other, and having a very poor lodging provided for him, he went to Cato’s house, but was not admitted, because he was engaged in private with Canidius; of which he afterwards complained in very gentle terms to Cato, but received a very harsh answer, that too much love, according to Theophrastus, often causes hatred; “and you,” he said, “because you bear me much love, think you receive too little honor, and presently grow angry. I employ Canidius on account of his industry and his fidelity; he has been with me from the first, and I have found him to be trusted.” These things were said in private between them two; but Cato afterwards told Canidius what had passed; on being informed of which, Munatius would no more go to sup with him, and when he was invited to Page 408 give his counsel, refused to come. Then Cato threatened to seize his goods, as was the custom in the case of those who were disobedient; but Munatius not regarding his threats, returned to Rome, and continued a long time thus discontented. But afterwards, when Cato was come back also, Marcia, who as yet lived with him, contrived to have them both invited to sup together at the house of one Barca; Cato came in last of all, when the rest were laid down, and asked, where he should be. Barca answered him, where he pleased; then looking about, he said, he would be near Munatius, and went and placed himself next to him; yet he showed him no other mark of kindness, all the time they were at table together. But another time, at the entreaty of Marcia, Cato wrote to Munatius, that he desired to speak with him. Munatius went to his house in the morning, and was kept by Marcia till all the company was gone; then Cato came, threw both his arms about him, and embraced him very kindly, and they were reconciled. I have the more fully related this passage, for that I think the manners and tempers of men are more clearly discovered by things of this nature, than by great and conspicuous actions.

Cato got together little less than seven thousand talents of silver; but apprehensive of what might happen in so long a voyage by sea, he provided a great many coffers, that held two talents and five hundred drachmas apiece; to each of these he fastened a long rope, and to the other end of the rope a piece of cork, so that if the ship should miscarry, it might be discovered whereabout the chests lay under water. Thus all the money, except a very little, was safely transported. But he had made two books, in which all the accounts of his commission were carefully written out, and neither of these was preserved. For his freedman Philargyrus, who had the charge of one of them, setting sail from Cenchreæ, was lost, together with the ship and all her freight. And the other Cato himself kept safe, till he came to Corcyra, but there he set up his tent in the market-place, and the sailors being very cold in the night, made a great many fires, some of which caught the tents, so that they were burnt, and the book lost. And though he had brought with him several of Ptolemy’s stewards, who could testify to his integrity, and stop the mouths of enemies and false accusers, yet the loss annoyed him, and he was vexed with himself about the matter, as he had designed them not so much for a proof of his own fidelity, as for a pattern of exactness to others.

The news did not fail to reach Rome, that he was coming up the river. All the magistrates, the priests, and the whole senate, with great part of the people, went out to meet him; both the banks of the Tiber were covered with people; so that his entrance was in solemnity and honor not inferior to a triumph. But it was thought somewhat strange, and looked like wilfulness and pride, that when the consuls and prætors appeared, he did not disembark, nor stay to salute them, but rowed up the stream in a royal galley of six banks of oars, and stopped not till he brought his vessels to the dock. However when the money was carried through the streets, the people much wondered at the vast quantity of it, and the senate being assembled, decreed him in honorable terms an extraordinary prætorship, and also the privilege of appearing at the public spectacles in a robe faced with purple. Cato declined all these honors, but declaring what diligence and fidelity he had found in Nicias, the steward of Ptolemy, he requested the senate to give him his freedom.

Philippus, the father of Marcia, was that year consul, and the authority and power of the office rested in a manner in Cato; for the other consul paid him no less regard for his virtue’s sake, than Philippus did on account of the connection between them. And Cicero now being returned from his banishment, into which he was driven by Clodius, and having again obtained great credit among the people, went, in the absence of Clodius, and by force took away the records of his tribuneship, which had been laid up in the capitol. Hereupon the senate was assembled, and Clodius complained of Cicero, who answered, that Clodius was never legally tribune, and therefore whatever he had done, was void, and of no authority. But Cato interrupted him while he spoke, and at last standing up said, that indeed he in no way justified or approved of Clodius’s proceedings; but if they questioned the validity of what had been done in his tribuneship, they might also question what himself had done at Cyprus, for the expedition was unlawful, if he that sent him had no lawful authority: for himself, he thought Clodius was legally made tribune, who, by permission of the law, was from a patrician adopted into a plebeian family; if he had done ill in his office, he ought to be called to account for it; but the authority of the magistracy ought not to suffer for the faults of the magistrate. Cicero took this ill, and for a long time discontinued his friendship with Cato; but they were afterwards reconciled.

Pompey and Crassus, by agreement with Cæsar, who crossed the Alps to see them, had formed a design, that they two should stand to be chosen consuls a second time, and when they should be in their office, they would continue to Cæsar his government for five years more, and take to themselves the greatest provinces, with armies and money to maintain them. This seemed a plain conspiracy to subvert the constitution and parcel out the empire. Several men of high character had intended to stand to be consuls that year, but upon the appearance of these great competitors, they all desisted, except only Lucius Domitius, who had married Porcia, the sister of Cato, and was by him persuaded to stand it out, and not abandon such an undertaking, which, he said, was not merely to gain the consulship, but to save the liberty of Rome. In the mean time, it was the common topic among the more prudent part of the citizens, that they ought not to suffer the power of Pompey and Crassus to be united, which would then be carried beyond all bounds, and become dangerous to the state; that therefore one of them must be denied. For these reasons they took part with Domitius, whom they exhorted and encouraged to go on, assuring him, that many who feared openly to appear for him, would privately assist him. Pompey’s party fearing this, laid wait for Domitius, and set upon him as he was going before daylight, with torches, into the Field. First he that bore the light next before Domitius, was knocked down and killed; then several others being wounded, all the rest fled, except Cato and Domitius, whom Cato held, though himself were wounded in the arm, and crying out, conjured the others to stay, and not while they had any breath, forsake the defence of their liberty against those tyrants, who plainly showed with what moderation they were likely to use the power, which they endeavored to gain by such violence. But at length Domitius also, no longer willing to face the danger, fled to his own house, and so Pompey and Crassus were declared consuls.

Nevertheless, Cato would not give over, but resolved to stand himself to be prætor that year, which he thought would be some help to him in his design of opposing them; that he might not act as a private man, when he was to contend with public magistrates. Pompey and Crassus apprehended this; and fearing that the office of prætor in the person of Cato might be equal in authority to that of consul, they assembled the senate unexpectedly, without giving any notice to a great many of the senators, and made an order, that those who were chosen prætors, should immediately enter upon their office, without attending the usual time, in which, according to law, they might be accused, if they had corrupted the people with gifts. When by this order they had got leave to bribe freely, without being called to account, they set up their own friends and dependents to stand for the prætorship, giving money, and watching the people as they voted. Yet the virtue and reputation of Cato was like to triumph over all these stratagems; for the people generally felt it to be shameful that a price should be paid for the rejection of Cato, who ought rather to be paid himself to take upon him the office. So he carried it by the voices of the first tribe. Hereupon Pompey immediately framed a lie, crying out, it thundered; and straight broke up the assembly; for the Romans religiously observed this as a bad omen, and never concluded any matter after it had thundered. Before the next time, they had distributed larger bribes, and driving also the best men out of the Field, by these foul means they procured Vatinius to be chosen prætor, instead of Cato. It is said, that those who had thus corruptly and dishonestly given their voices, at once, when it was done, hurried, as if it were in flight, out of the Field. The others staying together, and exclaiming at the event, one of the tribunes continued the assembly, and Cato standing up, as it were by inspiration, foretold all the miseries that afterward befell the state, exhorted them to beware of Pompey and Crassus, who were guilty of such things, and had laid such designs, that they might well fear to have Cato prætor. When he had ended this speech, he was followed to his house by a greater number of people than were all the new prætors elect put together.

Caius Trebonius now proposed the law for allotting provinces to the consuls, one of whom was to have Spain and Africa, the other Egypt and Syria, with full power of making war, and carrying it on both by sea and land, as they should think fit. When this was proposed, all others despaired of putting any stop to it, and neither did nor said any thing against it. But Cato, before the voting began, went up into the place of speaking, and desiring to be heard, was with much difficulty allowed two hours to speak. Having spent that time in informing them and reasoning with them, and in foretelling to them much that was to come, he was not suffered to speak any longer; but as he was going on, a serjeant came and pulled him down; yet when he was down, he still continued speaking in a loud voice, and finding many to listen to him, and join in his indignation. Then the serjeant took him, and forced him out of the forum; but as soon as he got loose, he returned again to the place of speaking, crying out to the people to stand by him. When he had done thus several times, Trebonius grew very angry, and commanded him to be carried to prison; but the multitude followed him, and listened to the speech which he made to them, as he went along; so that Trebonius began to be afraid again, and ordered him to be released. Thus that day was expended, and the business staved off by Cato. But in the days succeeding, many of the citizens being overawed by fears and threats, and others won by gifts and favors, Aquillius, one of the tribunes, they kept by an armed force within the senate-house; Cato, who cried, it thundered, they drove out of the forum; many were wounded, and some slain; and at length by open force they passed the law. At this many were so incensed, that they got together, and were going to throw down the statues of Pompey; but Cato went, and diverted them from that design.

Again, another law was proposed, concerning the provinces and legions for Cæsar. Upon this occasion Cato did not apply himself to the people, but appealed to Pompey himself; and told him, he did not consider now, that he was setting Cæsar upon his own shoulders, who would shortly grow too weighty for him; and at length, not able to lay down the burden, nor yet to bear it any longer, he would precipitate both it and himself with it upon the commonwealth; and then he would remember Cato’s advice, which was no less advantageous to him, than just and honest in itself. Thus was Pompey often warned, but still disregarded and slighted it, never mistrusting Cæsar’s change, and always confiding in his own power and good fortune.

Cato was made prætor the following year; but, it seems, he did not do more honor and credit to the office by his signal integrity, than he disgraced and diminished it by his strange behavior. For he would often come to the court without his shoes, and sit upon the bench without any under garment, and in this attire would give judgment in capital causes, and upon persons of the highest rank. It is said, also, he used to drink wine after his morning meal, and then transact the business of his office; but this was wrongfully reported of him. The people were at that time extremely corrupted by the gifts of those who sought offices, and most made a constant trade of selling their voices. Cato was eager utterly to root this corruption out of the commonwealth; he therefore persuaded the senate to make an order, that those who were chosen into any office, though nobody should accuse them, should be obliged to come into the court, and give account upon oath of their proceedings in their election. This was extremely obnoxious to those who stood for the offices, and yet more to those vast numbers who took the bribes. Insomuch that one morning, as Cato was going to the tribunal, a great multitude of people flocked together, and with loud cries and maledictions reviled him, and threw stones at him. Those that were about the tribunal presently fled, and Cato himself being forced thence, and jostled about in the throng, very narrowly escaped the stones that were thrown at him, and with much difficulty got hold of the Rostra; where, standing up with a bold and undaunted countenance, he at once mastered the tumult, and silenced the clamor; and addressing them in fit terms for the occasion, was heard with great attention, and perfectly quelled the sedition. Afterwards, on the senate commending him for this, “But I,” said he, “do not commend you for abandoning your prætor in danger, and bringing him no assistance.”

In the mean time, the candidates were in great perplexity; for every one dreaded to give money himself, and yet feared lest his competitors should. At length they agreed to lay down one hundred and twenty-five thousand drachmas apiece, and then all of them to canvass fairly and honestly, on condition, that if any one was found to make use of bribery, he should forfeit the money. Being thus agreed, they chose Cato to keep the stakes, and arbitrate the matter; to him they brought the sum concluded on, and before him subscribed the agreement. The money he did not choose to have paid for them, but took their securities who stood bound for them. Upon the day of election, he placed himself by the tribune who took the votes, and very watchfully observing all that passed, he discovered one who had broken the agreement, and immediately ordered him to pay his money to the rest. They, however, commending his justice highly, remitted the penalty, as thinking the discovery a sufficient punishment. It raised, however, as much envy against Cato as it gained him reputation, and many were offended at his thus taking upon himself the whole authority of the senate, the courts of judicature, and the magistracies. For there is no virtue, the honor and credit for which procures a man more odium than that of justice; and this, because more than any other, it acquires a man power and authority among the common people. For they only honor the valiant and admire the wise, while in addition they also love just men, and put entire trust and confidence in them. They fear the bold man, and mistrust the clever man, and moreover think them rather beholding to their natural complexion, than to any goodness of their will, for these excellences; they look upon valor as a certain natural strength of the mind, and wisdom as a constitutional acuteness; whereas a man has it in his power to be just, if he have but the will to be so, and therefore injustice is thought the most dishonorable, because it is least excusable.

Cato upon this account was opposed by all the great men, who thought themselves reproved by his virtue. Pompey especially looked upon the increase of Cato’s credit, as the ruin of his own power, and therefore continually set up men to rail against him. Among these was the seditious Clodius, now again united to Pompey; who declared openly, that Cato had conveyed away a great deal of the treasure that was found in Cyprus; and that he hated Pompey, only because he refused to marry his daughter. Cato answered, that although they had allowed him neither horse nor man, he had brought more treasure from Cyprus alone, than Pompey had, after so many wars and triumphs, from the ransacked world; that he never sought the alliance of Pompey; not that he thought him unworthy of being related to him, but because he differed so much from him, in things that concerned the commonwealth. “For,” said he, “I laid down the province that was given me, when I went out of my prætorship; Pompey, on the contrary, retains many provinces for himself, and he bestows many on others; and Page 417 but now he sent Cæsar a force of six thousand men into Gaul, which Cæsar never asked the people for, nor had Pompey obtained their consent to give. Men, and horse, and arms in any number, are become the mutual gifts of private men to one another; and Pompey keeping the titles of commander and general, hands over the armies and provinces to others to govern, while he himself stays at home to preside at the contests of the canvass, and to stir up tumults at elections; out of the anarchy he thus creates amongst us, seeking, we see well enough, a monarchy for himself.” Thus he retorted on Pompey.

He had an intimate friend and admirer of the name of Marcus Favonius, much the same to Cato as we are told Apollodorus, the Phalerian, was in old time to Socrates, whose words used to throw him into perfect transports and ecstasies, getting into his head, like strong wine, and intoxicating him to a sort of frenzy. This Favonius stood to be chosen ædile, and was like to lose it; but Cato, who was there to assist him, observed that all the votes were written in one hand, and discovering the cheat, appealed to the tribunes, who stopped the election. Favonius was afterward chosen ædile, and Cato, who assisted him in all things that belonged to his office, also undertook the care of the spectacles that were exhibited in the theatre; giving the actors crowns, not of gold, but of wild olive, such as used to be given at the Olympic games; and instead of the magnificent presents that were usually made, he offered to the Greeks beet root, lettuces, radishes, and pears; and to the Romans, earthen pots of wine, pork, figs, cucumbers, and little fagots of wood. Some ridiculed Cato for his economy, others looked with respect on this gentle relaxation of his usual rigor and austerity. In fine, Favonius himself mingled with the crowd, and sitting among the spectators, clapped and applauded Cato, bade him bestow rewards on those who did well, and called on the people to pay their honors to him, as for himself he had placed his whole authority in Cato’s hands. At the same time, Curio, the colleague of Favonius, gave very magnificent entertainments in another theatre; but the people left his, and went to those of Favonius, which they much applauded, and joined heartily in the diversion, seeing him act the private man, and Cato the master of the shows, who, in fact, did all this in derision of the great expenses that others incurred, and to teach them, that in amusements men ought to seek amusement only, and the display of a decent cheerfulness, not great preparations and costly magnificence, demanding the expenditure of endless care and trouble about things of little concern.

After this Scipio, Hypsæus, and Milo, stood to be consuls, and that not only with the usual and now recognized disorders of bribery and corruption, but with arms and slaughter, and every appearance of carrying their audacity and desperation to the length of actual civil war. Whereupon it was proposed, that Pompey might be empowered to preside over that election. This Cato at first opposed, saying that the laws ought not to seek protection from Pompey, but Pompey from the laws. Yet the confusion lasting a long time, the forum continually, as it were, besieged with three armies, and no possibility appearing of a stop being put to these disorders, Cato at length agreed, that rather than fall into the last extremity, the senate should freely confer all on Pompey; since it was necessary to make use of a lesser illegality as a remedy against the greatest of all, and better to set up a monarchy themselves, than to suffer a sedition to continue, that must certainly end in one. Bibulus, therefore, a friend of Cato’s, moved the senate to create Pompey sole consul; for that either he would reëstablish the lawful government, or they should serve under the best master. Cato stood up, and, contrary to all expectation, seconded this motion, concluding, that any government was better than mere confusion, and that he did not question but Pompey would deal honorably, and take care of the commonwealth, thus committed to his charge. Pompey being hereupon declared consul, invited Cato to see him in the suburbs. When he came, he saluted and embraced him very kindly, acknowledged the favor he had done him, and desired his counsel and assistance, in the management of this office. Cato made answer, that what he had spoken on any former occasion was not out of hate to Pompey, nor what he had now done, out of love to him, but all for the good of the commonwealth; that in private, if he asked him, he would freely give his advice; and in public, though he asked him not, he would always speak his opinion. And he did accordingly. For first, when Pompey made severe laws for punishing and laying great fines on those who had corrupted the people with gifts, Cato advised him to let alone what was already passed, and to provide for the future; for if he should look up past misdemeanors, it would be difficult to know where to stop; and if he would ordain new penalties, it would be unreasonable to punish men by a law, which at that time they had not the opportunity of breaking. Afterwards, when many considerable men, and some of Pompey’s own relations were accused, and he grew remiss, and disinclined to the prosecution, Cato sharply reproved him, and urged him to proceed. Pompey had made a law, also, to forbid the custom of making commendatory orations in behalf of those that were accused; yet he himself wrote one for Munatius Plancus, and sent it while the cause was pleading; upon which Cato, who was sitting as one of the judges, stopped his ears with his hands, and would not hear it read. Whereupon Plancus, before sentence was given, excepted against him, but was condemned notwithstanding. And indeed Cato was a great trouble and perplexity to almost all that were accused of any thing, as they feared to have him one of their judges, yet did not dare to demand his exclusion. And many had been condemned, because by refusing him, they seemed to show that they could not trust their own innocence; and it was a reproach thrown in the teeth of some by their enemies, that they had not accepted Cato for their judge.

In the mean while, Cæsar kept close with his forces in Gaul, and continued in arms; and at the same time employed his gifts, his riches, and his friends above all things, to increase his power in the city. And now Cato’s old admonitions began to rouse Pompey out of the negligent security in which he lay, into a sort of imagination of danger at hand; but seeing him slow and unwilling, and timorous to undertake any measures of prevention against Cæsar, Cato resolved himself to stand for the consulship, and presently force Cæsar either to lay down his arms or discover his intentions. Both Cato’s competitors were persons of good position; Sulpicius, who was one, owed much to Cato’s credit and authority in the city, and it was thought unhandsome and ungratefully done, to stand against him; not that Cato himself took it ill, “For it is no wonder,” said he, “if a man will not yield to another, in that which he esteems the greatest good.” He had persuaded the senate to make an order, that those who stood for offices, should themselves ask the people for their votes, and not solicit by others, nor take others about with them, to speak for them, in their canvass. And this made the common people very hostile to him, if they were to lose not only the means of receiving money, but also the opportunity of obliging several persons, and so to become by his means both poor and less regarded, Besides this, Cato himself was by nature altogether unfit for the business of canvassing, as he was more anxious to sustain the dignity of his life and character, than to obtain the office. Thus by following his own way of soliciting, and not suffering his friends to do those things which take with the multitude, he was rejected, and lost the consulship.

But whereas, upon such occasions, not only those who missed the office, but even their friends and relations, used to feel themselves disgraced and humiliated, and observed a sort of mourning for several days after, Cato took it so unconcernedly, that he anointed himself, and played at ball in the Field, and after breakfasting, went into the forum, as he used to do, without his shoes or his tunic, and there walked about with his acquaintance. Cicero blames him, for that when affairs required such a consul, he would not take more pains, nor condescend to pay some court to the people, as also because that he afterwards neglected to try again; whereas he had stood a second time to be chosen prætor. Cato answered, that he lost the prætorship the first time, not by the voice of the people, but by the violence and corrupt dealing of his adversaries; whereas in the election of consuls, there had been no foul play. So that he plainly saw the people did not like his manners, which an honest man ought not to alter for their sake; nor yet would a wise man attempt the same thing again, while liable to the same prejudices.

Cæsar was at this time engaged with many warlike nations, and was subduing them at great hazards. Among the rest, it was believed he had set upon the Germans, in a time of truce, and had thus slain three hundred thousand of them. Upon which, some of his friends moved the senate for a public thanksgiving; but Cato declared, they ought to deliver Cæsar into the hands of those who had been thus unjustly treated, and so expiate the offence and not bring a curse upon the city; “Yet we have reason,” said he, “to thank the gods, for that they spared the commonwealth, and did not take vengeance upon the army, for the madness and folly of the general.” Hereupon Cæsar wrote a letter to the senate, which was read openly, and was full of reproachful language and accusations against Cato; who, standing up, seemed not at all concerned, and without any heat or passion, but in a calm and, as it were, premeditated discourse, made all Cæsar’s charges against him show like mere common scolding and abuse, and in fact a sort of pleasantry and play on Cæsar’s part; and proceeding then to go into all Cæsar’s political courses, and to explain and reveal (as though he had been not his constant opponent, but his fellow-conspirator,) his whole conduct and purpose from its commencement, he concluded by telling the senate, it was not the sons of the Britons or the Gauls they need fear, but Cæsar himself, if they were wise. And this discourse so moved and awakened the senate, that Cæsar’s friends repented they had had a letter read, which had given Cato an opportunity of saying so many reasonable things, and such severe truths against him. However, nothing was then decided upon; it was merely said, that it would be well to send him a successor. Upon that Cæsar’s friends required, that Pompey also should lay down his arms, and resign his provinces, or else that Cæsar might not be obliged to either. Then Cato cried out, what he had foretold was come to pass; now it was manifest he was using his forces to compel their judgment, and was turning against the state those armies he had got from it by imposture and trickery. But out of the Senate-house Cato could do but little, as the people were ever ready to magnify Cæsar; and the senate, though convinced by Cato, were afraid of the people.

But when the news was brought that Cæsar had seized Page 423 Ariminum, and was marching with his army toward Rome, then all men, even Pompey, and the common people too, cast their eyes on Cato, who had alone foreseen and first clearly declared Cæsar’s intentions. He, therefore, told them, “If you had believed me, or regarded my advice, you would not now have been reduced to stand in fear of one man, or to put all your hopes in one alone.” Pompey acknowledged, that Cato indeed had spoken most like a prophet, while he himself had acted too much like a friend. And Cato advised the senate to put all into the hands of Pompey; “For those who can raise up great evils,” said he, “can best allay them.”

Pompey, finding he had not sufficient forces, and that those he could raise, were not very resolute, forsook the city. Cato, resolving to follow Pompey into exile, sent his younger son to Munatius, who was then in the country of Bruttium, and took his eldest with him; but wanting somebody to keep his house and take care of his daughters, he took Marcia again, who was now a rich widow, Hortensius being dead, and having left her all his estate. Cæsar afterward made use of this action also, to reproach him with covetousness, and a mercenary design in his marriage. “For,” said he, “if he had need of a wife, why did he part with her? And if he had not, why did he take her again? Unless he gave her only as a bait to Hortensius; and lent her when she was young, to have her again when she was rich.” But in answer to this, we might fairly apply the saying of Euripides.

  • To speak of mysteries — the chief of these
  • Surely were cowardice in Hercules.

For it is much the same thing to reproach Hercules for cowardice, and to accuse Cato of covetousness; though otherwise, whether he did altogether right in this marriage, might be disputed. As soon, however, as he had again taken Marcia, he committed his house and his daughters to her, and himself followed Pompey. And it is said, that from that day he never cut his hair, nor shaved his beard, nor wore a garland, but was always full of sadness, grief, and dejectedness for the calamities of his country, and continually showed the same feeling to the last, whatever party had misfortune or success.

The government of Sicily being allotted to him, he passed over to Syracuse; where understanding that Asinius Pollio was arrived at Messena, with forces from the enemy, Cato sent to him, to know the reason of his coming thither: Pollio, on the other side, called upon him to show reason for the present convulsions. And being at the same time informed how Pompey had quite abandoned Italy, and lay encamped at Dyrrhachium, he spoke of the strangeness and incomprehensibility of the divine government of things; “Pompey, when he did nothing wisely nor honestly, was always successful; and now that he would preserve his country, and defend her liberty, he is altogether unfortunate.” As for Asinius, he said, he could drive him out of Sicily, but as there were larger forces coming to his assistance, he would not engage the island in a war. He therefore advised the Syracusans to join the conquering party and provide for their own safety; and so set sail from thence.

When he came to Pompey, he uniformly gave advice to protract the war; as he always hoped to compose matters, and was by no means desirous that they should come to action; for the commonwealth would suffer extremely, and be the certain cause of its own ruin, whoever were conqueror by the sword. In like manner, he persuaded Pompey and the council to ordain, that no city should be sacked that was subject to the people of Rome; and that no Roman should be killed, but in the heat of battle; and hereby he got himself great honor, and brought over many to Pompey’s party, whom his moderation and humanity attracted. Afterwards being sent into Asia, to assist those who were raising men, and preparing ships in those parts, he took with him his sister Servilia, and a little boy whom she had by Lucullus. For since her widowhood, she had lived with her brother, and much recovered her reputation, having put herself under his care, followed him in his voyages, and complied with his severe way of living. Yet Cæsar did not fail to asperse him upon her account also.

Pompey’s officers in Asia, it seems, had no great need of Cato; but he brought over the people of Rhodes by his persuasions, and leaving his sister Servilia and her child there, he returned to Pompey, who had now collected very great forces both by sea and land. And here Pompey, more than in any other act, betrayed his intentions. For at first he designed to give Cato the command of the navy, which consisted of no less than five hundred ships of war, besides a vast number of light galleys, scouts, and open boats. But presently bethinking himself, or put in mind by his friends, that Cato’s principal and only aim being to free his country from all usurpation, if he were master of such great forces, as soon as ever Cæsar should be conquered, he would certainly call upon Pompey, also, to lay down his arms, and be subject to the laws, he changed his mind, and though he had already mentioned it to Cato, nevertheless made Bibulus admiral. Notwithstanding this, he had no reason to suppose that Cato’s zeal in the cause was in any way diminished. For before one of the battles at Dyrrhachium, when Pompey himself, we are told, made an address to the soldiers and bade the officers do the like, the men listened to them but coldly, and with silence, until Cato, last of all, came forward, and in the language of philosophy, spoke to them, Page 426 as the occasion required, concerning liberty, manly virtue, death, and a good name; upon all which he delivered himself with strong natural passion, and concluded with calling in the aid of the gods, to whom he directed his speech, as if they were present to behold them fight for their country. And at this the army gave such a shout and showed such excitement, that their officers led them on full of hope and confidence to the danger. Cæsar’s party were routed, and put to flight; but his presiding fortune used the advantage of Pompey’s cautiousness and diffidence, to render the victory incomplete. But of this we have spoken in the life of Pompey. While, however, all the rest rejoiced, and magnified their success, Cato alone bewailed his country, and cursed that fatal ambition, which made so many brave Romans murder one another.

After this, Pompey following Cæsar into Thessaly, left at Dyrrhachium a quantity of munitions, money, and stores, and many of his domestics and relations; the charge of all which he gave to Cato, with the command only of fifteen cohorts. For though he trusted him much, yet he was afraid of him too, knowing full well, that if he had bad success, Cato would be the last to forsake him, but if he conquered, would never let him use his victory at his pleasure. There were, likewise, many persons of high rank that staid with Cato at Dyrrhachium. When they heard of the overthrow at Pharsalia, Cato resolved with himself, that if Pompey were slain, he would conduct those that were with him into Italy, and then retire as far from the tyranny of Cæsar as he could, and live in exile; but if Pompey were safe, he would keep the army together for him. With this resolution he passed over to Corcyra, where the navy lay; there he would have resigned his command to Cicero, because he had been consul, and himself only a prætor: but Cicero refused it, and was going for Italy. At which Pompey’s son being incensed, would rashly and in heat have punished all those who were going away, and in the first place have laid hands on Cicero; but Cato spoke with him in private, and diverted him from that design. And thus he clearly saved the life of Cicero, and rescued several others also from ill-treatment.

Conjecturing that Pompey the Great was fled toward Egypt or Africa, Cato resolved to hasten after him; and having taken all his men aboard, he set sail; but first to those who were not zealous to continue the contest, he gave free liberty to depart. When they came to the coast of Africa, they met with Sextus, Pompey’s younger son, who told them of the death of his father in Egypt; at which they were all exceedingly grieved, and declared that after Pompey they would follow no other leader but Cato. Out of compassion therefore to so many worthy persons, who had given such testimonies of their fidelity, and whom he could not for shame leave in a desert country, amidst so many difficulties, he took upon him the command, and marched toward the city of Cyrene, which presently received him, though not long before they had shut their gates against Labienus. Here he was informed that Scipio, Pompey’s father-in-law, was received by king Juba, and that Attius Varus, whom Pompey had made governor of Africa, had joined them with his forces. Cato therefore resolved to march toward them by land, it being now winter; and got together a number of asses to carry water, and furnished himself likewise with plenty of all other provision, and a number of carriages. He took also with him some of those they call Psylli, who cure the biting of serpents, by sucking out the poison with their mouths, and have likewise certain charms, by which they stupefy and lay asleep the serpents.

Thus they marched seven days together, Cato all the time going on foot at the head of his men, and never making use of any horse or chariot. Ever since the battle of Pharsalia, he used to sit at table,* and added this to his other ways of mourning, that he never lay down but to sleep.

Having passed the winter in Africa, Cato drew out his army, which amounted to little less than ten thousand. The affairs of Scipio and Varus went very ill, by reason of their dissensions and quarrels among themselves, and their submissions and flatteries to king Juba, who was insupportable for his vanity, and the pride he took in his strength and riches. The first time he came to a conference with Cato, he had ordered his own seat to be placed in the middle, between Scipio and Cato; which Cato observing, took up his chair, and set himself on the other side of Scipio, to whom he thus gave the honor of sitting in the middle, though he were his enemy, and had formerly published some scandalous writing against him. There are people who speak as if this were quite an insignificant matter, and who nevertheless find fault with Cato, because in Sicily, walking one day with Philostratus, he gave him the middle place, to show his respect for philosophy. However, he now succeeded both in humbling the pride of Juba, who was treating Scipio and Varus much like a pair of satraps under his orders, and also in reconciling them to each other. All the troops desired him to be their leader; Scipio, likewise, and Varus gave way to it, and offered him the command; but he said, he would not break those laws, which he sought to defend, and he, being but proprætor, ought not to command in the presence of a proconsul, (for Scipio had been created proconsul,) besides that people took it as a good omen, to see a Scipio command in Africa, and the very name inspired the soldiers with hopes of success.

Scipio, having taken upon him the command, presently resolved, at the instigation of Juba, to put all the inhabitants of Utica to the sword, and to raze the city, for having, as they professed, taken part with Cæsar. Cato would by no means suffer this; but invoking the gods, exclaiming and protesting against it in the council of war, he with much difficulty delivered the poor people from this cruelty. And afterwards, upon the entreaty of the inhabitants, and at the instance of Scipio, Cato took upon himself the government of Utica, lest, one way or other, it should fall into Cæsar’s hands; for it was a strong place, and very advantageous for either party. And it was yet better provided and more strongly fortified by Cato, who brought in great store of corn, repaired the walls, erected towers, and made deep trenches and palisades around the town. The young men of Utica he lodged among these works, having first taken their arms from them; the rest of the inhabitants he kept within the town, and took the greatest care, that no injury should be done nor affront offered them by the Romans. From hence he sent great quantity of arms, money, and provision to the camp, and made this city their chief magazine.

He advised Scipio, as he had before done Pompey, by no means to hazard a battle against a man experienced in war, and formidable in the field, but to use delay; for time would gradually abate the violence of the crisis, which is the strength of usurpation. But Scipio out of pride rejected this counsel, and wrote a letter to Cato, in which he reproached him with cowardice; and that he could not be content to lie secure himself within walls and trenches, but he must hinder others from boldly using their own good-sense to seize the right opportunity. In answer to this, Cato wrote word again, that he would take the horse and foot which he had brought into Africa, and go over into Italy, to make a diversion there, and draw Cæsar off from them. But Scipio derided this proposition also. Then Cato openly let it be seen that he was sorry he had yielded the command to Scipio, who he saw would not carry on the war with any wisdom, and if, contrary to all appearance, he should succeed, he would use his success as unjustly at home. For Cato had then made up his mind, and so he told his friends, that he could have but slender hopes in those generals that had so much boldness, and so little conduct; yet if any thing should happen beyond expectation, and Cæsar should be overthrown, for his part he would not stay at Rome, but would retire from the cruelty and inhumanity of Scipio, who had already uttered fierce and proud threats against many.

But what Cato had looked for, fell out sooner than he expected. Late in the evening came one from the army, whence he had been three days coming, who brought word there had been a great battle near Thapsus; that all was utterly lost; Cæsar had taken the camps, Scipio and Juba were fled with a few only, and all the rest of the army was lost. This news arriving in time of war, and in the night, so alarmed the people, that they were almost out of their wits, and could scarce keep themselves within the walls of the city. But Cato came forward, and meeting the people in this hurry and clamor, did all he could to comfort and encourage them, and somewhat appeased the fear and amazement they were in, telling them that very likely things were not so bad in truth, but much exaggerated in the report. And so he pacified the tumult for the present. The next morning, he sent for the three hundred, whom he used as his council; these were Romans, who were in Africa upon business, in commerce and money-lending; there were also several senators and their sons. They were summoned to meet in the temple of Jupiter. While they were coming together, Cato walked about very quietly and unconcerned, as if nothing new had happened. He had a book in his hand, which he was reading; in this book was an account of what provision he had for war, armor, corn, ammunition and soldiers.

When they were assembled, he began his discourse; first, as regarded the three hundred themselves, and very much commended the courage and fidelity they had shown, and their having very well served their country with their persons, money, and counsel. Then he entreated them by no means to separate, as if each single man could hope for any safety in forsaking his companions; on the contrary, while they kept together, Cæsar would have less reason to despise them, if they fought against him, and be more forward to pardon them, if they submitted to him. Therefore, he advised them to consult among themselves, nor should he find fault, whichever course they adopted. If they thought fit to submit to fortune, he would impute their change to necessity; but if they resolved to stand firm, and undertake the danger for the sake of liberty, he should not only commend, but admire their courage, and would himself be their leader and companion too, till they had put to the proof the utmost fortune of their country; which was not Utica or Adrumetum, but Rome, and she had often, by her own greatness, raised herself after worse disasters. Besides, as there were many things that would conduce to their safety, so chiefly this, that they were to fight against one whose affairs urgently claimed his presence in various quarters. Spain was already revolted to the younger Pompey; Rome was unaccustomed to the bridle, and impatient of it, and would therefore be ready to rise in insurrection upon any turn of affairs. As for themselves, they ought not to shrink from the danger; and in this might take example from their enemy, who so freely exposes his life to effect the most unrighteous designs, yet never can hope for so happy a conclusion, as they may promise themselves; for notwithstanding the uncertainty of war, they will be sure of a most happy life, if they succeed, or a most glorious death, if they miscarry. However, he said, they ought to deliberate among themselves, and he joined with them in praying the gods that in recompense of their former courage and goodwill, they would prosper their present determinations. When Cato had thus spoken, many were moved and encouraged by his arguments, but the greatest part were so animated by the sense of his intrepidity, generosity, and goodness, that they forgot the present danger, and as if he were the only invincible leader, and above all fortune, they entreated him to employ their persons, arms, and estates, as he thought fit; for they esteemed it far better to meet death in following his counsel, than to find their safety in betraying one of so great virtue. One of the assembly proposed the making a decree, to set the slaves at liberty; and most of the rest approved the motion. Cato said, that it ought not to be done, for it was neither just nor lawful; but if any of their masters would willingly set them free, those that were fit for service should be received. Many promised so to do; whose names he ordered to be enrolled, and then withdrew.

Presently after this, he received letters from Juba and Scipio. Juba, with some few of his men, was retired to a mountain, where he waited to hear what Cato would resolve upon; and intended to stay there for him, if he thought fit to leave Utica, or to come to his aid with his troops, if he were besieged. Scipio was on shipboard, near a certain promontory, not far from Utica, expecting an answer upon the same account. But Cato thought fit to retain the messengers, till the three hundred should come to some resolution.

As for the senators that were there, they showed great forwardness, and at once set free their slaves, and furnished them with arms. But the three hundred being men occupied in merchandise and money-lending, much of their substance also consisting in slaves, the enthusiasm that Cato’s speech had raised in them, did not long continue. As there are substances that easily admit heat, and as suddenly lose it, when the fire is removed, so these men were heated and inflamed, while Cato was present; but when they began to reason among themselves, the fear they had of Cæsar, soon overcame their reverence for Cato and for virtue. “For who are we,” said they, “and who is it we refuse to obey? Is it not that Cæsar, who is now invested with all the power of Rome? and which of us is a Scipio, a Pompey, or a Cato? But now that all men make their honor give way to their fear, shall we alone engage for the liberty of Rome, and in Utica declare war against him, before whom Cato and Pompey the Great fled out of Italy? Shall we set free our slaves against Cæsar, who have ourselves no more liberty than he is pleased to allow? No, let us, poor creatures, know ourselves, submit to the victor, and send deputies to implore his mercy.” Thus said the most moderate of them; but the greatest part were for seizing the senators, that by securing them, they might appease Cæsar’s anger. Cato, though he perceived the change, took no notice of it; but wrote to Juba and Scipio to keep away from Utica, because he mistrusted the three hundred.

A considerable body of horse, which had escaped from the late fight, riding up towards Utica, sent three men before to Cato, who yet did not all bring the same message; for one party was for going to Juba, another for joining with Cato, and some again were afraid to go into Utica. When Cato heard this, he ordered Marcus Rubrius to attend upon the three hundred, and quietly take the names of those who of their own accord set their slaves at liberty, but by no means to force anybody. Then, taking with him the senators, he went out of the town, and met the principal officers of these horsemen, whom he entreated not to abandon so many Roman senators, nor to prefer Juba for their commander before Cato, but consult the common safety, and to come into the city, which was impregnable, and well furnished with corn and other provision, sufficient for many years. The senators, likewise, with tears besought them to stay. Hereupon the officers went to consult their soldiers, and Cato with the senators sat down upon an embankment, expecting their resolution. In the mean time comes Rubrius in great disorder, crying out, the three hundred were all in commotion, and exciting revolt and tumult in the city. At this all the rest fell into despair, lamenting and bewailing their condition. Cato endeavored to comfort them, and sent to the three hundred, desiring them to have patience. Then the officers of the horse returned with no very reasonable demands. They said, they did not desire to serve Juba, for his pay, nor should they fear Cæsar, while they followed Cato, but they dreaded to be shut up with the Uticans, men of traitorous temper, and Carthaginian blood; for though they were quiet at present, yet as soon as Cæsar should appear, without doubt they would conspire together, and betray the Romans. Therefore, if he expected they should join with him, he must drive out of the town or destroy all the Uticans, that he might receive them into a place clear both of enemies and barbarians. This Cato thought utterly cruel and barbarous; but he mildly answered, he would consult the three hundred.

Then he returned to the city, where he found the men, not framing excuses, or dissembling out of reverence to him, but openly declaring that no one should compel them to make war against Cæsar; which, they said, they were neither able nor willing to do. And some there were who muttered words about retaining the senators till Cæsar’s coming; but Cato seemed not to hear this, as indeed he had the excuse of being a little deaf. At the same time came one to him, and told him the horse were going away. And now, fearing lest the three hundred should take some desperate resolution concerning the senators, he presently went out with some of his friends, and seeing they were gone some way, he took horse, and rode after them. They, when they saw him coming, were very glad, and received him very kindly, entreating him to save himself with them. At this time, it is said, Cato shed tears, while entreating them on behalf of the senators, and stretching out his hands in supplication. He turned some of their horses’ heads, and laid hold of the men by their armor, till in fine he prevailed with them, out of compassion, to stay only that one day, to procure a safe retreat for the senators. Having thus persuaded them to go along with him, some he placed at the gates of the town, and to others gave the charge of the citadel. The three hundred began to fear they should suffer for their inconstancy, and sent to Cato, entreating him by all means to come to them; but the senators flocking about him, would not suffer him to go, and said they would not trust their guardian and saviour to the hands of perfidious traitors.

For there had never, perhaps, been a time when Cato’s virtue appeared more manifestly; and every class of men in Utica could clearly see, with sorrow and admiration, how entirely free was every thing that he was doing from any secret motives or any mixture of self-regard; he, namely, who had long before resolved on his own death, was taking such extreme pains, toil, and care, only for the sake of others, that when he had secured their lives, he might put an end to his own. For it was easily perceived, that he had determined to die, though he did not let it appear.

Therefore, having pacified the senators, he complied with the request of the three hundred, and went to them alone without any attendance. They gave him many thanks, and entreated him to employ and trust them for the future; and if they were not Catos, and could not aspire to his greatness of mind, they begged he would pity their weakness; and told him, they had determined to send to Cæsar and entreat him, chiefly and in the first place, for Cato, and if they could not prevail for him, they would not accept of pardon for themselves, but as long as they had breath, would fight in his defence. Cato commended their good intentions, and advised them to send speedily, for their own safety, but by no means to ask any thing in his behalf; for those who are conquered, entreat, and those who have done wrong, beg pardon; for himself, he did not confess to any defeat in all his life, but rather, so far as he had thought fit, he had got the victory, and had conquered Cæsar in all points of justice and honesty. It was Cæsar that ought to be looked upon as one surprised and vanquished; for he was now convicted and found guilty of those designs against his country, which he had so long practised and so constantly denied. When he had thus spoken, he went out of the assembly, and being informed that Cæsar was coming with his whole army, “Ah,” said he, “he expects to find us brave men.” Then he went to the senators, and urged them to make no delay, but hasten to be gone, while the horsemen were yet in the city. So ordering all the gates to be shut, except one towards the sea, he assigned their several ships to those that were to depart, and gave money and provision to those that wanted; all which he did with great order and exactness, taking care to suppress all tumults, and that no wrong should be done to the people.

Marcus Octavius, coming with two legions, now encamped near Utica, and sent to Cato, to arrange about the chief command. Cato returned him no answer; but said to his friends, “Can we wonder all has gone ill with us, when our love of office survives even in our very ruin?” In the mean time, word was brought him, that the horse were going away, and were beginning to spoil and plunder the citizens. Cato ran to them, and from the first he met, snatched what they had taken; the rest threw down all they had gotten, and went away silent, and ashamed of what they had done. Then he called together all the people of Utica, and requested them upon the behalf of the three hundred, not to exasperate Cæsar against them, but all to seek their common safety together with them. After that, he went again to the port, to see those who were about to embark; and there he embraced and dismissed those of his friends and acquaintance whom he had persuaded to go. As for his son, he did not counsel him to be gone, nor did he think fit to persuade him to forsake his father. But there was one Statyllius, a young man, in the flower of his age, of a brave spirit, and very desirous to imitate the constancy of Cato. Cato entreated him to go away, as he was a noted enemy to Cæsar, but without success. Then Cato looked at Apollonides, the stoic philosopher, and Demetrius, the peripatetic; “It belongs to you,” said he, “to cool the fever of this young man’s spirit, and to make him know what is good for him.” And thus, in setting his friends upon their way, and in despatching the business of any that applied to him, he spent that night, and the greatest part of the next day.

Lucius Cæsar, a kinsman of Cæsar’s, being appointed to go deputy for the three hundred, came to Cato, and desired he would assist him to prepare a persuasive speech for them; “And as to you yourself,” said he, “it will be an honor for me to kiss the hands and fall at the knees of Cæsar, in your behalf.” But Cato would by no means permit him to do any such thing; “For as to myself,” said he, “if I would be preserved by Cæsar’s favor, I should myself go to him; but I would not be beholden to a tyrant, for his acts of tyranny. For it is but usurpation in him to save, as their rightful lord, the lives of men over whom he has no title to reign. But if you please, let us consider what you had best say for the three hundred.” And when they had continued some time together, as Lucius was going away, Cato recommended to him his son, and the rest of his friends; and taking him by the hand, bade him farewell.

Then he retired to his house again, and called together his son and his friends, to whom he conversed on various subjects; among the rest, he forbade his son to engage himself in the affairs of state. For to act therein as became him, was now impossible; and to do otherwise, would be dishonorable. Toward evening he went into his bath. As he was bathing, he remembered Statyllius, and called out aloud, “Apollonides, have you tamed the high spirit of Statyllius, and is he gone without bidding us farewell?” “No,” said Apollonides, “I have said much to him, but to little purpose; he is still resolute and unalterable, and declares he is determined to follow your example.” At this, it is said, Cato smiled, and answered, “That will soon be tried.”

After he had bathed, he went to supper, with a great deal of company; at which he sat up, as he had always used to do ever since the battle of Pharsalia; for since that time he never lay down, but when he went to sleep. There supped with him all his own friends and the magistrates of Utica.

After supper, the wine produced a great deal of lively and agreeable discourse, and a whole series of philosophical questions was discussed. At length they came to the strange dogmas of the stoics, called their Paradoxes; and to this in particular, That the good man only is free, and that all wicked men are slaves. The peripatetic, as was to be expected, opposing this, Cato fell upon him very warmly; and somewhat raising his voice, he argued the matter at great length, and urged the point with such vehemence, that it was apparent to everybody, he was resolved to put an end to his life, and set himself at liberty. And so, when he had done speaking, there was a great silence, and evident dejection. Cato, therefore, to divert them from any suspicion of his design, turned the conversation, and began again to talk of matters of present interest and expectation, showing great concern for those that were at sea, as also for the others, who, travelling by land, were to pass through a dry and barbarous desert.

When the company was broke up, he walked with his friends, as he used to do after supper, gave the necessary orders to the officers of the watch, and going into his chamber, he embraced his son and every one of his friends with more than usual warmth, which again renewed their suspicion of his design. Then laying himself down, he took into his hand Plato’s dialogue concerning the soul. Having read more than half the book, he looked up, and missing his sword, which his son had taken away while he was at supper, he called his servant, and asked, who had taken away his sword. The servant making no answer, he fell to reading again; and a little after, not seeming importunate, or hasty for it, but as if he would only know what was become of it, he bade it be brought. But having waited some time, when he had read through the book, and still nobody brought the sword, he called up all his servants, and in a louder tone demanded his sword. To one of them he gave such a blow in the mouth, that he hurt his own hand; and now grew more angry, exclaiming that he was betrayed and delivered naked to the enemy by his son and his servants. Then his son, with the rest of his friends, came running into the room, and falling at his feet, began to lament and beseech him. But Cato raising up himself, and looking fiercely, “When,” said he, “and how did I become deranged, and out of my senses, that thus no one tries to persuade me by reason, or show me what is better, if I am supposed to be ill-advised? Must I be disarmed, and hindered from using my own reason? And you, young man, why do not you bind your father’s hands behind him, that when Cæsar comes, he may find me unable to defend myself? To dispatch myself I want no sword; I need but hold my breath awhile, or strike my head against the wall.”

When he had thus spoken, his son went weeping out of the chamber, and with him all the rest, except Demetrius and Apollonides, to whom, being left alone with him, he began to speak more calmly. “And you,” said he, “do you also think to keep a man of my age alive by force, and to sit here and silently watch me? Or do you bring me some reasons to prove, that it will not be base and unworthy for Cato, when he can find his safety no other way, to seek it from his enemy? If so, adduce your arguments, and show cause why we should now unlearn what we formerly were taught, in order that rejecting all the convictions in which we lived, we may now by Cæsar’s help grow wiser, and be yet more obliged to him, than for life only. Not that I have determined aught concerning myself, but I would have it in my power to perform what I shall think fit to resolve; and I shall not fail to take you as my advisers, in holding counsel, as I shall do, with the doctrines which your philosophy teaches; Page 441 in the mean time, do not trouble yourselves; but go tell my son, that he should not compel his father to what he cannot persuade him to.” They made him no answer, but went weeping out of the chamber. Then the sword being brought in by a little boy, Cato took it, drew it out, and looked at it; and when he saw the point was good, “Now,” said he, “I am master of myself;” and laying down the sword, he took his book again, which, it is related, he read twice over. After this he slept so soundly, that he was heard to snore by those that were without.

About midnight, he called up two of his freedmen, Cleanthes, his physician, and Butas, whom he chiefly employed in public business. Him he sent to the port, to see if all his friends had sailed; to the physician he gave his hand to be dressed, as it was swollen with the blow he had struck one of his servants. At this they all rejoiced, hoping that now he designed to live.

Butas, after a while, returned, and brought word they were all gone except Crassus, who had stayed about some business, but was just ready to depart; he said, also, that the wind was high, and the sea very rough. Cato, on hearing this, sighed, out of compassion to those who were at sea, and sent Butas again, to see if any of them should happen to return for any thing they wanted, and to acquaint him therewith.

Now the birds began to sing, and he again fell into a little slumber. At length Butas came back, and told him, all was quiet in the port. Then Cato, laying himself down, as if he would sleep out the rest of the night, bade him shut the door after him. But as soon as Butas was gone out, he took his sword, and stabbed it into his breast; yet not being able to use his hand so well, on account of the swelling, he did not immediately die of the wound; but struggling, fell off the bed, and throwing down a little mathematical table that stood by, made such a noise, that the servants, hearing it, cried out. And immediately his son and all his friends came into the chamber, where seeing him lie weltering in his blood, great part of his bowels out of his body, but himself still alive and able to look at them, they all stood in horror. The physician went to him, and would have put in his bowels, which were not pierced, and sewed up the wound; but Cato, recovering himself, and understanding the intention, thrust away the physician, plucked out his own bowels, and tearing open the wound, immediately expired.

In less time than one would think his own family could have known this accident, all the three hundred were at the door. And a little after, the people of Utica flocked thither, crying out with one voice, he was their benefactor and their saviour, the only free and only undefeated man. At the very same time, they had news that Cæsar was coming; yet neither fear of the present danger, nor desire to flatter the conqueror, nor the commotions and discord among themselves, could divert them from doing honor to Cato. For they sumptuously set out his body, made him a magnificent funeral, and buried him by the seaside, where now stands his statue, holding a sword. And only when this had been done, they returned to consider of preserving themselves and their city.

Cæsar had been informed that Cato stayed at Utica, and did not seek to fly; that he had sent away the rest of the Romans, but himself, with his son and a few of his friends, continued there very unconcernedly, so that he could not imagine what might be his design. But having a great consideration for the man, he hastened thither with his army. When he heard of his death, it is related he said these words, “Cato, I grudge you your death, as you have grudged me the preservation of your life.” And, indeed, if Cato would have suffered himself to owe his life to Cæsar, he would not so much have impaired his own honor, as augmented the other’s glory. What would have been done, of course we cannot know, but from Cæsar’s usual clemency, we may guess what was most likely.

Cato was forty-eight years old when he died. His son suffered no injury from Cæsar; but, it is said, he grew idle, and was thought to be dissipated among women. In Cappadocia, he stayed at the house of Marphadates, one of the royal family there, who had a very handsome wife; and continuing his visit longer than was suitable, he made himself the subject of various epigrams; such as, for example,

    • To-morrow, (being the thirtieth day),
    • Cato, ’t is thought, will go away;
    • Porcius and Marphadates, friends so true,
    • One Soul, they say, suffices for the two,

that being the name of the woman,* and so again,

  • To Cato’s greatness every one confesses,
  • A royal Soul he certainly possesses.

But all these stains were entirely wiped off by the bravery of his death. For in the battle of Philippi, where he fought for his country’s liberty against Cæsar and Antony, when the ranks were breaking, he, scorning to fly, or to escape unknown, called out to the enemy, showed himself to them in the front, and encouraged those of his party who stayed; and at length fell, and left his enemies full of admiration of his valor.

Nor was the daughter of Cato inferior to the rest of her family, for sober-living and greatness of spirit. She was married to Brutus, who killed Cæsar; was acquainted with the conspiracy, and ended her life as became one of her birth and virtue. All which is related in the life of Brutus.

Statyllius, who said he would imitate Cato, was at that time hindered by the philosophers, when he would have put an end to his life. He afterward followed Brutus, to whom he was very faithful and very serviceable, and died in the field of Philippi.

AGIS.

The fable of Ixion, who, embracing a cloud instead of Juno, begot the Centaurs, has been ingeniously enough supposed to have been invented to represent to us ambitious men, whose minds, doting on glory, which is a mere image of virtue, produce nothing that is genuine or uniform, but only, as might be expected of such a conjunction, misshapen and unnatural actions. Running after their emulations and passions, and carried away by the impulses of the moment, they may say with the herdsmen, in the tragedy of Sophocles,

  • We follow these, though born their rightful lords,
  • And they command us, though they speak no words.

For this is indeed the true condition of men in public life, who, to gain the vain title of being the people’s leaders and governors, are content to make themselves the slaves and followers of all the people’s humors and caprices. For as the look-out men at the ship’s prow, though they see what is ahead before the men at the helm, yet constantly look back to the pilots there, and obey the orders they give; so these men, steered, as I may say, by popular applause, though they bear the name of governors, are in reality the mere underlings of the multitude. The man who is completely wise and virtuous, has no need at all of glory, except so far as it disposes and eases his way to action by the greater trust that it procures him. A young man, I grant, may be permitted, while yet eager for distinction, to pride himself a little in his good deeds; for (as Theophrastus says) his virtues, which are yet tender and, as it were, in the blade, cherished and supported by praises, grow stronger, and take the deeper root. But when this passion is exorbitant, it is dangerous in all men, and in those who govern a commonwealth, utterly destructive. For in the possession of large power and authority, it transports men to a degree of madness; so that now they no more think what is good, glorious, but will have those actions only esteemed good that are glorious. As Phocion, therefore, answered king Antipater, who sought his approbation of some unworthy action, “I cannot be your flatterer, and your friend,” so these men should answer the people, “I cannot govern, and obey you.” For it may happen to the commonwealth, as to the serpent in the fable, whose tail, rising in rebellion against the head, complained, as of a great grievance, that it was always forced to follow, and required that it should be permitted by turns to lead the way. And taking the command accordingly, it soon inflicted by its senseless courses mischiefs in abundance upon itself, while the head was torn and lacerated with following, contrary to nature, a guide that was deaf and blind. And such we see to have been the lot of many, who, submitting to be guided by the inclinations of an uninformed and unreasoning multitude, could neither stop, nor recover themselves out of the confusion.

This is what has occurred to us to say, of that glory which depends on the voice of large numbers, considering the sad effects of it in the misfortunes of Caius and Tiberius Gracchus, men of noble nature, and whose generous natural dispositions were improved by the best of educations, and who came to the administration of affairs with the most laudable intentions; yet they were ruined, I cannot say by an immoderate desire of glory, but by a more excusable fear of disgrace. For being excessively beloved and favored by the people, they thought it a discredit to them not to make full repayment, endeavoring by new public acts to outdo the honors they had received, and again, because of these new kindnesses, incurring yet further distinctions; till the people and they, mutually inflamed, and vieing thus with each other in honors and benefits, brought things at last to such a pass, that they might say that to engage so far was indeed a folly, but to retreat would now be a shame.

This the reader will easily gather from the story. I will now compare with them two Lacedæmonian popular leaders, the kings Agis and Cleomenes. For they, being desirous also to raise the people, and to restore the noble and just form of government, now long fallen into disuse, incurred the hatred of the rich and powerful, who could not endure to be deprived of the selfish enjoyments to which they were accustomed. These were not indeed brothers by nature, as the two Romans, but they had a kind of brotherly resemblance in their actions and designs, which took a rise from such beginnings and occasions as I am now about to relate.

When the love of gold and silver had once gained admittance into the Lacedæmonian commonwealth, it was quickly followed by avarice and baseness of spirit in the pursuit of it, and by luxury, effeminacy, and prodigality in the use. Then Sparta fell from almost all her former virtue and repute, and so continued till the days of Agis and Leonidas, who both together were kings of the Lacedæmonians.

Agis was of the royal family of Eurypon, son of Eudamidas, and the sixth in descent from Agesilaus, who made the expedition into Asia, and was the greatest man of his time in Greece. Agesilaus left behind him a son called Archidamus, the same who was slain at Mandonium,* in Italy, by the Messapians, and who was then succeeded by his eldest son Agis. He being killed by Antipater near Megalopolis, and leaving no issue, was succeeded by his brother Eudamidas; he, by a son called Archidamus; and Archidamus, by another Eudamidas, the father of this Agis of whom we now treat.

Leonidas, son of Cleonymus, was of the other royal house of the Agiadæ, and the eighth in descent from Pausanias, who defeated Mardonius in the battle of Platæa. Pausanias was succeeded by a son called Plistoanax; and he, by another Pausanias, who was banished, and lived as a private man at Tegea; while his eldest son Agesipolis reigned in his place. He, dying without issue, was succeeded by a younger brother, called Cleombrotus, who left two sons; the elder was Agesipolis, who reigned but a short time, and died without issue; the younger, who then became king, was called Cleomenes, and had also two sons, Acrotatus and Cleonymus. The first died before his father, but left a son called Areus, who succeeded, and being slain at Corinth, left the kingdom to his son Acrotatus. This Acrotatus was defeated, and slain near Megalopolis, in a battle against the tyrant Aristodemus; he left his wife big with child, and on her being delivered of a son, Leonidas, son of the above-named Cleonymus, was made his guardian, and as the young king died before becoming a man, he succeeded in the kingdom.

Leonidas was a king not particularly suitable to his people. For though there were at that time at Sparta a general decline in manners, yet a greater revolt from the old habits appeared in him than in others. For having lived a long time among the great lords of Persia, and been a follower of king Seleucus, he unadvisedly thought to imitate, among Greek institutions and in a lawful government, the pride and assumption usual in those courts. Agis, on the contrary, in fineness of nature and elevation of mind, not only far excelled Leonidas, but in a manner all the kings that had reigned since the great Agesilaus. For though he had been bred very tenderly, in abundance and even in luxury, by his mother Agesistrata and his grandmother Archidamia, who were the wealthiest of the Lacedæmonians, yet before the age of twenty, he renounced all indulgence in pleasures. Withdrawing himself as far as possible from the gaiety and ornament which seemed becoming to the grace of his person, he made it his pride to appear in the coarse Spartan coat. In his meals, his bathings, and in all his exercises, he followed the old Laconian usage, and was often heard to say, he had no desire for the place of king, if he did not hope by means of that authority to restore their ancient laws and discipline.

The Lacedæmonians might date the beginning of their corruption from their conquest of Athens, and the influx of gold and silver among them that thence ensued. Yet, nevertheless, the number of houses which Lycurgus appointed being still maintained, and the law remaining in force by which every one was obliged to leave his lot or portion of land entirely to his son, a kind of order and equality was thereby preserved, which still in some degree sustained the state amidst its errors in other respects. But one Epitadeus happening to be ephor, a man of great influence, and of a wilful, violent spirit, on some occasion of a quarrel with his son, proposed a decree, that all men should have liberty to dispose of their land by gift in their lifetime, or by their last will and testament. This being promoted by him to satisfy a passion of revenge, and through covetousness consented to by others, and thus enacted for a law, was the ruin of the best state of the commonwealth. For the rich men without scruple drew the estates into their own hands, excluding the rightful heirs from their succession; and all the wealth being centered upon a few, the generality were poor and miserable. Honorable pursuits, for which there was no longer leisure, were neglected; and the state was filled with sordid business, and with hatred and envy of the rich. There did not remain above seven hundred of the old Spartan families, of which perhaps one hundred might have estates in land, the rest were destitute alike of wealth and of honor, were tardy and unperforming in the defence of their country against its enemies abroad, and eagerly watched the opportunity for change and revolution at home.

Agis, therefore, believing it a glorious action, as in truth it was, to equalize and repeople the state, began to sound the inclinations of the citizens. He found the young men disposed beyond his expectation; they were eager to enter with him upon the contest in the cause of virtue, and to fling aside, for freedom’s sake, their old manner of life, as readily as the wrestler does his garment. But the old men, habituated and more confirmed in their vices, were most of them as alarmed at the very name of Lycurgus, as a fugitive slave to be brought back before his offended master. These men could not endure to hear Agis continually deploring the present state of Sparta, and wishing she might be restored to her ancient glory. But on the other side, Lysander, the son of Libys, Mandroclidas, the son of Ecphanes, together with Agesilaus, not only approved his design, but assisted and confirmed him in it. Lysander had a great authority and credit with the people; Mandroclidas was esteemed the ablest Greek of his time to manage an affair and put it in train, and, joined with skill and cunning, had a great degree of boldness. Agesilaus was the king’s uncle, by the mother’s side; an eloquent man, but covetous and voluptuous, who was not moved by considerations of public good, but rather seemed to be persuaded to it by his son Hippomedon, whose courage and signal actions in war had gained him a high esteem and great influence among the young men of Sparta, though indeed the true motive was, that he had many debts, and hoped by this means to be freed from them.

As soon as Agis had prevailed with his uncle, he endeavored by his mediation to gain his mother also, who had many friends and followers, and a number of persons in her debt in the city, and took a considerable part in public affairs. At the first proposal, she was very averse, and strongly advised her son not to engage in so difficult and so unprofitable an enterprise. But Agesilaus endeavored to possess her, that the thing was not so difficult as she imagined, and that it might, in all likelihood, redound to the advantage of her family; while the king, her son, besought her not for money’s sake to decline assisting his hopes of glory. He told her, he could not pretend to equal other kings in riches, the very followers and menials of the satraps and stewards of Seleucus or Ptolemy abounding more in wealth than all the Spartan kings put together; but if by contempt of wealth and pleasure, by simplicity and magnanimity, he could surpass their luxury and abundance, if he could restore their former equality to the Spartans, then he should be a great king indeed. In conclusion, the mother and the grandmother also were so taken, so carried away with the inspiration, as it were, of the young man’s noble and generous ambition, that they not only consented, but were ready on all occasions to spur him on to a perseverance, and not only sent to speak on his behalf with the men with whom they had an interest, but addressed the other women also, knowing well that the Lacedæmonian wives had always a great power with their husbands, who used to impart to them their state affairs with greater freedom than the women would communicate with the men in the private business of their families. Which was indeed one of the greatest obstacles to this design; for the money of Sparta being most of it in the women’s hands, it was their interest to oppose it, not only as depriving them of those superfluous trifles, in which through want of better knowledge and experience, they placed their chief felicity, but also because they knew their riches were the main support of their power and credit.

Those, therefore, who were of this faction, had recourse to Leonidas, representing to him, how it was his part, as the elder and more experienced, to put a stop to the ill-advised projects of a rash young man. Leonidas, though of himself sufficiently inclined to oppose Agis, durst not openly, for fear of the people, who were manifestly desirous of this change; but underhand he did all he could to discredit and thwart the project, and to prejudice the chief magistrates against him, and on all occasions craftily insinuated, that it was as the price of letting him usurp arbitrary power, that Agis thus proposed to divide the property of the rich among the poor, and that the object of these measures for cancelling debts and dividing the lands, was not to furnish Sparta with citizens, but purchase him a tyrant’s body-guard.

Agis, nevertheless, little regarding these rumors, procured Lysander’s election as ephor; and then took the first occasion of proposing through him his Rhetra to the council, the chief articles of which were these: That every Page 453 one should be free from their debts; all the lands to be divided into equal portions, those that lay betwixt the watercourse near Pellene and Mount Taygetus, and as far as the cities of Malea and Sellasia, into four thousand five hundred lots, the remainder into fifteen thousand; these last to be shared out among those of the country people* who were fit for service as heavy-armed soldiers, the first among the natural born Spartans; and their number also should be supplied from any among the country people or strangers who had received the proper breeding of freemen, and were of vigorous body and of age for military service. All these were to be divided into fifteen companies, some of four hundred, and some of two, with a diet and discipline agreeable to the laws of Lycurgus.

This decree being proposed in the council of Elders, met there with opposition; so that Lysander immediately convoked the great assembly of the people, to whom he, Mandroclidas, and Agesilaus made orations, exhorting them that they would not suffer the majesty of Sparta to remain abandoned to contempt, to gratify a few rich men, who lorded it over them; but that they should call to mind the oracles in old time which had forewarned them to beware of the love of money, as the great danger and probable ruin of Sparta, and, moreover, those recently brought from the temple of Pasiphae. This was a famous temple and oracle at Thalamæ; and this Pasiphae, some say, was one of the daughters of Atlas, who had by Jupiter a son called Ammon; others are of opinion it was Cassandra, the daughter of king Priam, who, dying in this place, was called Pasiphae, as the revealer of oracles to all men. Phylarchus says, that this was Daphne, the daughter of Amyclas, who, flying from Apollo, was transformed into a laurel and honored by that god with the gift of prophecy. But be it as it will, it is certain the people were made to apprehend, that this oracle had commanded them to return to their former state of equality settled by Lycurgus. As soon as these had done speaking, Agis stood up, and after a few words, told them he would make the best contribution in his power to the new legislation, which was proposed for their advantage. In the first place, he would divide among them all his patrimony, which was of large extent in tillage and pasture; he would also give six hundred talents in ready money, and his mother, grandmother, and his other friends and relations, who were the richest of the Lacedæmonians, were ready to follow his example.

The people were transported with admiration of the young man’s generosity, and with joy, that after three hundred years’ interval, at last there had appeared a king worthy of Sparta. But, on the other side, Leonidas was now more than ever averse, being sensible that he and his friends would be obliged to contribute with their riches, and yet all the honor and obligation would redound to Agis. He asked him then before them all, whether Lycurgus were not in his opinion a wise man, and a lover of his country. Agis answering he was, “And when did Lycurgus,” replied Leonidas, “cancel debts, or admit strangers to citizenship, — he who thought the commonwealth not secure unless from time to time the city was cleared of all strangers?”* To this Agis replied, “It is no wonder that Leonidas, who was brought up and married abroad, and has children by a wife taken out of a Persian court, should know little of Lycurgus or his laws. Lycurgus took away both debts and loans, by taking away money; and objected indeed to the presence of men who were foreign to the manners and customs of the country, not in any case from an ill-will to their persons, but lest the example of their lives and conduct should infect the city with the love of riches, and of delicate and luxurious habits. For it is well known that he himself gladly kept Terpander, Thales, and Pherecydes, though they were strangers, because he perceived they were in their poems and in their philosophy of the same mind with him. And you that are wont to praise Ecprepes, who, being ephor, cut with his hatchet two of the nine strings from the instrument of Phrynis, the musician, and to commend those who afterwards imitated him, in cutting the strings of Timotheus’s harp, with what face can you blame us, for designing to cut off superfluity and luxury and display from the commonwealth? Do you think those men were so concerned only about a lute-string, or intended any thing else than to check in music that same excess and extravagance which rule in our present lives and manners, and have disturbed and destroyed all the harmony and order of our city?”

From this time forward, as the common people followed Agis, so the rich men adhered to Leonidas. They besought him not to forsake their cause; and with persuasions and entreaties so far prevailed with the council of Elders, whose power consisted in preparing all laws before they were proposed to the people, that the designed Rhetra was rejected, though but by only one vote. Whereupon Lysander, who was still ephor, resolving to be revenged on Leonidas, drew up an information against him, grounded on two old laws: the one forbids any of the blood of Hercules to raise up children by a foreign woman, and the other makes it capital for a Lacedæmonian to leave his country to settle among foreigners. Whilst he set others on to manage this accusation, he with his colleagues went to observe the sign, which was a custom they had, and performed in this manner. Every ninth year, the ephors, choosing a starlight night, when there is neither cloud nor moon, sit down together in quiet and silence, and watch the sky. And if they chance to see the shooting of a star, they presently pronounce their king guilty of some offence against the gods, and thereupon he is immediately suspended from all exercise of regal power, till he is relieved by an oracle from Delphi or Olympia.

Lysander, therefore, assured the people, he had seen a star shoot, and at the same time Leonidas was cited to answer for himself. Witnesses were produced to testify he had married an Asian woman, bestowed on him by one of king Seleucus’s lieutenants; that he had two children by her, but she so disliked and hated him, that, against his wishes, flying from her, he was in a manner forced to return to Sparta, where, his predecessor dying without issue, he took upon him the government. Lysander, not content with this, persuaded also Cleombrotus to lay claim to the kingdom. He was of the royal family, and son-in-law to Leonidas; who, fearing now the event of this process, fled as a suppliant to the temple of Minerva of the Brazen House, together with his daughter, the wife of Cleombrotus; for she in this occasion resolved to leave her husband, and to follow her father. Leonidas being again cited, and not appearing, they pronounced a sentence of deposition against him, and made Cleombrotus king in his place.

Soon after this revolution, Lysander, his year expiring, went out of his office, and new ephors were chosen, who gave Leonidas assurance of safety, and cited Lysander and Mandroclidas to answer for having, contrary to law, cancelled debts, and designed a new division of lands. They, seeing themselves in danger, had recourse to the two kings, and represented to them, how necessary it was for their interest and safety to act with united authority, and bid defiance to the ephors. For, indeed, the power of the ephors, they said, was only grounded on the dissensions of the kings, it being their privilege, when the kings differed in opinion, to add their suffrage to whichever they judged to have given the best advice; but when the two kings were unanimous, none ought or durst resist their authority, the magistrate, whose office it was to stand as umpire when they were at variance, had no call to interfere when they were of one mind. Agis and Cleombrotus, thus persuaded, went together with their friends into the market-place, where, removing the ephors from their seats, they placed others in their room, of whom Agesilaus was one; proceeding then to arm a company of young men, and releasing many out of prison; so that those of the contrary faction began to be in great fear of their lives; but there was no blood spilt. On the contrary, Agis, having notice that Agesilaus had ordered a company of soldiers to lie in wait for Leonidas, to kill him as he fled to Tegea, immediately sent some of his followers to defend him, and to convey him safely into that city.

Thus far all things proceeded prosperously, none daring to oppose; but through the sordid weakness of one man, these promising beginnings were blasted, and a most noble and truly Spartan purpose overthrown and ruined, by the love of money. Agesilaus, as we said, was much in debt, though in possession of one of the largest and best estates in land; and while he gladly joined in this design to be quit of his debts, he was not at all willing to part with his land. Therefore he persuaded Agis, that if both these things should be put in execution at the same time, so great and so sudden an alteration might cause some dangerous commotion; but if debts were in the first place cancelled, the rich men would afterwards more easily be prevailed with to part with their land. Lysander, also, was of the same opinion, being deceived in like manner by the craft of Agesilaus; so that all men were presently commanded to bring in their bonds, or deeds of obligation, by the Lacedæmonians called Claria, into the market-place, where being laid together in a heap, they set fire to them. The wealthy, money-lending people, one may easily imagine, beheld it with a heavy heart; but Agesilaus told them scoffingly, his eyes had never seen so bright and so pure a flame.

And now the people pressed earnestly for an immediate division of lands; the kings also had ordered it should be done; but Agesilaus, sometimes pretending one difficulty, and sometimes another, delayed the execution, till an occasion happened to call Agis to the wars. The Achæans, in virtue of a defensive treaty of alliance, sent to demand succors, as they expected every day that the Ætolians would attempt to enter Peloponnesus, from the territory of Megara. They had sent Aratus, their general, to collect forces to hinder this incursion. Aratus wrote to the ephors, who immediately gave order that Agis should hasten to their assistance with the Lacedæmonian auxiliaries. Agis was extremely pleased to see the zeal and bravery of those who went with him upon this expedition. They were for the most part young men, and poor; and being just released from their debts and set at liberty, and hoping on their return to receive each man his lot of land, they followed their king with wonderful alacrity. The cities through which they passed, were in admiration to see how they marched from one end of Peloponnesus to the other, without the least disorder, and, in a manner, without being heard. It gave the Greeks occasion to discourse with one another, how great might be the temperance and modesty of a Laconian army in old time, under their famous captains Agesilaus, Lysander, or Leonidas, since they saw such discipline and exact obedience under a leader who perhaps was the youngest man in all the army. They saw also how he was himself content to fare hardly, ready to undergo any labors, and not to be distinguished by pomp or richness of habit or arms from the meanest of his soldiers; and to people in general it was an object of regard and admiration. But rich men viewed the innovation with dislike and alarm, lest haply the example might spread, and work changes to their prejudice in their own countries as well.

Agis joined Aratus near the city of Corinth, where it was still a matter of debate whether or no it were expedient to give the enemy battle. Agis, on this occasion, showed great forwardness and resolution, yet without temerity or presumption. He declared it was his opinion they ought to fight, thereby to hinder the enemy from passing the gates of Peloponnesus, but, nevertheless, he would submit to the judgment of Aratus, not only as the elder and more experienced captain, but as he was general of the Achæans, whose forces he would not pretend to command, but was only come thither to assist them. I am not ignorant that Baton of Sinope, relates it in another manner; he says, Aratus would have fought, and that Agis was against it; but it is certain he was mistaken, not having read what Aratus himself wrote in his own justification, that knowing the people had wellnigh got in their harvest, he thought it much better to let the enemy pass, than put all to the hazard of a battle. And therefore, giving thanks to the confederates for their readiness, he dismissed them. And Agis, not without having gained a great deal of honor, returned to Sparta, where he found the people in disorder, and a new revolution imminent, owing to the ill government of Agesilaus.

For he, being now one of the ephors, and freed from the fear which formerly kept him in some restraint, forbore no kind of oppression which might bring in gain. Among other things, he exacted a thirteenth month’s tax, whereas the usual cycle required at this time no such addition to the year. For these and other reasons fearing those whom he injured, and knowing how he was hated by the people, he thought it necessary to maintain a guard, which always accompanied him to the magistrate’s office. And presuming now on his power, he was grown so insolent, that of the two kings, the one he openly contemned, and if he showed any respect towards Agis, would have it thought rather an effect of his near relationship, than any duty or submission to the royal authority. He gave it out also, that he was to continue ephor the ensuing year.

His enemies, therefore, alarmed by this report, lost no time in risking an attempt against him; and openly bringing back Leonidas from Tegea, reëstablished him in the kingdom, to which even the people, highly incensed for having been defrauded in the promised division of lands, willingly consented. Agesilaus himself would hardly have escaped their fury, if his son, Hippomedon, whose manly virtues made him dear to all, had not saved him out of their hands, and then privately conveyed him from the city.

During this commotion, the two kings fled, Agis to the temple of the Brazen House, and Cleombrotus to that of Neptune. For Leonidas was more incensed against his son-in-law; and leaving Agis alone, went with his soldiers to Cleombrotus’s sanctuary, and there with great passion reproached him for having, though he was his son-in-law, conspired with his enemies, usurped his throne, and forced him from his country. Cleombrotus, having little to say for himself, sat silent. His wife, Chilonis, the daughter of Leonidas, had chosen to follow her father in his sufferings; for when Cleombrotus usurped the kingdom, she forsook him, and wholly devoted herself to comfort her father in his affliction; whilst he still remained in Sparta, she remained also, as a suppliant, with him, and when he fled she fled with him, bewailing his misfortune, and extremely displeased with Cleombrotus. But now, upon this turn of fortune, she changed in like manner, and was seen sitting now, as a suppliant, with her husband, embracing him with her arms, and having her two little children beside her. All men were full of wonder at the piety and tender affection of the young woman, who, pointing to her robes and her hair, both alike neglected and unattended to, said to Leonidas, “I am not brought, my father, to this condition you see me in, on account of the present misfortunes of Cleombrotus; my mourning habit is long since familiar to me. It was put on to condole with you in your banishment; and now you are restored to your country, and to your kingdom, must I still remain in grief and misery? Or would you have me attired in my royal ornaments, that I may rejoice with you, when you have killed, within my arms, the man to whom you gave me for a wife? Either Cleombrotus must appease you by mine and my children’s tears, or he must suffer a punishment greater than you propose for his faults, and shall see me, whom he loves so well, die before him. To what end should I live, or how shall I appear among the Spartan women, when it shall so manifestly be seen, that I have not been able to move to compassion either a husband or a father? I was born, it seems, to participate in the ill fortune and in the disgrace, both as a wife and a daughter, of those nearest and dearest to me. As for Cleombrotus, I sufficiently surrendered any honorable plea on his behalf, when I forsook him to follow you; but you yourself offer the fairest excuse for his proceedings, by showing to the world that for the sake of a kingdom, it is just to kill a son-in-law, and be regardless of a daughter.” Chilonis, having ended this lamentation, rested her face on her husband’s head, and looked round with her weeping and wo-begone eyes upon those who stood before her.

Leonidas, touched with compassion, withdrew a while to advise with his friends; then returning, bade Cleombrotus leave the sanctuary and go into banishment; Chilonis, he said, ought to stay with him, it not being just she should forsake a father whose affection had granted to her intercession the life of her husband. But all he could say would not prevail. She rose up immediately, and taking one of her children in her arms, gave the other to her husband; and making her reverence to the altar of the goddess,* went out and followed him. So that, in a word, if Cleombrotus were not utterly blinded by ambition, he must surely choose to be banished with so excellent a woman rather than without her to possess a kingdom.

Cleombrotus thus removed, Leonidas proceeded also to displace the ephors, and to choose others in their room; then he began to consider how he might entrap Agis. At first, he endeavored by fair means to persuade him to leave the sanctuary, and partake with him in the kingdom. The people, he said, would easily pardon the errors of a young man, ambitious of glory, and deceived by the craft of Agesilaus. But finding Agis was suspicious, and not to be prevailed with to quit his sanctuary, he gave up that design; yet what could not then be effected by the dissimulation of an enemy, was soon after brought to pass by the treachery of friends.

Amphares, Damochares, and Arcesilaus often visited Agis, and he was so confident of their fidelity that after a while he was prevailed with to accompany them to the baths, which were not far distant, they constantly returning to see him safe again in the temple. They were all three his familiars; and Amphares had borrowed a great deal of plate and rich household stuff from Agesistrata, and hoped if he could destroy her and the whole family, he might peaceably enjoy those goods. And he, it is said, was the readiest of all to serve the purposes of Leonidas, and being one of the ephors, did all he could to incense the rest of his colleagues against Agis. These men, therefore, finding that Agis would not quit his sanctuary, but on occasion would venture from it to go to the bath, resolved to seize him on the opportunity thus given them. And one day as he was returning, they met and saluted him as formerly, conversing pleasantly by the way, and jesting, as youthful friends might, till coming to the turning of a street which led to the prison, Amphares, by virtue of his office, laid his hand on Agis, and told him, “You must go with me, Agis, before the other ephors, to answer for your misdemeanors.” At the same time, Damochares, who was a tall, strong man, drew his cloak tight round his neck, and dragged him after by it, whilst the others went behind to thrust him on. So that none of Agis’s friends being near to assist him, nor any one by, they easily got him into the prison, where Leonidas was already arrived, with a company of soldiers, who strongly guarded all the avenues; the ephors also came in, with as many of the Elders as they knew to be true to their party, being desirous to proceed with some resemblance of justice. And thus they bade him give an account of his actions. To which Agis, smiling at their dissimulation, answered not a word. Amphares told him, it was more seasonable to weep, for now the time was come in which he should be punished for his presumption. Another of the ephors, as though he would be more favorable, and Page 464 offering as it were an excuse, asked him whether he was not forced to what he did by Agesilaus and Lysander. But Agis answered, he had not been constrained by any man, nor had any other intent in what he did, but only to follow the example of Lycurgus, and to govern conformably to his laws. The same ephor asked him, whether now at least he did not repent his rashness. To which the young man answered, that though he were to suffer the extremest penalty for it, yet he could never repent of so just and so glorious a design. Upon this they passed sentence of death on him, and bade the officers carry him to the Dechas, as it is called, a place in the prison where they strangle malefactors. And when the officers would not venture to lay hands on him, and the very mercenary soldiers declined it, believing it an illegal and a wicked act to lay violent hands on a king, Damochares, threatening and reviling them for it, himself thrust him into the room.

For by this time the news of his being seized had reached many parts of the city, and there was a concourse of people with lights and torches about the prison gates, and in the midst of them the mother and the grandmother of Agis, crying out with a loud voice, that their king ought to appear, and to be heard and judged by the people. But this clamor, instead of preventing, hastened his death; his enemies fearing, if the tumult should increase, he might be rescued during the night out of their hands.

Agis, being now at the point to die, perceived one of the officers bitterly bewailing his misfortune; “Weep not, friend,” said he, “for me, who die innocent, by the lawless act of wicked men. My condition is much better than theirs.” As soon as he had spoken these words, not showing the least sign of fear, he offered his neck to the noose.

Immediately after he was dead, Amphares went out of the prison gate, where he found Agesistrata, who, believing him still the same friend as before, threw herself at his feet. He gently raised her up, and assured her, she need not fear any further violence or danger of death for her son, and that if she pleased, she might go in and see him. She begged her mother might also have the favor to be admitted, and he replied, nobody should hinder it. When they were entered, he commanded the gate should again be locked, and Archidamia, the grandmother, to be first introduced; she was now grown very old, and had lived all her days in the highest repute among her fellows. As soon as Amphares thought she was dispatched, he told Agesistrata she might now go in if she pleased. She entered, and beholding her son’s body stretched on the ground, and her mother hanging by the neck, the first thing she did was, with her own hands, to assist the officers in taking down the body; then covering it decently, she laid it out by her son’s, whom then embracing, and kissing his cheeks, “O my son,” said she, “it was thy too great mercy and goodness which brought thee and us to ruin.” Amphares, who stood watching behind the door on hearing this, broke in, and said angrily to her, “Since you approve so well of your son’s actions, it is fit you should partake in his reward.” She, rising up to offer herself to the noose, said only, “I pray that it may redound to the good of Sparta.”

And now the three bodies being exposed to view, and the fact divulged, no fear was strong enough to hinder the people from expressing their abhorrence of what was done, and their detestation of Leonidas and Amphares, the contrivers of it. So wicked and barbarous an act had never been committed in Sparta, since first the Dorians inhabited Peloponnesus; the very enemies in war, they said, were always cautious of spilling the blood of a Lacedæmonian king, insomuch that in any combat they would decline, and endeavor to avoid them, from feelings of respect and reverence for their station. And certainly we see that in the many battles fought betwixt the Lacedæmonians and the other Greeks, up to the time of Philip of Macedon, not one of their kings was ever killed, except Cleombrotus, by a javelin-wound, at the battle of Leuctra. I am not ignorant that the Messenians affirm, Theopompus was also slain by their Aristomenes; but the Lacedæmonians deny it, and say he was only wounded.

Be it as it will, it is certain at least that Agis was the first king put to death in Lacedæmon by the ephors, for having undertaken a design noble in itself and worthy of his country, at a time of life when men’s errors usually meet with an easy pardon. And if errors he did commit, his enemies certainly had less reason to blame him, than had his friends for that gentle and compassionate temper which made him save the life of Leonidas, and believe in other men’s professions.

CLEOMENES.

Thus fell Agis. His brother Archidamus was too quick for Leonidas, and saved himself by a timely retreat. But his wife, then mother of a young child, he forced from her own house, and compelled Agiatis, for that was her name, to marry his son Cleomenes, though at that time too young for a wife, because he was unwilling that any one else should have her, being heiress to her father Gylipus’s great estate; in person the most youthful and beautiful woman in all Greece, and well-conducted in her habits of life. And therefore, they say, she did all she could that she might not be compelled to this new marriage. But being thus united to Cleomenes, she indeed hated Leonidas, but to the youth showed herself a kind and obliging wife. He, as soon as they came together, began to love her very much, and the constant kindness that she still retained for the memory of Agis, wrought somewhat of the like feeling in the young man for him, so that he would often inquire of her concerning what had passed, and attentively listen to the story of Agis’s purpose and design. Now Cleomenes had a generous and great soul; he was as temperate and moderate in his pleasures as Agis, but not so scrupulous, circumspect, and gentle. Page 468 There was something of heat and passion always goading him on, and an impetuosity and violence in his eagerness to pursue any thing which he thought good and just. To have men obey him of their own freewill, he conceived to be the best discipline; but, likewise, to subdue resistance, and force them to the better course, was, in his opinion, commendable and brave.

This disposition made him dislike the management of the city. The citizens lay dissolved in supine idleness and pleasures; the king let every thing take its own way, thankful if nobody gave him any disturbance, nor called him away from the enjoyment of his wealth and luxury. The public interest was neglected, and each man intent upon his private gain. It was dangerous, now Agis was killed, so much as to name such a thing as the exercising and training of their youth; and to speak of the ancient temperance, endurance, and equality, was a sort of treason against the state. It is said also that Cleomenes, whilst a boy, studied philosophy under Sphærus, the Borysthenite, who crossed over to Sparta, and spent some time and trouble in instructing the youth. Sphærus was one of the first of Zeno the Citiean’s scholars, and it is likely enough that he admired the manly temper of Cleomenes, and inflamed his generous ambition. The ancient Leonidas, as story tells, being asked what manner of poet he thought Tyrtæus, replied, “Good to whet young men’s courage;” for being filled with a divine fury by his poems, they rushed into any danger. And so the stoic philosophy is a dangerous incentive to strong and fiery dispositions, but where it combines with a grave and gentle temper, is most successful in leading it to its proper good.

Upon the death of his father Leonidas, he succeeded, and observing the citizens of all sorts to be debauched, the rich neglecting the public good, and intent on their private gain and pleasure, and the poor distressed in their own homes, and therefore without either spirit for war or ambition to be trained up as Spartans, that he had only the name of king, and the ephors all the power, he was resolved to change the present posture of affairs. He had a friend whose name was Xenares, his lover, (such an affection the Spartans express by the term, being inspired, or imbreathed with); him he sounded, and of him he would commonly inquire what manner of king Agis was, by what means and by what assistance he began and pursued his designs. Xenares, at first, willingly complied with his request, and told him the whole story, with all the particular circumstances of the actions. But when he observed Cleomenes to be extremely affected at the relation, and more than ordinarily taken with Agis’s new model of the government, and begging a repetition of the story, he at first severely child him, told him he was frantic, and at last left off all sort of familiarity and intercourse with him, yet he never told any man the cause of their disagreement, but would only say, Cleomenes knew very well. Cleomenes, finding Xenares averse to his designs, and thinking all others to be of the same disposition, consulted with none, but contrived the whole business by himself. And considering that it would be easier to bring about an alteration when the city was at war, than when in peace, he engaged the commonwealth in a quarrel with the Achæans, who had given them fair occasions to complain. For Aratus, a man of the greatest power amongst all the Achæans, designed from the very beginning to bring all the Peloponnesians into one common body. And to effect this was the one object of all his many commanderships and his long political course; as he thought this the only means to make them a match for their foreign enemies. Pretty nearly all the rest agreed to his proposals, only the Lacedæmonians, the Eleans, and as many of the Arcadians as inclined to the Spartan interest, remained unpersuaded. And so as soon as Leonidas was dead, he began to attack the Arcadians, and wasted those especially that bordered on Achæa; by this means designing to try the inclinations of the Spartans, and despising Cleomenes as a youth, and of no experience in affairs of state or war. Upon this, the ephors sent Cleomenes to surprise the Athenæum, near Belbina, which is a pass commanding an entrance into Laconia and was then the subject of litigation with the Megalopolitans. Cleomenes possessed himself of the place, and fortified it, at which action Aratus showed no public resentment, but marched by night to surprise Tegea and Orchomenus. The design failed, for those that were to betray the cities into his hands, turned afraid; so Aratus retreated, imagining that his design had been undiscovered. But Cleomenes wrote a sarcastic letter to him, and desired to know, as from a friend, whither he intended to march at night; and Aratus answering, that having heard of his design to fortify Belbina, he meant to march thither to oppose him, Cleomenes rejoined, that he did not dispute it, but begged to be informed, if he might be allowed to ask the question, why he carried those torches and ladders with him.

Aratus laughing at the jest, and asking what manner of youth this was, Damocrates, a Spartan exile, replied, “If you have any designs upon the Lacedæmonians, begin before this young eagle’s talons are grown.” Presently after this, Cleomenes, encamping in Arcadia with a few horse and three hundred foot, received orders from the ephors, who feared to engage in the war, commanding him home; but when upon his retreat Aratus took Caphyæ, they commissioned him again. In this expedition he took Methydrium, and overran the country of the Argives; and the Achæans, to oppose him, came out with an army of twenty thousand foot and one thousand horse, under the command of Aristomachus. Cleomenes faced them at Pallantium, and offered battle, but Aratus, being cowed by his bravery, would not suffer the general to engage, but retreated, amidst the reproaches of the Achæans, and the derision and scorn of the Spartans, who were not above five thousand. Cleomenes, encouraged by this success, began to speak boldly among the citizens, and reminding them of a sentence of one of their ancient kings, said, it was in vain now that the Spartans asked, not how many their enemies were, but where they were.* After this, marching to the assistance of the Eleans, whom the Achæans were attacking, falling upon the enemy in their retreat near the Lycæum, he put their whole army to flight, taking a great number of captives, and leaving many dead upon the place; so that it was commonly reported amongst the Greeks that Aratus was slain. But Aratus, making the best advantage of the opportunity, immediately after the defeat marched to Mantinea, and before anybody suspected it, took the city, and put a garrison into it. Upon this, the Lacedæmonians being quite discouraged, and opposing Cleomenes’s designs of carrying on the war, he now exerted himself to have Archidamus, the brother of Agis, sent for from Messene, as he, of the other family, had a right to the kingdom; and besides, Cleomenes thought that the power of the ephors would be reduced, when the kingly state was thus filled up, and raised to its proper position. But those that were concerned in the murder of Agis, perceiving the design, and fearing that upon Archidamus’s return they should be called to an account, received him on his coming privately into town, and joined in bringing him home, and presently after murdered him. Whether Cleomenes was against it, as Phylarchus thinks, or whether he was persuaded by his friends, or let him fall into their hands, is uncertain; however, they were most blamed, as having forced his consent.

He, still resolving to new model the state, bribed the ephors to send him out to war; and won the affections of many others by means of his mother Cratesiclea, who spared no cost and was very zealous to promote her son’s ambition; and though of herself she had no inclination to marry, yet for his sake, she accepted, as her husband, one of the chiefest citizens for wealth and power. Cleomenes, marching forth with the army now under his command, took Leuctra, a place belonging to Megalopolis; and the Achæans quickly coming up to resist him with a good body of men commanded by Aratus, in a battle under the very walls of the city some part of his army was routed. But whereas Aratus had commanded the Achæans not to pass a deep watercourse, and thus put a stop to the pursuit, Lydiadas, the Megalopolitan, fretting at the orders, and encouraging the horse which he led, and following the routed enemy, got into a place full of vines, hedges, and ditches; and being forced to break his ranks, began to retire in disorder. Cleomenes, observing the advantage, commanded the Tarentines and Cretans to engage him, by whom, after a brave defence, he was routed and slain. The Lacedæmonians, thus encouraged, fell with a great shout upon the Achæans, and routed their whole army. Of the slain, who were very many, the rest Cleomenes delivered up, when the enemy petitioned for them; but the body of Lydiadas he commanded to be brought to him; and then putting on it a purple robe, and a crown upon its head, sent a convoy with it to the gates of Megalopolis. This is that Lydiadas who resigned his power as tyrant, restored liberty to the citizens, and joined the city to the Achæan interest.

Cleomenes, being very much elated by this success, and persuaded that if matters were wholly at his disposal, he should soon be too hard for the Achæans, persuaded Megistonus, his mother’s husband, that it was expedient for the state to shake off the power of the ephors, and to put all their wealth into one common stock for the whole body; thus Sparta, being restored to its old equality, might aspire again to the command of all Greece. Megistonus liked the design, and engaged two or three more of his friends. About that time, one of the ephors, sleeping in Pasiphae’s temple, dreamed a very surprising dream; for he thought he saw the four chairs removed out of the place where the ephors used to sit and do the business of their office, and one only set there; and whilst he wondered, he heard a voice out of the temple, saying, “This is best for Sparta.” The person telling Cleomenes this dream, he was a little troubled at first, fearing that he used this as a trick to sift him, upon some suspicion of his design, but when he was satisfied that the relater spoke truth, he took heart again. And carrying with him those whom he thought would be most against his project, he took Heræa and Alsæa,* two towns in league with the Achæans, furnished Orchomenus with provisions, encamped before Mantinea, and with long marches up and down so harassed the Lacedæmonians, that many of them at their own request were left behind in Arcadia, while he with the mercenaries went on toward Sparta, and by the way communicated his design to those whom he thought fittest for his purpose, and marched slowly, that he might catch the ephors at supper.

When he was come near the city, he sent Euryclidas to the public table, where the ephors supped, under pretence of carrying some message from him from the army; The rycion, Phœbis, and two of those who had been bred up with Cleomenes, whom they call mothaces,* followed with a few soldiers; and whilst Euryclidas was delivering his message to the ephors, they ran upon them with their drawn swords, and slew them. The first of them, Agylæus, on receiving the blow, fell and lay as dead; but in a little time quietly raising himself, and drawing himself out of the room, he crept, without being discovered, into a little building which was dedicated to Fear, and which always used to be shut, but then by chance was open; and being got in, he shut the door, and lay close. The other four were killed, and above ten more that came to their assistance; to those that were quiet they did no harm, stopped none that fled from the city, and spared Agylæus, when he came out of the temple the next day.

The Lacedæmonians have not only sacred places dedicated to Fear, but also to Death, Laughter, and the like Passions. Now they worship Fear, not as they do supernatural powers which they dread, esteeming it hurtful, but thinking their polity is chiefly kept up by fear. And therefore, the ephors, Aristotle is my author, when they entered upon their government, made proclamation to the people, that they should shave their moustaches, and be obedient to the laws, that the laws might not be hard upon them, making, I suppose, this trivial injunction, to accustom their youth to obedience even in the smallest matters. And the ancients, I think, did not imagine bravery to be plain fearlessness, but a cautious fear of blame and disgrace. For those that show most timidity towards the laws, are most bold against their enemies; Page 475 and those are least afraid of any danger who are most afraid of a just reproach. Therefore it was well said that

A reverence still attends on fear;

and by Homer,

Feared you shall be, dear father, and revered;

and again,

In silence fearing those that bore the sway;

for the generality of men are most ready to reverence those whom they fear. And, therefore, the Lacedæmonians placed the temple of Fear by the Syssitium of the ephors, having raised that magistracy to almost royal authority.

The next day, Cleomenes proscribed eighty of the citizens, whom he thought necessary to banish, and removed all the seats of the ephors, except one, in which he himself designed to sit and give audience; and calling the citizens together, he made an apology for his proceedings, saying, that by Lycurgus the council of Elders was joined to the kings, and that that model of government had continued a long time, and no other sort of magistrates had been wanted. But afterwards, in the long war with the Messenians, when the kings, having to command the army, found no time to administer justice, they chose some of their friends, and left them to determine the suits of the citizens in their stead. These were called ephors, and at first behaved themselves as servants to the kings; but afterwards, by degrees, they appropriated the power to themselves, and erected a distinct magistracy. An evidence of the truth of this was the custom still observed by the kings, who, when the ephors send for them, refuse, upon the first and the second summons, to go, but upon the third, rise up and attend them. And Asteropus, the first that raised the ephors to that height of power, lived a great many years after their institution. So long, therefore, he continued, as they contained themselves within their own proper sphere, it had been better to bear with them than to make a disturbance. But that an upstart, introduced power should so far subvert the ancient form of government as to banish some kings, murder others, without hearing their defence, and threaten those who desired to see the best and most divine constitution restored in Sparta, was not to be borne. Therefore, if it had been possible for him, without bloodshed, to free Lacedæmon from those foreign plagues, luxury, sumptuosity, debts, and usury, and from those yet more ancient evils, poverty and riches, he should have thought himself the happiest king in the world, to have succeeded, like an expert physician, in curing the diseases of his country without pain. But now, in this necessity, Lycurgus’s example favored his proceedings, who being neither king nor magistrate, but a private man, and aiming at the kingdom, came armed into the market-place, so that king Charillus fled in alarm to the altar. He, being a good man, and a lover of his country, readily concurred in Lycurgus’s designs, and admitted the revolution in the state. But, by his own actions, Lycurgus had nevertheless borne witness that it was difficult to change the government without force and fear, in the use of which he himself, he said, had been so moderate as to do no more than put out of the way those who opposed themselves to Sparta’s happiness and safety. For the rest of the nation, he told them, the whole land was now their common property; debtors should be cleared of their debts, and examination made of those who were not citizens, that the bravest men might thus be made free Spartans, and give aid in arms to save the city, and “We” he said, “may no longer see Laconia, for want of men to defend it, wasted by the Ætolians and Illyrians.”

Then he himself first, with his step father, Megistonus, and his friends, gave up all their wealth into one public stock, and all the other citizens followed the example. The land was divided, and every one that he had banished, had a share assigned him; for he promised to restore all, as soon as things were settled and in quiet. And completing the number of citizens out of the best and most promising of the country people, he raised a body of four thousand men; and instead of a spear, taught them to use a sarissa, with both hands, and to carry their shields by a band, and not by a handle,* as before. After this, he began to consult about the education of the youth, and the Discipline, as they call it; most of the particulars of which, Sphærus, being then at Sparta, assisted in arranging; and, in a short time, the schools of exercise and the common tables recovered their ancient decency and order, a few out of necessity, but the most voluntarily, returning to that generous and Laconic way of living. And, that the name of monarch might give them no jealousy, he made Euclidas, his brother, partner in the throne; and that was the only time that Sparta had two kings of the same family.

Then, understanding that the Achæans and Aratus imagined that this change had disturbed and shaken his affairs, and that he would not venture out of Sparta and leave the city now unsettled in the midst of so great an alteration, he thought it great and serviceable to his designs, to show his enemies the zeal and forwardness of his troops. And, therefore, making an incursion into the territories of Megalopolis, he wasted the country far and wide, and collected a considerable booty. And, at last, taking a company of actors, as they were travelling from Messene, and building a theatre in the enemy’s country, and offering a prize of forty minæ in value, he sat spectator a whole day; not that he either desired or needed such amusement, but wishing to show his disregard for his enemies, and by a display of his contempt, to prove the extent of his superiority to them. For his alone, of all the Greek or royal armies, had no stage-players, no jugglers, no dancing or singing women attending it, but was free from all sorts of looseness, wantonness, and festivity; the young men being for the most part at their exercises, and the old men giving them lessons, or, at leisure times, diverting themselves with their native jests, and quick Laconian answers; the good results of which we have noticed in the life of Lycurgus.

He himself instructed all by his example; he was a living pattern of temperance before every man’s eyes; and his course of living was neither more stately, nor more expensive, nor in any way more pretentious, than that of any of his people. And this was a considerable advantage to him in his designs on Greece. For men when they waited upon other kings, did not so much admire their wealth, costly furniture, and numerous attendance, as they hated their pride and state, their difficulty of access, and imperious answers to their addresses. But when they came to Cleomenes, who was both really a king, and bore that title, and saw no purple, no robes of state upon him, no couches and litters about him for his ease, and that he did not receive requests and return answers after a long delay and difficulty, through a number of messengers and doorkeepers, or by memorials, but that he rose and came forward in any dress he might happen to be wearing, to meet those that came to wait upon him, stayed, talked freely and affably with all that had business, they were extremely taken, and won to his service, and professed Page 479 that he alone was the true son of Hercules. His common every day’s meal was in an ordinary room, very sparing, and after the Laconic manner; and when he entertained ambassadors or strangers, two more couches were added, and a little better dinner provided by his servants, but no savoring sauces or sweetmeats; only the dishes were larger, and the wine more plentiful. For he reproved one of his friends for entertaining some strangers with nothing but barley bread and black broth, such diet as they usually had in their phiditia; saying, that upon such occasions, and when they entertained strangers, it was not well to be too exact Laconians. After the table was removed, a stand was brought in, with a brass vessel full of wine, two silver bowls, which held about a pint apiece, a few silver cups, of which he that pleased might drink, but wine was not urged on any of the guests. There was no music, nor was any required; for he entertained the company himself, sometimes asking questions, sometimes telling stories; and his conversation was neither too grave or disagreeably serious, nor yet in any way rude or ungraceful in its pleasantry. For he thought those ways of entrapping men by gifts and presents, which other kings use, dishonest and inartificial; and it seemed to him to be the most noble method, and most suitable to a king, to win the affections of those that came near him, by personal intercourse and agreeable conversation, since between a friend and a mercenary the only distinction is, that we gain the one by one’s character and conversation, the other by one’s money.

The Mantineans were the first that requested his aid; and when he entered their city by night, they aided him to expel the Achæan garrison, and put themselves under his protection. He restored them their polity and laws, and the same day marched to Tegea; and a little while after, fetching a compass through Arcadia, he made a descent upon Pheræ, in Achæa, intending to force Aratus to a battle, or bring him into disrepute, for refusing to engage, and suffering him to waste the country. Hyperbatas at that time was general, but Aratus had all the power amongst the Achæans. The Achæans, marching forth with their whole strength, and encamping in Dymæ, near the Hecatombæum, Cleomenes came up, and thinking it not advisable to pitch between Dymæ, a city of the enemies, and the camp of the Achæans, he boldly dared the Achæans, and forced them to a battle, and routing their phalanx, slew a great many in the fight, and took many prisoners, and thence marching to Langon, and driving out the Achæan garrison, he restored the city to the Eleans.

The affairs of the Achæans being in this unfortunate condition, Aratus, who was wont to take office every other year, refused the command, though they entreated and urged him to accept it. And this was ill done, when the storm was high, to put the power out of his own hands, and set another to the helm. Cleomenes at first proposed fair and easy conditions by his ambassadors to the Achæans, but afterward he sent others, and required the chief command to be settled upon him; in other matters offering to agree to reasonable terms, and to restore their captives and their country. The Achæans were willing to come to an agreement upon those terms, and invited Cleomenes to Lerna, where an assembly was to be held; but it happened that Cleomenes, hastily marching on, and drinking water at a wrong time, brought up a quantity of blood, and lost his voice; therefore being unable to continue his journey, he sent the chiefest of the captives to the Achæans, and, putting off the meeting for some time, retired to Lacedæmon.

This ruined the affairs of Greece, which was just beginning in some sort to recover from its disasters, and to Page 481 show some capability of delivering itself from the insolence and rapacity of the Macedonians. For Aratus. (whether fearing or distrusting Cleomenes, or envying his unlooked-for success, or thinking it a disgrace for him who had commanded thirty-three years, to have a young man succeed to all his glory and his power, and be head of that government which he had been raising and settling so many years,) first endeavored to keep the Achæans from closing with Cleomenes; but when they would not hearken to him, fearing Cleomenes’s daring spirit, and thinking the Lacedæmonians’ proposals to be very reasonable, who designed only to reduce Peloponnesus to its old model, upon this he took his last refuge in an action which was unbecoming any of the Greeks, most dishonorable to him, and most unworthy his former bravery and exploits. For he called Antigonus into Greece, and filled Peloponnesus with Macedonians, whom he himself, when a youth, having beaten their garrison out of the castle of Corinth, had driven from the same country. And there had been constant suspicion and variance between him and all the kings, and of Antigonus, in particular, he has said a thousand dishonorable things in the commentaries he has left behind him. And though he declares himself how he suffered considerable losses, and underwent great dangers, that he might free Athens from the garrison of the Macedonians, yet, afterwards, he brought the very same men armed into his own country, and his own house, even to the women’s apartment. He would not endure that one of the family of Hercules, and king of Sparta, and one that had reformed the polity of his country, as it were, from a disordered harmony, and retuned it to the plain Doric measure and rule of life of Lycurgus, should be styled head of the Tritæans and Sicyonians; and whilst he fled the barleycake and coarse coat, and, which were his chief accusations against Cleomenes, the extirpation of wealth and reformation of poverty, he basely subjected himself, together with Achæa, to the diadem and purple, to the imperious commands of the Macedonians and their satraps. That he might not seem to be under Cleomenes, he offered sacrifices, called Antigonea, in honor of Antigonus, and sang pæans himself, with a garland on his head, to the praise of a wasted, consumptive Macedonian. I write this not out of any design to disgrace Aratus, for in many things he showed himself a true lover of Greece, and a great man, but out of pity to the weakness of human nature, which, in characters like this, so worthy and in so many ways disposed to virtue, cannot maintain its honors unblemished by some envious fault.

The Achæans meeting again in assembly at Argos, and Cleomenes having come from Tegea, there were great hopes that all differences would be composed. But Aratus, Antigonus and he having already agreed upon the chief articles of their league, fearing that Cleomenes would carry all before him, and either win or force the multitude to comply with his demands, proposed, that having three hundred hostages put into his hands, he should come alone into the town, or bring his army to the place of exercise, called the Cyllarabium,* outside the city, and treat there.

Cleomenes, hearing this, said, that he was unjustly dealt with; for they ought to have told him so plainly at first, and not now he was come even to their doors, show their jealousy, and deny him admission. And writing a letter to the Achæans about the same subject, the greatest part of which was an accusation of Aratus, while Aratus, on the other side, spoke violently against him to the assembly, he hastily dislodged, and sent a trumpeter to denounce war against the Achæans, not to Argos, but to Ægium, as Aratus writes, that he might not give them notice enough to make provision for their defence. There had also been a movement among the Achæans themselves, and the cities were eager for revolt; the common people expecting a division of the land, and a release from their debts, and the chief men being in many places ill-disposed to Aratus, and some of them angry and indignant with him, for having brought the Macedonians into Peloponnesus. Encouraged by these misunderstandings, Cleomenes invaded Achæa, and first took Pellene by surprise, and beat out the Achæan garrison, and afterwards brought over Pheneus and Penteleum to his side. Now the Achæans, suspecting some treacherous designs at Corinth and Sicyon, sent their horse and mercenaries out of Argos, to have an eye upon those cities, and they themselves went to Argos, to celebrate the Nemean games. Cleomenes, advertised of this march, and hoping, as it afterward fell out, that upon an unexpected advance to the city, now busied in the solemnity of the games, and thronged with numerous spectators, he should raise a considerable terror and confusion amongst them, by night marched with his army to the walls, and taking the quarter of the town called Aspis, which lies above the theatre, well fortified, and hard to be approached, he so terrified them that none offered to resist, but they agreed to accept a garrison, to give twenty citizens for hostages, and to assist the Lacedæmonians, and that he should have the chief command.

This action considerably increased his reputation and his power; for the ancient Spartan kings, though they many ways endeavored to effect it, could never bring Argos to be permanently theirs. And Pyrrhus, the most experienced captain, though he entered the city by force, could not keep possession, but was slain himself, with a considerable part of his army. Therefore they admired the dispatch and contrivance of Cleomenes; and those that before derided him, for imitating, as they said, Solon and Lycurgus, in releasing the people from their debts, and in equalizing the property of the citizens, were now fain to admit that this was the cause of the change in the Spartans. For before they were very low in the world, and so unable to secure their own, that the Ætolians, invading Laconia, brought away fifty thousand slaves; so that one of the elder Spartans is reported to have said, that they had done Laconia a kindness by unburdening it; and yet a little while after, by merely recurring once again to their native customs, and reëntering the track of the ancient discipline, they were able to give, as though it had been under the eyes and conduct of Lycurgus himself, the most signal instances of courage and obedience, raising Sparta to her ancient place as the commanding state of Greece, and recovering all Peloponnesus.

When Argos was captured, and Cleonæ and Phlius came over, as they did at once, to Cleomenes, Aratus was at Corinth, searching after some who were reported to favor the Spartan interest. The news, being brought to him, disturbed him very much; for he perceived the city inclining to Cleomenes, and willing to be rid of the Achæans. Therefore he summoned the citizens to meet in the Council Hall, and slipping away without being observed to the gate, he mounted his horse that had been brought for him thither, and fled to Sicyon. And the Corinthians made such haste to Cleomenes at Argos, that, as Aratus says, striving who should be first there, they spoiled all their horses; he adds that Cleomenes was very angry with the Corinthians for letting him escape; and Page 485 that Megistonus came from Cleomenes to him, desiring him to deliver up the castle at Corinth, which was then garrisoned by the Achæans, and offered him a considerable sum of money, and that he answered, that matters were not now in his power, but he in theirs. Thus Aratus himself writes. But Cleomenes, marching from Argos, and taking in the Trœzenians, Epidaurians, and Hermioneans, came to Corinth, and blocked up the castle, which the Achæans would not surrender; and sending for Aratus’s friends and stewards, committed his house and estate to their care and management; and sent Tritymallus, the Messenian, to him a second time, desiring that the castle might be equally garrisoned by the Spartans and Achæans, and promising to Aratus himself double the pension that he received from king Ptolemy. But Aratus, refusing the conditions, and sending his own son with the other hostages to Antigonus, and persuading the Achæans to make a decree for delivering the castle into Antigonus’s hands, upon this Cleomenes invaded the territory of the Sicyonians, and by a decree of the Corinthians, accepted Aratus’s estate as a gift.

In the mean time, Antigonus, with a great army, was passing Geranea; and Cleomenes, thinking it more advisable to fortify and garrison, not the isthmus, but the mountains called Onea, and by a war of posts and positions to weary the Macedonians, rather than to venture a set battle with the highly disciplined phalanx, put his design in execution, and very much distressed Antigonus. For he had not brought victuals sufficient for his army; nor was it easy to force a way through, whilst Cleomenes guarded the pass. He attempted by night to pass through Lechæum, but failed, and lost some men; so that Cleomenes and his army were mightily encouraged, and so flushed with the victory, that they went merrily to supper; and Antigonus was very much dejected, being driven, by the necessity he was in, to most unpromising attempts. He was proposing to march to the promontory of Heræum, and thence transport his army in boats to Sicyon, which would take up a great deal of time, and require much preparation and means. But when it was now evening, some of Aratus’s friends came from Argos by sea, and invited him to return, for the Argives would revolt from Cleomenes. Aristoteles was the man that wrought the revolt, and he had no hard task to persuade the common people; for they were all angry with Cleomenes for not releasing them from their debts as they expected. Accordingly, obtaining fifteen hundred of Antigonus’s soldiers, Aratus sailed to Epidaurus; but Aristoteles, not staying for his coming, drew out the citizens, and fought against the garrison of the castle; and Timoxenus, with the Achæans from Sicyon, came to his assistance.

Cleomenes heard the news about the second watch of the night, and sending for Megistonus, angrily commanded him to go and set things right at Argos. Megistonus had passed his word for the Argives’ loyalty, and had persuaded him not to banish the suspected. Therefore, despatching him with two thousand soldiers, he himself kept watch upon Antigonus, and encouraged the Corinthians, pretending that there was no great matter in the commotions at Argos, but only a little disturbance raised by a few inconsiderable persons. But when Megistonus, entering Argos, was slain, and the garrison could scarce hold out, and frequent messengers came to Cleomenes for succors, he, fearing least the enemy, having taken Argos, should shut up the passes, and securely waste Laconia, and besiege Sparta itself, which he had left without forces, dislodged from Corinth, and immediately lost that city; for Antigonus entered it, and garrisoned the town. He turned aside from his direct march, and assaulting the walls of Argos, endeavored to carry it by a sudden attack; and then, having collected his forces from their march, breaking into the Aspis, he joined the garrison, which still held out against the Achæans; some parts of the city he scaled and took, and his Cretan archers cleared the streets. But when he saw Antigonus with his phalanx descending from the mountains into the plain, and the horse on all sides entering the city, he thought it impossible to maintain his post, and, gathering together all his men, came safely down, and made his retreat under the walls, having in so short a time possessed himself of great power, and in one journey, so to say, having made himself master of almost all Peloponnesus, and now lost all again in as short a time. For some of his allies at once withdrew and forsook him, and others not long after put their cities under Antigonus’s protection. His hopes thus defeated, as he was leading back the relics of his forces, messengers from Lacedæmon met him in the evening at Tegea, and brought him news of as great a misfortune as that which he had lately suffered, and this was the death of his wife; to whom he was so attached, and thought so much of her, that even in his most successful expeditions, when he was most prosperous, he could not refrain, but would ever now and then come home to Sparta, to visit Agiatis.

This news afflicted him extremely, and he grieved, as a young man would do, for the loss of a very beautiful and excellent wife; yet he did not let his passion disgrace him, or impair the greatness of his mind, but keeping his usual voice, his countenance, and his habit, he gave necessary orders to his captains, and took the precautions required for the safety of Tegea. Next morning he came to Sparta, and having at home with his mother and children bewailed the loss, and finished his mourning, he at once devoted himself to the public affairs of the state.

Now Ptolemy, the king of Egypt, promised him assistance but demanded his mother and children for hostages. This, for some considerable time, he was ashamed to discover to his mother; and though he often went to her on purpose, and was just upon the discourse, yet he still refrained, and kept it to himself; so that she began to suspect, and asked his friends, whether Cleomenes had something to say to her, which he was afraid to speak. At last, Cleomenes venturing to tell her, she laughed aloud, and said, “Was this the thing that you had so often a mind to tell me, and were afraid? Make haste and put me on shipboard, and send this carcass where it may be most serviceable to Sparta, before age destroys it unprofitably here.” Therefore, all things being provided for the voyage, they went by land to Tænarus, and the army waited on them. Cratesiclea, when she was ready to go on board, took Cleomenes aside into Neptune’s temple, and embracing him, who was much dejected, and extremely discomposed, she said, “Go to, king of Sparta; when we come forth at the door, let none see us weep, or show any passion that is unworthy of Sparta, for that alone is in our own power; as for success or disappointment, those wait on us as the deity decrees.” Having thus said, and composed her countenance, she went to the ship with her little grandson, and bade the pilot put at once out to sea. When she came to Egypt, and understood that Ptolemy entertained proposals and overtures of peace from Antigonus, and that Cleomenes, though the Achæans invited and urged him to an agreement, was afraid, for her sake, to come to any, without Ptolemy’s consent, she wrote to him, advising him to do that which was most becoming and most profitable for Sparta, and not, for the sake of an old woman and a little child, stand always in fear of Ptolemy. This character she maintained in her misfortunes.

A little while after, being informed that Antigonus designed a new advance to Tegea, and thence to invade Laconia, he rapidly took his soldiers, and marching by a side road, appeared early in the morning before Argos, and wasted the fields about it. The corn he did not cut down, as is usual, with reaping hooks and knives, but beat it down with great wooden staves made like broadswords, as if, in mere contempt and wanton scorn, while travelling on his way, without any effort or trouble, he spoiled and destroyed their harvest. Yet when his soldiers would have set Cyllabaris, the exercise ground, on fire, he stopped the attempt, as if he felt, that the mischief he had done at Megalopolis had been the effects of his passion rather than his wisdom. And when Antigonus, first of all, came hastily back to Argos, and then occupied the mountains and passes with his posts, he professed to disregard and despise it all; and sent heralds to ask for the keys of the temple of Juno, as though he proposed to offer sacrifice there and then return. And with this scornful pleasantry upon Antigonus, having sacrificed to the goddess under the walls of the temple, which was shut, he went to Phlius; and from thence driving out those that garrisoned Oligyrtus, he marched down to Orchomenus. And these enterprises not only encouraged the citizens, but made him appear to the very enemies to be a man worthy of high command, and capable of great Page 493 things. For with the strength of one city, not only to fight the power of the Macedonians and all the Peloponnesians, supported by all the royal treasures, not only to preserve Laconia from being spoiled, but to waste the enemy’s country, and to take so many and such considerable cities, was an argument of no common skill and genius for command.

But he that first said that money was the sinews of affairs, seems especially in that saying to refer to war. Demades, when the Athenians had voted that their galleys should be launched and equipped for action, but could produce no money, told them, “The baker was wanted first, and the pilot after.” And the old Archidamus, in the beginning of the Peloponnesian war, when the allies desired that the amount of their contributions should be determined, is reported to have answered, that war cannot be fed upon so much a day. For as wrestlers, who have thoroughly trained and disciplined their bodies, in time tire down and exhaust the most agile and most skilful combatant, so Antigonus, coming to the war with great resources to spend from, wore out Cleomenes, whose poverty made it difficult for him to provide the merest sufficiency of pay for the mercenaries, or of provisions for the citizens. For, in all other respects, time favored Cleomenes; for Antigonus’s affairs at home began to be disturbed. For the barbarians wasted and overran Macedonia whilst he was absent, and at that particular time a vast army of Illyrians had entered the country; to be freed from whose devastations, the Macedonians sent for Antigonus, and the letters had almost been brought to him before the battle was fought; upon the receipt of which he would at once have marched away home, and left the Achæans to look to themselves. But Fortune, that loves to determine the greatest affairs by a minute, in this conjuncture showed such an exact niceness of time, that immediately after the battle in Sellasia was over, and Cleomenes had lost his army and his city, the messengers came up and called for Antigonus. And this above every thing made Cleomenes’s misfortune to be pitied; for if he had gone on retreating and had forborne fighting two days longer, there had been no need of hazarding a battle; since upon the departure of the Macedonians, he might have had what conditions he pleased from the Achæans. But now, as was said before, for want of money, being necessitated to trust every thing to arms, he was forced with twenty thousand (such is Polybius’s account) to engage thirty thousand. And approving himself an admirable commander in this difficulty, his citizens showing an extraordinary courage, and his mercenaries bravery enough, he was overborne by the different way of fighting, and the weight of the heavy-armed phalanx. Phylarchus also affirms, that the treachery of some about him was the chief cause of Cleomenes’s ruin.

For Antigonus gave orders, that the Illyrians and Acarnanians should march round by a secret way, and encompass the other wing, which Euclidas, Cleomenes’s brother, commanded; and then drew out the rest of his forces to the battle. And Cleomenes, from a convenient rising, viewing his order, and not seeing any of the Illyrians and Acarnanians, began to suspect that Antigonus had sent them upon some such design; and calling for Damoteles, who was at the head of those specially appointed to such ambush duty, he bade him carefully to look after and discover the enemy’s designs upon his rear. But Damoteles, for some say Antigonus had bribed him, telling him that he should not be solicitous about that matter, for all was well enough, but mind and fight those that met him in the front, he was satisfied, and advanced against Antigonus; and by the vigorous charge of his Spartans, made the Macedonian phalanx give ground, and pressed upon them with great advantage about half a mile; but then making a stand, and seeing the danger which the surrounded wing, commanded by his brother Euclidas, was in, he cried out, “Thou art lost, dear brother, thou art lost, thou brave example to our Spartan youth, and theme of our matrons’ songs.” And Euclidas’s wing being cut in pieces, and the conquerors from that part falling upon him, he perceived his soldiers to be disordered, and unable to maintain the fight, and therefore provided for his own safety. There fell, we are told, in the battle, besides many of the mercenary soldiers, all the Spartans, six thousand in number, except two hundred.

When Cleomenes came into the city, he advised those citizens that he met to receive Antigonus; and as for himself, he said, which should appear most advantageous to Sparta, whether his life or death, that he would choose. Seeing the women running out to those that had fled with him, taking their arms, and bringing drink to them, he entered into his own house, and his servant, who was a freeborn woman, taken from Megalopolis after his wife’s death, offering, as usual, to do the service he needed on returning from war, though he was very thirsty, he refused to drink, and though very weary, to sit down; but in his corselet as he was, he laid his arm sideway against a pillar, and leaning his forehead upon his elbow, he rested his body a little while, and ran over in his thoughts all the courses he could take; and then with his friends set on at once for Gythium; where finding ships which had been got ready for this very purpose, they embarked. Antigonus, taking the city, treated the Lacedæmonians courteously, and in no way offering any insult or offence to the dignity of Sparta, but permitting them to enjoy their own laws and polity, and sacrificing to the gods, dislodged the third day. For he heard that there was a great war in Macedonia, and that the country was devastated by the barbarians. Besides, his malady had now thoroughly settled into a consumption and continual catarrh. Yet he still kept up, and managed to return and deliver his country, and meet there a more glorious death in a great defeat and vast slaughter of the barbarians. As Phylarchus says, and as is probable in itself, he broke a bloodvessel by shouting in the battle itself. In the schools we used to be told, that after the victory was won, he cried out for joy, “O glorious day!” and presently bringing up a quantity of blood, fell into a fever, which never left him till his death. And thus much concerning Antigonus.

Cleomenes, sailing from Cythera, touched at another island called Ægialia, whence as he was about to depart for Cyrene, one of his friends, Therycion by name, a man of a noble spirit in all enterprises, and bold and lofty in his talk, came privately to him, and said thus: “Sir, death in battle, which is the most glorious, we have let go; though all heard us say that Antigonus should never tread over the king of Sparta, unless dead. And now that course which is next in honor and virtue, is presented to us. Whither do we madly sail, flying the evil which is near, to seek that which is at a distance? For if it is not dishonorable for the race of Hercules to serve the successors of Philip and Alexander, we shall save a long voyage by delivering ourselves up to Antigonus, who, probably, is as much better than Ptolemy, as the Macedonians are better than the Egyptians; but if we think it mean to submit to those whose arms have conquered us, why should we choose him for our master, by whom we have not yet been beaten? Is it to acknowledge two superiors instead of one, whilst we run away from Antigonus, and flatter Ptolemy? Or, is it for your mother’s sake that you retreat to Egypt? It will indeed be a very fine and very desirable sight for her, to show her son to Ptolemy’s women, now changed from a prince into an exile and a slave. Are we not still masters of our own swords? And whilst we have Laconia in view, shall we not here free ourselves from this disgraceful misery, and clear ourselves to those who at Sellasia died for the honor and defence of Sparta? Or, shall we sit lazily in Egypt, inquiring what news from Sparta, and whom Antigonus hath been pleased to make governor of Lacedæmon?” Thus spoke Therycion; and this was Cleomenes’s reply: “By seeking death, you coward, the most easy and most ready refuge, you fancy that you shall appear courageous and brave, though this flight is baser than the former. Better men than we have given way to their enemies, having been betrayed by fortune, or oppressed by multitude; but he that gives way under labor or distresses, under the ill opinions or reports of men, yields the victory to his own effeminacy. For a voluntary death ought not to be chosen as a relief from action, but as an exemplary action itself; and it is base either to live or to die only to ourselves. That death to which you now invite us, is proposed only as a release from our present miseries, but carries nothing of nobleness or profit in it. And I think it becomes both me and you not to despair of our country; but when there are no hopes of that left, those that have an inclination may quickly die.” To this Therycion returned no answer; but as soon as he had an opportunity of leaving Cleomenes’s company, went aside on the sea-shore, and ran himself through.

But Cleomenes sailed from Ægialia, landed in Libya, and being honorably conducted through the king’s country, came to Alexandria. When he was first brought to Ptolemy, no more than common civilities and usual attentions were paid him; but when, upon trial, he found him a man of deep sense and great reason, and that his plain Laconic way of conversation carried with it a noble and becoming grace, that he did nothing unbecoming his birth, nor bent under fortune, and was evidently a more faithful counsellor than those who made it their business to please and flatter, he was ashamed, and repented that he had neglected so great a man, and suffered Antigonus to get so much power and reputation by ruining him. He now offered him many marks of respect and kindness, and gave him hopes that he would furnish him with ships and money to return to Greece, and would reinstate him in his kingdom. He granted him a yearly pension of four and twenty talents; a little part of which sum supplied his and his friends’ thrifty temperance; and the rest was employed in doing good offices to, and in relieving the necessities of the refugees that had fled from Greece, and retired into Egypt.

But the elder Ptolemy dying before Cleomenes’s affairs had received a full despatch, and the successor being a loose, voluptuous, and effeminate prince, under the power of his pleasures and his women, his business was neglected. For the king was so besotted with his women and his wine, that the employments of his most busy and serious hours consisted at the utmost in celebrating religious feasts in his palace, carrying a timbrel, and taking part in the show; while the greatest affairs of state were managed by Agathoclea, the king’s mistress, her mother, and the pimp Œnanthes. At the first, indeed, they seemed to stand in need of Cleomenes; for Ptolemy, being afraid of his brother Magas, who by his mother’s means had a great interest amongst the soldiers, gave Cleomenes a place in his secret councils, and acquainted him with the design of taking off his brother. He, though all were for it, declared his opinion to the contrary, saying, “The king, if it were possible, should have more brothers for the better security and stability of his affairs.” And Sosibius, the greatest favorite, replying, that they were not secure of the mercenaries whilst Magas was alive, Cleomenes returned, that he need not trouble himself about that matter; for amongst the mercenaries there were above three thousand Peloponnesians, who were his fast friends, and whom he could command at any time with a nod. This discourse made Cleomenes for the present to be looked upon as a man of great influence and assured fidelity; but afterwards, Ptolemy’s weakness increasing his fear, and he, as it usually happens, where there is no judgment and wisdom, placing his security in general distrust and suspicion, it rendered Cleomenes suspected to the courtiers, as having too much interest with the mercenaries; and many had this saying in their mouths, that he was a lion amidst a flock of sheep. For, in fact, such he seemed to be in the court, quietly watching and keeping his eye upon all that went on.

He, therefore, gave up all thought of asking for ships and soldiers from the king. But receiving news that Antigonus was dead, that the Achæans were engaged in a war with the Ætolians, and that the affairs of Peloponnesus, being now in very great distraction and disorder, required and invited his assistance, he desired leave to depart only with his friends, but could not obtain that, the king not so much as hearing his petition, being shut up amongst his women, and wasting his hours in bacchanalian rites and drinking parties. But Sosibius, the chief minister and counsellor of state, thought that Cleomenes, being detained against his will, would grow ungovernable and dangerous, and yet that it was not safe to let him go, being an aspiring, daring man, and well acquainted with the diseases and weakness of the kingdom. For neither could presents and gifts conciliate or content him; but even as Apis,* while living in all possible plenty and apparent delight, yet desires to live as nature would provide for him, to range at liberty, and bound about the fields and can scarce endure to be under the priests’ keeping, so he could not brook their courtship and soft entertainment, but sat like Achilles,

  • and languished far,
  • Desiring battle and the shout of war.

His affairs standing in this condition, Nicagoras, the Messenian, came to Alexandria, a man that deeply hated Cleomenes, yet pretended to be his friend; for he had formerly sold Cleomenes a fair estate, but never received the money, because Cleomenes was either unable, as it may be, or else, by reason of his engagement in the wars and other distractions, had no opportunity to pay him. Cleomenes, seeing him landing, for he was then walking upon the quay, kindly saluted him, and asked what business brought him to Egypt. Nicagoras returned his compliment, and told him, that he came to bring some excellent war-horses to the king. And Cleomenes, with a smile, subjoined, “I could wish you had rather brought young boys and music-girls; for those now are the king’s chief occupation.” Nicagoras at the moment smiled at the conceit; but a few days after, he put Cleomenes in mind of the estate that he had bought of him, and desired his money, protesting, that he would not have troubled him, if his merchandise had turned out as profitable as he had thought it would. Cleomenes replied, that he had nothing left of all that had been given him. At which answer, Nicagoras, being nettled, told Sosibius Cleomenes’s scoff upon the king. He was delighted to receive the information; but desiring to have some greater reason to excite the king against Cleomenes, persuaded Nicagoras to leave a letter written against Cleomenes, importing that he had a design, if he could have gotten ships and soldiers, to surprise Cyrene. Nicagoras wrote such a letter, and left Egypt. Four days after, Sosibius brought the letter to Ptolemy, pretending it was just then delivered him, and excited the young man’s fear and anger; upon which it was agreed, that Cleomenes should be invited into a large house, and treated as formerly, but not suffered to go out again

This usage was grievous to Cleomenes, and another incident that occurred, made him feel his hopes to be yet more entirely overcast. Ptolemy, the son of Chrysermas, a favorite of the king’s, had always shown civility to Cleomenes; there was a considerable intimacy between them, and they had been used to talk freely together about the state. He, upon Cleomenes’s desire, came to him, and spoke to him in fair terms, softening down his suspicions and excusing the king’s conduct. But as he went out again, not knowing that Cleomenes followed him to the door, he severely reprimanded the keepers for their carelessness in looking after “so great and so furious a wild beast.” This Cleomenes himself heard, and retiring before Ptolemy perceived it, told his friends what had been said. Upon this they cast off all their former hopes, and determined for violent proceedings, resolving to be revenged on Ptolemy for his base and unjust dealing, to have satisfaction for the affronts, to die as it became Spartans, and not stay till, like fatted sacrifices, they were butchered. For it was both grievous and dishonorable for Cleomenes, who had scorned to come to terms with Antigonus, a brave warrior, and a man of action, to wait an effeminate king’s leisure, till he should lay aside his timbrel and end his dance, and then kill him.

These courses being resolved on, and Ptolemy happening at the same time to make a progress to Canopus, they first spread abroad a report, that his freedom was ordered by the king, and, it being the custom for the king to send presents and an entertainment to those whom he would free, Cleomenes’s friends made that provision, and sent it into the prison, thus imposing upon the keepers, who thought it had been sent by the king. For he sacrificed, and gave them large portions, and with a garland upon his head, feasted and made merry with his friends. It is said that he began the action sooner than he designed, having understood that a servant who was privy to the plot, had gone out to visit a mistress that he loved. This made him afraid of a discovery; and therefore, as soon as it was full noon, and all the keepers sleeping off their wine, he put on his coat, and opening the seam to bare his right shoulder, with his drawn sword in his hand, he issued forth, together with his friends, provided in the same manner, making thirteen in all. One of them, by name Hippitas, was lame, and followed the first onset very well, but when he presently perceived that they were more slow in their advances for his sake, he desired them to run him through, and not ruin their enterprise by staying for an useless, unprofitable man. By chance an Alexandrian was then riding by the door; him they threw off, and setting Hippitas on horseback, ran through the streets, and proclaimed liberty to the people. But they, it seems, had courage enough to praise and admire Cleomenes’s daring, but not one had the heart to follow and assist him. Three of them fell on Ptolemy, the son of Chrysermas, as he was coming out of the palace, and killed him. Another Ptolemy, the officer in charge of the city, advancing against them in a chariot, they set upon, dispersed his guards and attendants, and pulling him out of the chariot, killed him upon the place. Then they made toward the castle, designing to break open the prison, release those who were confined, and avail themselves of their numbers; but the keepers were too quick for them, and secured the passages. Being baffled in this attempt, Cleomenes with his company roamed about the Page 503 city, none joining with him, but all retreating from and flying his approach. Therefore, despairing of success, and saying to his friends, that it was no wonder that women ruled over men that were afraid of liberty, he bade them all die as bravely as became his followers and their own past actions. This said, Hippitas was first, as he desired, run through by one of the younger men, and then each of them readily and resolutely fell upon his own sword, except Panteus, the same who first surprised Megalopolis. This man, being of a very handsome person, and a great lover of the Spartan discipline, the king had made his dearest friend; and he now bade him, when he had seen him and the rest fallen, die by their example. Panteus walked over them as they lay, and pricked every one with his dagger, to try whether any was alive, when he pricked Cleomenes in the ancle, and saw him turn upon his back, he kissed him, sat down by him, and when he was quite dead, covered up the body, and then killed himself over it.

Thus fell Cleomenes, after the life which we have narrated, having been king of Sparta sixteen years. The news of their fall being noised through the city, Cratesiclea, though a woman of a great spirit, could not bear up against the weight of this affliction; but embracing Cleomenes’s children, broke out into lamentations. But the eldest boy, none suspecting such a spirit in a child, threw himself headlong from the top of the house. He was bruised very much, but not killed by the fall, and was taken up crying, and expressing his resentment for not being permitted to destroy himself. Ptolemy, as soon as an account of the action was brought him, gave order that Cleomenes’s body should be flayed and hung up, and that his children, mother, and the women that were with her, should be killed. Amongst these was Panteus’s wife, a beautiful and noble-looking woman, who had been but lately married, and suffered these disasters in the height of her love. Her parents would not have her embark with Panteus, so shortly after they were married, though she eagerly desired it, but shut her up, and kept her forcibly at home. But a few days after, she procured a horse and a little money, and escaping by night, made speed to Tænarus, where she embarked for Egypt, came to her husband, and with him cheerfully endured to live in a foreign country. She gave her hand to Cratesiclea, as she was going with the soldiers to execution, held up her robe, and begged her to be courageous; who of herself was not in the least afraid of death, and desired nothing else but only to be killed before the children. When they were come to the place of execution, the children were first killed before Cratesiclea’s eyes, and afterward she herself, with only these words in her mouth, “O children, whither are you gone?” But Panteus’s wife, fastening her dress close about her, and being a strong woman, in silence and perfect composure, looked after every one that was slain, and laid them decently out as far as circumstances would permit; and after all were killed, rearraying her dress, and drawing her clothes close about her, and suffering none to come near or be an eyewitness of her fall, besides the executioner, she courageously submitted to the stroke, and wanted nobody to look after her or wind her up after she was dead. Thus in her death the modesty of her mind appeared, and set that guard upon her body which she always kept when alive. And she, in the declining age of the Spartans, shewed that women were no unequal rivals of the men, and was an instance of a courage superior to the affronts of fortune.

A few days after, those that watched the hanging body of Cleomenes, saw a large snake winding about his head, and covering his face, so that no bird of prey would fly at it. This made the king superstitiously afraid, and set the women upon several expiations, as if he had been some extraordinary being, and one beloved by the gods, that had been slain. And the Alexandrians made processions to the place, and gave Cleomenes the title of hero, and son of the gods, till the philosophers satisfied them by saying, that as oxen breed bees, putrifying horses breed wasps, and beetles rise from the carcasses of dead asses, so the humors and juices of the marrow of a man’s body, coagulating, produce serpents. And this the ancients observing, appropriated a serpent, rather than any other creature, to heroes.

Having completed the first two narratives, we now may proceed to take a view of misfortunes, not less remarkable, in the Roman couple, and with the lives of Agis and Cleomenes, compare these of Tiberius and Caius. They were the sons of Tiberius Gracchus, who, though he had been once censor, twice consul, and twice had triumphed, yet was more renowned and esteemed for his virtue than his honors. Upon this account, after the death of Scipio who overthrew Hannibal, he was thought worthy to match with his daughter Cornelia, though there had been no friendship or familiarity between Scipio and him, but rather the contrary. There is a story told, that he once found in his bedchamber a couple of snakes, and that the soothsayers, being consulted concerning the prodigy, advised, that he should neither kill them both nor let them both escape; adding, that if the male serpent was killed, Tiberius should die, and if the female, Cornelia. And that, therefore, Tiberius, who extremely loved his wife, and thought, besides, that it was much more his part, who was an old man, to die, than it was hers, who as yet was but a young woman, killed the male serpent, and let the female escape; and soon after himself died, leaving behind him twelve children borne to him by Cornelia.

Cornelia, taking upon herself all the care of the household and the education of her children, approved herself so discreet a matron, so affectionate a mother, and so constant and noble-spirited a widow, that Tiberius seemed to all men to have done nothing unreasonable, in choosing to die for such a woman; who, when king Ptolemy himself proffered her his crown, and would have married her, refused it, and chose rather to live a widow. In this state she continued, and lost all her children, except one daughter, who was married to Scipio the younger, and two sons, Tiberius and Caius, whose lives we are now writing.

These she brought up with such care, that though they were without dispute in natural endowments and dispositions the first among the Romans of their time, yet they seemed to owe their virtues even more to their education than to their birth. And as, in the statues and pictures made of Castor and Pollux, though the brothers resemble one another, yet there is a difference to be perceived in their countenances, between the one, who delighted in the cestus, and the other, that was famous in the course, so between these two noble youths, though there was a strong general likeness in their common love of fortitude and temperance, in their liberality, their eloquence, and their greatness of mind, yet in their actions and administrations of public affairs, a considerable variation showed itself. It will not be amiss, before we proceed, to mark the difference between them.

Tiberius, in the form and expression of his countenance, and in his gesture and motion, was gentle and composed; but Caius, earnest and vehement. And so, in their public speeches to the people, the one spoke in a quiet orderly manner, standing throughout on the same spot; the other would walk about on the hustings, and in the heat of his orations, pull his gown off his shoulders, and was the first of all the Romans that used such gestures; as Cleon is said to have been the first orator among the Athenians that pulled off his cloak and smote his thigh, when addressing the people. Caius’s oratory was impetuous and passionate, making every thing tell to the utmost, whereas Tiberius was gentle, rather, and persuasive, awakening emotions of pity. His diction was pure, and carefully correct, while that of Caius was vehement and rich. So likewise in their way of living, and at their tables, Tiberius was frugal and plain, Caius, compared with other men temperate and even austere, but contrasting with his brother in a fondness for new fashions and rarities, as appears in Drusus’s charge against him, that he had bought some silver dolphins,* to the value of twelve hundred and fifty drachmas for every pound weight.

The same difference that appeared in their diction, was observable also in their tempers. The one was mild and reasonable, the other rough and passionate, and to that degree, that often, in the midst of speaking, he was so hurried away by his passion, against his judgment, that his voice lost its tone, and he began to pass into mere abusive talking, spoiling his whole speech. As a remedy to this excess, he made use of an ingenious servant of his, one Licinius, who stood constantly behind him with a sort of pitchpipe, or instrument to regulate the voice by, and whenever he perceived his master’s tone alter, and break with anger, he struck a soft note with his pipe, on hearing which, Caius immediately checked the vehemence of his passion and his voice, grew quieter, and allowed himself to be recalled to temper. Such are the differences between the two brothers; but their valor in war against their country’s enemies, their justice in the government of its subjects, their care and industry in office, and their self-command in all that regarded their pleasures were equally remarkable in both.

Tiberius was the elder by nine years; owing to which their actions as public men were divided by the difference of the times in which those of the one and those of the other were performed. And one of the principal causes of the failure of their enterprises was this interval between their careers, and the want of combination of their efforts. The power they would have exercised, had they flourished both together, could scarcely have failed to overcome all resistance. We must therefore give an account of each of them singly, and first of the eldest.

Tiberius, immediately on his attaining manhood, had such a reputation, that he was admitted into the college of the augurs, and that in consideration more of his early virtue than of his noble birth. This appeared by what Appius Claudius did, who, though he had been consul and censor, and was now the head of the Roman senate, and had the highest sense of his own place and merit, at a public feast of the augurs, addressed himself openly to Tiberius, and with great expressions of kindness, offered him his daughter in marriage. And when Tiberius gladly accepted, and the agreement had thus been completed, Appius, returning home, no sooner had reached his door, but he called to his wife and cried out in a loud voice, “O Antistia, I have contracted our daughter Claudia to a husband.” She, being amazed, answered, “But why so suddenly, or what means this haste? Unless you have provided Tiberius Gracchus for her husband.” I am not ignorant that some apply this story to Tiberius, the father of the Gracchi, and Scipio Africanus; but most relate it as we have done. And Polybius writes, that after the death of Scipio Africanus, the nearest relations of Cornelia, preferring Page 510 Tiberius to all other competitors, gave her to him in marriage, not having been engaged or promised to any one by her father.

This young Tiberius, accordingly, serving in Africa under the younger Scipio, who had married his sister, and living there under the same tent with him, soon learned to estimate the noble spirit of his commander, which was so fit to inspire strong feelings of emulation in virtue and desire to prove merit in action, and in a short time he excelled all the young men of the army in obedience and courage; and he was the first that mounted the enemy’s wall, as Fannius says, who writes, that he himself climbed up with him, and was partaker in the achievement. He was regarded, while he continued with the army, with great affection; and left behind him on his departure a strong desire for his return.

After that expedition, being chosen paymaster, it was his fortune to serve in the war against the Numantines, under the command of Caius Mancinus, the consul, a person of no bad character, but the most unfortunate of all the Roman generals. Notwithstanding, amidst the greatest misfortunes, and in the most unsuccessful enterprises, not only the discretion and valor of Tiberius, but also, which was still more to be admired, the great respect and honor which he showed for his general, were most eminently remarkable; though the general himself, when reduced to straits, forgot his own dignity and office. For being beaten in various great battles, he endeavored to dislodge by night, and leave his camp; which the Numantines perceiving, immediately possessed themselves of his camp, and pursuing that part of the forces which was in flight, slew those that were in the rear, hedged the whole army in on every side, and forced them into difficult ground, whence there could be no possibility of an escape. Mancinus, despairing to make his way through by force, sent a messenger to desire a truce, and conditions of peace. But they refused to give their confidence to any one except Tiberius, and required that he should be sent to treat with them. This was not only in regard to the young man’s own character, for he had a great reputation amongst the soldiers, but also in remembrance of his father Tiberius, who, in his command against the Spaniards, had reduced great numbers of them to subjection, but granted a peace to the Numantines, and prevailed upon the Romans to keep it punctually and inviolably.

Tiberius was accordingly despatched to the enemy, whom he persuaded to accept of several conditions, and he himself complied with others; and by this means it is beyond a question, that he saved twenty thousand of the Roman citizens, besides attendants and camp followers. However, the Numantines retained possession of all the property they had found and plundered in the encampment; and amongst other things were Tiberius’s books of accounts, containing the whole transactions of his quæstorship, which he was extremely anxious to recover. And therefore, when the army were already upon their march, he returned to Numantia, accompanied with only three or four of his friends; and making his application to the officers of the Numantines, he entreated that they would return him his books, lest his enemies should have it in their power to reproach him with not being able to give an account of the moneys intrusted to him. The Numantines joyfully embraced this opportunity of obliging him, and invited him into the city; as he stood hesitating, they came up and took him by the hands, and begged that he would no longer look upon them as enemies, but believe them to be his friends, and treat them as such. Tiberius thought it well to consent, desirous as he was to have his books returned, and was afraid lest he should disoblige them by showing any distrust. As soon as he entered into the city, they first offered him food, and made every kind of entreaty that he would sit down and eat something in their company. Afterwards they returned his books, and gave him the liberty to take whatever he wished for in the remaining spoils. He, on the other hand, would accept of nothing but some frankincense, which he used in his public sacrifices, and, bidding them farewell with every expression of kindness, departed.

When he returned to Rome, he found the whole transaction censured and reproached, as a proceeding that was base, and scandalous to the Romans. But the relations and friends of the soldiers, forming a large body among the people, came flocking to Tiberius, whom they acknowledged as the preserver of so many citizens, imputing to the general all the miscarriages which had happened. Those who cried out against what had been done, urged for imitation the example of their ancestors, who stripped and handed over to the Samnites not only the generals who had consented to the terms of release, but also all the quæstors, for example, and tribunes, who had in any way implicated themselves in the agreement, laying the guilt of perjury and breach of conditions on their heads. But, in this affair, the populace, showing an extraordinary kindness and affection for Tiberius, indeed voted that the consul should be stripped and put in irons, and so delivered to the Numantines; but for the sake of Tiberius, spared all the other officers. It may be probable, also, that Scipio, who at that time was the greatest and most powerful man among the Romans, contributed to save him, though indeed he was also censured for not protecting Mancinus too, and that he did not exert himself to maintain the observance of the articles of peace which had been agreed upon by his kinsman and friend Tiberius. But it may be presumed that the difference between Page 513 them was for the most part due to ambitious feelings, and to the friends and reasoners who urged on Tiberius, and, as it was, it never amounted to any thing that might not have been remedied, or that was really bad. Nor can I think that Tiberius would ever have met with his misfortunes, if Scipio had been concerned in dealing with his measures; but he was away fighting at Numantia, when Tiberius, upon the following occasion, first came forward as a legislator.

Of the land which the Romans gained by conquest from their neighbors, part they sold publicly, and turned the remainder into common; this common land they assigned to such of the citizens as were poor and indigent, for which they were to pay only a small acknowledgment into the public treasury. But when the wealthy men began to offer larger rents, and drive the poorer people out, it was enacted by law, that no person whatever should enjoy more than five hundred acres of ground. This act for some time checked the avarice of the richer, and was of great assistance to the poorer people, who retained under it their respective proportions of ground, as they had been formerly rented by them. Afterwards the rich men of the neighborhood contrived to get these lands again into their possession, under other people’s names, and at last would not stick to claim most of them publicly in their own. The poor, who were thus deprived of their farms, were no longer either ready, as they had formerly been, to serve in war, or careful in the education of their children; insomuch that in a short time there were comparatively few freemen remaining in all Italy, which swarmed with workhouses full of foreign-born slaves. These the rich men employed in cultivating their ground, of which they dispossessed the citizens. Caius Lælius, the intimate friend of Scipio, undertook to reform this abuse; but meeting with opposition from men of authority, and fearing a disturbance, he soon desisted, and received the name of the Wise or the Prudent, both which meanings belong to the Latin word Sapiens.

But Tiberius, being elected tribune of the people, entered upon that design without delay, at the instigation, as is most commonly stated, of Diophanes, the rhetorician, and Blossius, the philosopher. Diophanes was a refugee from Mitylene, the other was an Italian, of the city of Cuma, and was educated there under Antipater of Tarsus, who afterwards did him the honor to dedicate some of his philosophical lectures to him. Some have also charged Cornelia, the mother of Tiberius, with contributing towards it, because she frequently upbraided her sons, that the Romans as yet rather called her the daughter of Scipio, than the mother of the Gracchi. Others again say Spurius Postumius was the chief occasion. He was a man of the same age with Tiberius, and his rival for reputation as a public speaker; and when Tiberius, at his return from the campaign, found him to have got far beyond him in fame and influence, and to be much looked up to, he thought to outdo him, by attempting a popular enterprise of this difficulty, and of such great consequence. But his brother Caius has left it us in writing, that when Tiberius went through Tuscany to Numantia, and found the country almost depopulated, there being hardly any free husbandmen or shepherds, but for the most part only barbarian, imported slaves, he then first conceived the course of policy which in the sequel proved so fatal to his family. Though it is also most certain that the people themselves chiefly excited his zeal and determination in the prosecution of it, by setting up writings upon the porches, walls, and monuments, calling upon him to reinstate the poor citizens in their former possessions.

However, he did not draw up his law without the advice and assistance of those citizens that were then most eminent for their virtue and authority; amongst whom were Crassus, the high-priest, Mucius Scævola, the lawyer, who at that time was consul, and Claudius Appius, his father-in-law. Never did any law appear more moderate and gentle, especially being enacted against such great oppression and avarice. For they who ought to have been severely punished for transgressing the former laws, and should at least have lost all their titles to such lands which they had unjustly usurped, were notwithstanding to receive a price for quitting their unlawful claims, and giving up their lands to those fit owners who stood in need of help. But though this reformation was managed with so much tenderness, that, all the former transactions being passed over, the people were only thankful to prevent abuses of the like nature for the future, yet, on the other hand, the moneyed men, and those of great estates, were exasperated, through their covetous feelings against the law itself, and against the law giver, through anger and party spirit. They therefore endeavored to seduce the people, declaring that Tiberius was designing a general redivision of lands, to overthrow the government, and put all things into confusion.

But they had no success. For Tiberius, maintaining an honorable and just cause, and possessed of eloquence sufficient to have made a less creditable action appear plausible, was no safe or easy antagonist, when, with the people crowding around the hustings, he took his place, and spoke in behalf of the poor. “The savage beasts,” said he, “in Italy, have their particular dens, they have their places of repose and refuge; but the men who bear arms, and expose their lives for the safety of their country, enjoy in the mean time nothing more in it but the air and light; and having no houses or settlements of their own, are constrained to wander from place to place with their wives and children.” He told them that the commanders were guilty of a ridiculous error, when, at the head of their armies, they exhorted the common soldiers to fight for their sepulchres and altars; when not any amongst so many Romans is possessed of either altar or monument, neither have they any houses of their own, or hearths of their ancestors to defend. They fought indeed, and were slain, but it was to maintain the luxury and the wealth of other men. They were styled the masters of the world, but in the mean time had not one foot of ground which they could call their own. An harangue of this nature, spoken to an enthusiastic and sympathizing audience, by a person of commanding spirit and genuine feeling, no adversaries at that time were competent to oppose. Forbearing, therefore, all discussion and debate, they addressed themselves to Marcus Octavius, his fellow-tribune, who, being a young man of a steady, orderly character, and an intimate friend of Tiberius, upon this account declined at first the task of opposing him; but at length, over persuaded with the repeated importunities of numerous considerable persons, he was prevailed upon to do so, and hindered the passing of the law; it being the rule that any tribune has a power to hinder an act, and that all the rest can effect nothing, if only one of them dissents. Tiberius, irritated at these proceedings, presently laid aside this milder bill, but at the same time preferred another; which, as it was more grateful to the common people, so it was much more severe against the wrongdoers, commanding them to make an immediate surrender of all lands which, contrary to former laws, had come into their possession. Hence there arose daily contentions between him and Octavius in their orations. However, though they expressed themselves with the utmost heat and determination, they yet were never known to descend to any personal reproaches, or in their passion to let slip any indecent expressions, so as to derogate from one another.

When the day appointed was come, and the people summoned to give their votes, the rich men seized upon the voting urns, and carried them away by force; thus all things were in confusion. But when Tiberius’s party appeared strong enough to oppose the contrary faction, and drew together in a body, with the resolution to do so, Manlius and Fulvius, two of the consular quality, threw themselves before Tiberius, took him by the hand, and with tears in their eyes, begged of him to desist. Tiberius, considering the mischiefs that were all but now occurring, and having a great respect for two such eminent persons, demanded of them what they would advise him to do. They acknowledged themselves unfit to advise in a matter of so great importance, but earnestly entreated him to leave it to the determination of the senate. But when the senate assembled, and could not bring the business to any result, through the prevalence of the rich faction, he then was driven to a course neither legal nor fair, and proposed to deprive Octavius of his tribuneship, it being impossible for him in any other way to get the law brought to the vote. At first he addressed him publicly, with entreaties couched in the kindest terms, and taking him by his hands, besought him, that now, in the presence of all the people, he would take this opportunity to oblige them, in granting only that request which was in itself so just and reasonable, being but a small recompense in regard of those many dangers and hardships which they had undergone for the public safety. Octavius, however, would by no means be persuaded to compliance; upon which Tiberius declared openly, that seeing they two were united in the same office, and of equal authority, it would be a difficult matter to compose their difference on so weighty a matter without a civil war; and that the only remedy which he knew, must be the deposing one of them from their office. He desired, therefore, that Octavius would summon the people to pass their verdict upon him first, averring that he would willingly relinquish his authority if the citizens desired it. Octavius refused; and Tiberius then said he would himself put to the people the question of Octavius’s deposition, if upon mature deliberation he did not alter his mind; and after this declaration, he adjourned the assembly till the next day.

When the people were met together again, Tiberius placed himself in the rostra, and endeavored a second time to persuade Octavius. But all being to no purpose, he referred the whole matter to the people, calling on them to vote at once, whether Octavius should be deposed or not; and when seventeen of the thirty-five tribes had already voted against him, and there wanted only the votes of one tribe more for his final deprivation, Tiberius put a short stop to the proceedings, and once more renewed his importunities; he embraced and kissed him before all the assembly, begging, with all the earnestness imaginable, that he would neither suffer himself to incur the dishonor, nor him to be reputed the author and promoter of so odious a measure. Octavius, we are told, did seem a little softened and moved with these entreaties; his eyes filled with tears, and he continued silent for a considerable time. But presently looking towards the rich men and proprietors of estates, who stood gathered in a body together, partly for shame, and partly for fear of disgracing himself with them, he boldly bade Tiberius use any severity he pleased. The law for his deprivation being thus voted, Tiberius ordered one of his servants, whom he had made a freeman, to remove Octavius from the rostra, employing his own domestic freed servants in the stead of the public officers. And it made the action seem all the sadder, that Octavius was dragged out in such an ignominious manner. The people immediately assaulted him, whilst the rich men ran in to his assistance. Octavius, with some difficulty, was snatched away, and safely conveyed out of the crowd; though a trusty servant of his, who had placed himself in front of his master that he might assist his escape, in keeping off the multitude, had his eyes struck out, much to the displeasure of Tiberius, who ran with all haste, when he perceived the disturbance, to appease the rioters.

This being done, the law concerning the lands was ratified and confirmed, and three commissioners were appointed, to make a survey of the grounds and see the same equally divided. These were Tiberius himself, Claudius Appius, his father-in-law, and his brother, Caius Gracchus, who at this time was not at Rome, but in the army under the command of Scipio Africanus before Numantia. These things were transacted by Tiberius without any disturbance, none daring to offer any resistance to him; besides which, he gave the appointment as tribune in Octavius’s place, not to any person of distinction, but to a certain Mucius, one of his own clients. The great men of the city were therefore utterly offended, and, fearing lest he should grow yet more popular, they took all opportunities of affronting him publicly in the senate house. For when he requested, as was usual, to have a tent provided at the public charge for his use, while dividing the lands, though it was a favor commonly granted to persons employed in business of much less importance, it was peremptorily refused to him; and the allowance made him for his daily expenses was fixed to nine obols only. The chief promoter of these affronts was Publius Nasica, who openly abandoned himself to his feelings of hatred against Tiberius, being a large holder of the public lands, and not a little resenting now to be turned out of them by force. The people, on the other hand, were still more and more excited, insomuch that a little after this, it happening that one of Tiberius’s friends died suddenly, and his body being marked with malignant-looking spots, they ran, in a tumultuous manner, to his funeral, crying aloud that the man was poisoned. They took the bier upon their shoulders, and stood over it, while it was placed on the pile, and really seemed to have fair grounds for their suspicion of foul play. For the body burst open, and such a quantity of corrupt humors issued out, that the funeral fire was extinguished, and when it was again kindled, the wood still would not burn; insomuch that they were constrained to carry the corpse to another place, where with much difficulty it took fire. Besides this, Tiberius, that he might incense the people yet more, put himself into mourning, brought his children amongst the crowd, and entreated the people to provide for them and their mother, as if he now despaired of his own security.

About this time, king Attalus, surnamed Philometor, died, and Eudemus, a Pergamenian, brought his last will to Rome, by which he had made the Roman people his heirs. Tiberius, to please the people, immediately proposed making a law, that all the money which Attalus left, should be distributed amongst such poor citizens as were to be sharers of the public lands, for the better enabling them to proceed in stocking and cultivating their ground; and as for the cities that were in the territories of Attalus, he declared that the disposal of them did not at all belong to the senate, but to the people, and that he himself would ask their pleasure herein. By this he offended the senate more than ever he had done before, and Pompeius stood up, and acquainted them that he was the next neighbor to Tiberius, and so had the opportunity of knowing that Eudemus, the Pergamenian, had presented Tiberius with a royal diadem and a purple robe, as before long he was to be king of Rome. Quintus Metellus also upbraided him, saying, that when his father was censor, the Romans, whenever he happened to be going home from a supper, used to put out all their lights, lest they should be seen to have indulged themselves in feasting and drinking at unseasonable hours, whereas now, the most indigent and audacious of the people were found with their torches at night, following Tiberius home. Titus Annius, a man of no great repute for either justice or temperance, but famous for his skill in putting and answering questions, challenged Tiberius to the proof by wager, declaring him to have deposed a magistrate who by law was sacred and inviolable. Loud clamor ensued, and Tiberius, quitting the senate hastily, called together the people, and summoning Annius to appear, was proceeding to accuse him. But Annius, being no great speaker, nor of any repute compared to him, sheltered himself in his own particular art, and desired that he might propose one or two questions to Tiberius, before he entered upon the chief argument. This liberty being granted, and silence proclaimed, Annius proposed his question. “If you,” said he, “had a design to disgrace and defame me, and I should apply myself to one of your colleagues for redress, and he should come forward to my assistance, would you for that reason fall into a passion, and depose him?” Tiberius, they say, was so much disconcerted at this question, that, though at other times his assurance as well as his readiness of speech was always remarkable, yet now he was silent and made no reply.

For the present he dismissed the assembly. But beginning to understand that the course he had taken with Octavius had created offence even among the populace as well as the nobility, because the dignity of the tribunes seemed to be violated, which had always continued till that day sacred and honorable, he made a speech to the people in justification of himself; out of which it may not be improper to collect some particulars, to give an impression of his force and persuasiveness in speaking. “A tribune,” he said, “of the people, is sacred indeed, and ought to be inviolable, because in a manner consecrated to be the guardian and protector of them; but if he degenerate so far as to oppress the people, abridge their powers, and take away their liberty of voting, he stands deprived by his own act of his honors and immunities, by the neglect of the duty, for which the honor was bestowed upon him. Otherwise we should be under the obligation to let a tribune do his pleasure, though he should proceed to destroy the capitol or set fire to the arsenal. He who should make these attempts, would be a bad tribune. He who assails the power of the people, is no longer a tribune at all. Is it not inconceivable, that a tribune should have power to imprison a consul, and the people have no authority to degrade him when he uses that honor which he received from them, to their detriment? For the tribunes, as well as the consuls, hold office by the people’s votes. The kingly government, which comprehends all sorts of authority in itself alone, is morever elevated by the greatest and most religious solemnity imaginable into a condition of sanctity. But the citizens, notwithstanding this, deposed Tarquin, when he acted wrongfully; and for the crime of one single man, the ancient government under which Rome was built, was abolished for ever. What is there in all Rome so sacred and venerable as the vestal virgins, to whose care alone the preservation of the eternal fire is committed? yet if one of these transgress, she is buried alive; the sanctity which for the gods’ sakes is allowed them, is forfeited when they offend against the gods. So likewise a tribune retains not his inviolability, which for the people’s sake was accorded to him, when he offends against the people, and attacks the foundations of that authority from whence he derived his own. We esteem him to be legally chosen tribune who is elected only by the majority of votes; and is not therefore the same person much more lawfully degraded, when by a general consent of them all, they agree to depose him? Nothing is so sacred as religious offerings; yet the people were never prohibited to make use of them, but suffered to remove and carry them wherever they pleased; so likewise, as it were some sacred present, they have lawful power to transfer the tribuneship from one man’s hands to another’s. Nor can that authority be thought inviolable and irremovable which many of those who have held it, have of their own act surrendered, and desired to be discharged from.”

These were the principal heads of Tiberius’s apology. But his friends, apprehending the dangers which seemed to threaten him, and the conspiracy that was gathering head against him, were of opinion, that the safest way would be for him to petition that he might be continued tribune for the year ensuing. Upon this consideration, he again endeavored to secure the people’s good-will with fresh laws, making the years of serving in the war fewer than formerly, granting liberty of appeal from the judges to the people, and joining to the senators, who were judges at that time, an equal number of citizens of the horsemen’s degree, endeavoring as much as in him lay to lessen the power of the senate, rather from passion and partisanship than from any rational regard to equity and the public good. And when it came to the question, whether these laws should be passed, and they perceived that the opposite party were strongest, the people as yet being not got together in a full body, they began first of all to gain time by speeches in accusation of some of their fellow-magistrates, and at length adjourned the assembly till the day following.

Tiberius then went down into the market-place amongst the people, and made his addresses to them humbly and with tears in his eyes; and told them, he had just reason to suspect, that his adversaries would attempt in the night time to break open his house, and murder him. This worked so strongly with the multitude, that several of them pitched tents round about his house, and kept guard all night for the security of his person. By break of day came one of the soothsayers, who prognosticate good or bad success by the pecking of fowls, and threw them something to eat. The soothsayer used his utmost endeavors to fright the fowls out of their coop; but none of them except one would venture out, which fluttered with its left wing, and stretched out its leg, and ran back again into the coop, without eating any thing. This put Tiberius in mind of another ill omen which had formerly happened to him. He had a very costly headpiece, which he made use of when he engaged in any battle, and into this piece of armor two serpents crawled, laid eggs, and brought forth young ones. The remembrance of which made Tiberius more concerned now, than otherwise he would have been. However, he went towards the capitol, as soon as he understood that the people were assembled there; but before he got out of the house, he stumbled upon the threshold with such violence, that he broke the nail of his great toe, insomuch that blood gushed out of his shoe. He was not gone very far before he saw two ravens fighting on the top of a house which stood on his left hand as he passed along; and though he was surrounded with a number of people, a stone, struck from its place by one of the ravens, fell just at his foot. This even the boldest men about him felt as a check. But Blossius of Cuma, who was present, told him, that it would be a shame, and an ignominious thing, for Tiberius, who was the son of Gracchus, the grandson of Scipio Africanus, and the protector of the Roman people, to refuse, for fear of a silly bird, to answer, when his countrymen called to him; and that his adversaries would represent it not as a mere matter for their ridicule, but would declaim about it to the people as the mark of a tyrannical temper, which felt a pride in taking liberties with the people. At the same time several messengers came also from his friends, to desire his presence at the capitol, saying that all things went there according to expectation. And indeed Tiberius’s first entrance there was Page 526 in every way successful; as soon as ever he appeared, the people welcomed him with loud acclamations, and as he went up to his place, they repeated their expressions of joy, and gathered in a body around him, so that no one who was not well known to be his friend, might approach. Mucius then began to put the business again to the vote; but nothing could be performed in the usual course and order, because of the disturbance caused by those who were on the outside of the crowd, where there was a struggle going on with those of the opposite party, who were pushing on and trying to force their way in and establish themselves among them.

Whilst things were in this confusion, Flavius Flaccus, a senator, standing in a place where he could be seen, but at such a distance from Tiberius that he could not make him hear, signified to him by motions of his hand, that he wished to impart something of consequence to him in private. Tiberius ordered the multitude to make way for him, by which means, though not without some difficulty, Flavius got to him, and informed him, that the rich men, in a sitting of the senate, seeing they could not prevail upon the consul to espouse their quarrel, had come to a final determination amongst themselves, that he should be assassinated, and to that purpose had a great number of their friends and servants ready armed to accomplish it. Tiberius no sooner communicated this confederacy to those about him, but they immediately tucked up their gowns, broke the halberts which the officers used to keep the crowd off into pieces, and distributed them among themselves, resolving to resist the attack with these. Those who stood at a distance wondered, and asked what was the occasion; Tiberius, knowing that they could not hear him at that distance, lifted his hand to his head, wishing to intimate the great danger which he apprehended himself to be in. His adversaries, taking notice of that action, ran off at once to the senate house, and declared, that Tiberius desired the people to bestow a crown upon him, as if this were the meaning of his touching his head. This news created general confusion in the senators, and Nasica at once called upon the consul to punish this tyrant, and defend the government. The consul mildly replied, that he would not be the first to do any violence; and as he would not suffer any freeman to be put to death, before sentence had lawfully passed upon him, so neither would he allow any measure to be carried into effect, if by persuasion or compulsion on the part of Tiberius the people had been induced to pass any unlawful vote. But Nasica, rising from his seat, “Since the consul,” said he, “regards not the safety of the commonwealth, let every one who will defend the laws, follow me.” He, then, casting the skirt of his gown over his head, hastened to the capitol; those who bore him company, wrapped their gowns also about their arms, and forced their way after him. And as they were persons of the greatest authority in the city, the common people did not venture to obstruct their passing, but were rather so eager to clear the way for them, that they tumbled over one another in haste. The attendants they brought with them, had furnished themselves with clubs and staves from their houses, and they themselves picked up the feet and other fragments of stools and chairs, which were broken by the hasty flight of the common people. Thus armed, they made towards Tiberius, knocking down those whom they found in front of him, and those were soon wholly dispersed, and many of them slain. Tiberius tried to save himself by flight. As he was running, he was stopped by one who caught hold of him by the gown; but he threw it off, and fled in his under-garments only. And stumbling over those who before had been knocked down, as he was endeavoring to get up again, Page 528 Publius Satureius, a tribune, one of his colleagues, was observed to give him the first fatal stroke, by hitting him upon the head with the foot of a stool. The second blow was claimed, as though it had been a deed to be proud of, by Lucius Rufus. And of the rest there fell above three hundred, killed by clubs and staves only, none by an iron weapon.

This, we are told, was the first sedition amongst the Romans, since the abrogation of kingly government, that ended in the effusion of blood. All former quarrels which were neither small nor about trivial matters, were always amicably composed, by mutual concessions on either side, the senate yielding for fear of the commons, and the commons out of respect to the senate. And it is probable indeed that Tiberius himself might then have been easily induced, by mere persuasion, to give way, and certainly, if attacked at all, must have yielded without any recourse to violence and bloodshed, as he had not at that time above three thousand men to support him. But it is evident, that this conspiracy was fomented against him, more out of the hatred and malice which the rich men had to his person, than for the reasons which they commonly pretended against him. In testimony of which, we may adduce the cruelty and unnatural insults which they used to his dead body. For they would not suffer his own brother, though he earnestly begged the favor, to bury him in the night, but threw him, together with the other corpses, into the river. Neither did their animosity stop here; for they banished some of his friends without legal process, and slew as many of the others as they could lay their hands on; amongst whom Diophanes, the orator, was slain, and one Caius Villius cruelly murdered by being shut up in a large tun with vipers and serpents. Blossius of Cuma, indeed, was carried before the consuls, and examined touching what had happened, and freely Page 529 confessed, that he had done, without scruple, whatever Tiberius bade him. “What,” replied Nasica, “then if Tiberius had bidden you burn the capitol, would you have burnt it?” His first answer was, that Tiberius never would have ordered any such thing; but being pressed with the same question by several others, he declared, “If Tiberius had commanded it, it would have been right for me to do it; for he never would have commanded it, if it had not been for the people’s good.” Blossius at this time was pardoned, and afterwards went away to Aristonicus in Asia, and when Aristonicus was overthrown and ruined, killed himself.

The senate, to soothe the people after these transactions, did not oppose the division of the public lands, and permitted them to choose another commissioner in the room of Tiberius. So they elected Publius Crassus, who was Gracchus’s near connection, as his daughter Licinia was married to Caius Gracchus; although Cornelius Nepos says, that it was not Crassus’s daughter whom Caius married, but Brutus’s, who triumphed for his victories over the Lusitanians; but most writers state it as we have done. The people, however, showed evident marks of their anger at Tiberius’s death; and were clearly waiting only for the opportunity to be revenged, and Nasica was already threatened with an impeachment. The senate, therefore, fearing lest some mischief should befall him, sent him ambassador into Asia, though there was no occasion for his going thither. For the people did not conceal their indignation, even in the open streets, but railed at him, whenever they met him abroad, calling him a murderer and a tyrant, one who had polluted the most holy and religious spot in Rome with the blood of a sacred and inviolable magistrate. And so Nasica left Italy, although he was bound, being the chief priest, to officiate in all principal sacrifices. Thus wandering wretchedly and ignominiously from one place to another, he died in a short time after, not far from Pergamus. It is no wonder that the people had such an aversion to Nasica, when even Scipio Africanus, though so much and so deservedly beloved by the Romans, was in danger of quite losing the good opinion which the people had of him, only for repeating, when the news of Tiberius’s death was first brought to Numantia, the verse out of Homer

Even so perish all who do the same.

And afterwards, being asked by Caius and Fulvius, in a great assembly, what he thought of Tiberius’s death, he gave an answer adverse to Tiberius’s public actions. Upon which account, the people thenceforth used to interrupt him when he spoke, which, until that time, they had never done, and he, on the other hand, was induced to speak ill of the people. But of this the particulars are given in the life of Scipio.

CAIUS GRACCHUS.

Caius Gracchus, at first, either for fear of his brother’s enemies, or designing to render them more odious to the people, absented himself from the public assemblies, and lived quietly in his own house, as if he were not only reduced for the present to live unambitiously, but was disposed in general to pass his life in inaction. And some, indeed, went so far as to say that he disliked his brother’s measures, and had wholly abandoned the defence of them. However, he was now but very young, being not so old as Tiberius by nine years; and he was not yet thirty when he was slain.

In some little time, however, he quietly let his temper appear, which was one of an utter antipathy to a lazy retirement and effeminacy, and not the least likely to be contented with a life of eating, drinking, and money getting. He gave great pains to the study of eloquence, as wings upon which he might aspire to public business; and it was very apparent that he did not intend to pass his days in obscurity. When Vettius, a friend of his, was on his trial, he defended his cause, and the people were in an ecstasy, and transported with joy, finding him master of such eloquence that the other orators seemed like children in comparison, and jealousies and fears on the other hand began to be felt by the powerful citizens; and it Page 532 was generally spoken of amongst them that they must hinder Caius from being made tribune.

But soon after, it happened that he was elected quæstor, and obliged to attend Orestes, the consul, into Sardinia. This, as it pleased his enemies, so it was not ungrateful to him, being naturally of a warlike character, and as well trained in the art of war as in that of pleading. And, besides, as yet he very much dreaded meddling with state affairs, and appearing publicly in the rostra, which, because of the importunity of the people and his friends, he could no otherwise avoid, than by taking this journey. He was therefore most thankful for the opportunity of absenting himself. Notwithstanding which, it is the prevailing opinion that Caius was a far more thorough demagogue, and more ambitious than ever Tiberius had been, of popular applause; yet it is certain that he was borne rather by a sort of necessity than by any purpose of his own into public business. And Cicero, the orator, relates, that when he declined all such concerns, and would have lived privately, his brother appeared to him in a dream, and calling him by his name, said, “why do you tarry, Caius? There is no escape; one life and one death is appointed for us both, to spend the one and to meet the other, in the service of the people.”

Caius was no sooner arrived in Sardinia, but he gave exemplary proofs of his high merit; he not only excelled all the young men of his age in his actions against his enemies, in doing justice to his inferiors, and in showing all obedience and respect to his superior officer; but likewise in temperance, frugality, and industry, he surpassed even those who were much older than himself. It happened to be a sharp and sickly winter in Sardinia, insomuch that the general was forced to lay an imposition upon several towns to supply the soldiers with necessary clothes. The cities sent to Rome, petitioning to be excused from that burden; the senate found their request reasonable, and ordered the general to find some other way of new clothing the army. While he was at a loss what course to take in this affair, the soldiers were reduced to great distress; but Caius went from one city to another, and by his mere representations, he prevailed with them, that of their own accord they clothed the Roman army. This again being reported to Rome, and seeming to be only an intimation of what was to be expected of him as a popular leader hereafter, raised new jealousies amongst the senators. And, besides, there came ambassadors out of Africa from king Micipsa, to acquaint the senate, that their master, out of respect to Caius Gracchus, had sent a considerable quantity of corn to the general in Sardinia; at which the senators were so much offended, that they turned the ambassadors out of the senate house, and made an order that the soldiers should be relieved by sending others in their room; but that Orestes should continue at his post, with whom Caius, also, as they presumed, being his quæstor, would remain. But he, finding how things were carried, immediately in anger took ship for Rome, where his unexpected appearance obtained him the censure not only of his enemies, but also of the people; who thought it strange that a quæstor should leave before his commander. Nevertheless, when some accusation upon this ground was made against him to the censors, he desired leave to defend himself, and did it so effectually, that, when he ended, he was regarded as one who had been very much injured. He made it then appear, that he had served twelve years in the army, whereas others are obliged to serve only ten; that he had continued quæstor to the general three years,* whereas he might by law have returned at the end of one year; and alone of all who went on the expedition, he had carried out a full, and had brought home an empty purse, while others, after drinking up the wine they had carried out with them, brought back the wine-jars filled again with gold and silver from the war.

After this, they brought other accusations and writs against him, for exciting insurrection amongst the allies, and being engaged in the conspiracy that was discovered about Fregellæ. But having cleared himself of every suspicion, and proved his entire innocence, he now at once came forward to ask for the tribuneship; in which, though he was universally opposed by all persons of distinction, yet there came such infinite numbers of people from all parts of Italy to vote for Caius, that lodgings for them could not be supplied in the city; and the Field being not large enough to contain the assembly, there were numbers who climbed upon the roofs and the tilings of the houses to use their voices in his favor. However, the nobility so far forced the people to their pleasure and disappointed Caius’s hope, that he was not returned the first, as was expected, but the fourth tribune. But when he came to the execution of his office, it was seen presently who was really first tribune, as he was a better orator than any of his contemporaries, and the passion with which he still lamented his brother’s death, made him the bolder in speaking. He used on all occasions to remind the people of what had happened in that tumult, and laid before them the examples of their ancestors, how they declared war against the Faliscans, only for giving scurrilous language to one Genucius, a tribune of the people; and sentenced Caius Veturius to death, for refusing to give way in the forum to a tribune; “Whereas,” said he, “these men did, in the presence of you all, murder Tiberius with clubs, and dragged the slaughtered body through the middle of the city, to be cast into the river. Even his friends, as many as could be taken, were put to death immediately, without any trial, notwithstanding that just and ancient custom, which has always been observed in our city, that whenever any one is accused of a capital crime, and does not make his personal appearance in court, a trumpeter is sent in the morning to his lodging, to summon him by sound of trumpet to appear; and before this ceremony is performed, the judges do not proceed to the vote; so cautious and reserved were our ancestors about business of life and death.”

Having moved the people’s passion with such addresses (and his voice was of the loudest and strongest), he proposed two laws. The first was, that whoever was turned out of any public office by the people, should be thereby rendered incapable of bearing any office afterwards; the second, that if any magistrate condemn a Roman to be banished, without a legal trial, the people be authorized to take cognizance thereof.

One of these laws was manifestly levelled at Marcus Octavius, who, at the instigation of Tiberius, had been deprived of his tribuneship. The other touched Popilius, who, in his prætorship, had banished all Tiberius’s friends; whereupon Popilius, being unwilling to stand the hazard of a trial, fled out of Italy. As for the former law, it was withdrawn by Caius himself, who said he yielded in the case of Octavius, at the request of his mother Cornelia. This was very acceptable and pleasing to the people, who had a great veneration for Cornelia, not more for the sake of her father than for that of her children; and they afterwards erected a statue of brass in honor of her, with this inscription, Cornelia, the mother of the Gracchi. There are several expressions recorded, in which he used her name perhaps with too much rhetoric, and too little self-respect, in his attacks upon his adversaries. “How,” said he, “dare you presume to reflect upon Cornelia, the mother of Tiberius?” And because the person who made the reflections had been suspected of effeminate courses, “With what face,” said he, “can you compare Cornelia with yourself? Have you brought forth children as she has done? And yet all Rome knows, that she has refrained from the conversation of men longer than you yourself have done.” Such was the bitterness he used in his language; and numerous similar expressions might be adduced from his written remains.

Of the laws which he now proposed, with the object of gratifying the people and abridging the power of the senate, the first was concerning the public lands, which were to be divided amongst the poor citizens; another was concerning the common soldiers, that they should be clothed at the public charge, without any diminution of their pay, and that none should be obliged to serve in the army who was not full seventeen years old; another gave the same right to all the Italians in general, of voting at elections, as was enjoyed by the citizens of Rome; a fourth related to the price of corn, which was to be sold at a lower rate than formerly to the poor; and a fifth regulated the courts of justice, greatly reducing the power of the senators. For hitherto, in all causes senators only sat as judges, and were therefore much dreaded by the Roman knights and the people. But Caius joined three hundred ordinary citizens of equestrian rank with the senators, who were three hundred likewise in number, and ordained that the judicial authority should be equally invested in the six hundred. While he was arguing for the ratification of this law, his behavior was observed to show in many respects unusual earnestness, and whereas other popular leaders had always hitherto, when speaking, turned their faces towards the senate house, and the place called the comitium, he, on the contrary, was the first man that in his harangue to the people turned himself the other way, towards them, and continued after that time to do so. An insignificant movement and change of posture, yet it marked no small revolution in state affairs, the conversion, in a manner, of the whole government from an aristocracy to a democracy; his action intimating that public speakers should address themselves to the people, not the senate.

When the commonalty ratified this law, and gave him power to select those of the knights whom he approved of, to be judges, he was invested with a sort of kingly power, and the senate itself submitted to receive his advice in matters of difficulty; nor did he advise any thing that might derogate from the honor of that body. As, for example, his resolution about the corn which Fabius the proprætor sent from Spain, was very just and honorable; for he persuaded the senate to sell the corn, and return the money to the same provinces which had furnished them with it; and also that Fabius should be censured for rendering the Roman government odious and insupportable. This got him extraordinary respect and favor among the provinces. Besides all this, he proposed measures for the colonization of several cities, for making roads, and for building public granaries; of all which works he himself undertook the management and superintendence, and was never wanting to give necessary orders for the despatch of all these different and great undertakings; and that with such wonderful expedition and diligence, as if he had been but engaged upon one of them; insomuch that all persons, even those who hated or feared him, stood amazed to see what a capacity he had for effecting and completing all he undertook. As for the people themselves, they were transported at the very sight, when they saw him surrounded with a crowd of contractors, artificers, public deputies, military officers, soldiers, and scholars. All these he treated with an easy familiarity, yet without abandoning his dignity in his gentleness; and so accommodated his nature to the wants and occasions of every one who addressed him, that those were looked upon as no better than envious detractors, who had represented him as a terrible, assuming, and violent character. He was even a greater master of the popular leader’s art in his common talk and his actions, than he was in his public addresses.

His most especial exertions were given to constructing the roads, which he was careful to make beautiful and pleasant, as well as convenient. They were drawn by his directions through the fields, exactly in a straight line, partly paved with hewn stone, and partly laid with solid inasses of gravel. When he met with any valleys or deep watercourses crossing the line, he either caused them to be filled up with rubbish, or bridges to be built over them, so well levelled, that all being of an equal height on both sides, the work presented one uniform and beautiful prospect. Besides this, he caused the roads to be all divided into miles (each mile containing little less than eight furlongs), and erected pillars of stone to signify the distance from one place to another. He likewise placed other stones at small distances from one another, on both sides of the way, by the help of which travellers might get easily on horseback without wanting a groom.

For these reasons, the people highly extolled him, and were ready upon all occasions to express their affection towards him. One day, in an oration to them, he declared that he had only one favor to request, which if they granted, he should think the greatest obligation in Page 539 the world; yet if it were denied, he would never blame them for the refusal. This expression made the world believe that his ambition was to be consul; and it was generally expected that he wished to be both consul and tribune at the same time. When the day for election of consuls was at hand, and all in great expectation, he appeared in the Field with Caius Fannius, canvassing together with his friends for his election. This was of great effect in Fannius’s favor. He was chosen consul, and Caius elected tribune the second time, without his own seeking or petitioning for it, but at the voluntary motion of the people. But when he understood that the senators were his declared enemies, and that Fannius himself was none of the most zealous of friends, he began again to rouse the people with other new laws. He proposed that a colony of Roman citizens might be sent to re-people Tarentum and Capua, and that the Latins should enjoy the same privileges with the citizens of Rome. But the senate, apprehending that he would at last grow too powerful and dangerous, took a new and unusual course to alienate the people’s affections from him, by playing the demagogue in opposition to him, and offering favors contrary to all good policy. Livius Drusus was fellow-tribune with Caius, a person of as good a family and as well educated as any amongst the Romans, and noways inferior to those who for their eloquence and riches were the most honored and most powerful men of that time. To him, therefore, the chief senators made their application, exhorting him to attack Caius, and join in their confederacy against him; which they designed to carry on, not by using any force, or opposing the common people, but by gratifying and obliging them with such unreasonable things as otherwise they would have felt it honorable for them to incur the greatest unpopularity in resisting.

Livius offered to serve the senate with his authority in this business; and proceeded accordingly to bring forward such laws as were in reality neither honorable nor advantageous for the public; his whole design being to outdo Caius in pleasing and cajoling the populace (as if it had been in some comedy), with obsequious flattery and every kind of gratifications; the senate thus letting it be seen plainly, that they were not angry with Caius’s public measures, but only desirous to ruin him utterly, or at least to lessen his reputation. For when Caius proposed the settlement of only two colonies, and mentioned the better class of citizens for that purpose, they accused him of abusing the people; and yet, on the contrary, were pleased with Drusus, when he proposed the sending out of twelve colonies, each to consist of three thousand persons, and those, too, the most needy that he could find. When Caius divided the public land amongst the poor citizens, and charged them with a small rent, annually, to be paid into the exchequer, they were angry at him, as one who sought to gratify the people only for his own interest; yet afterwards they commended Livius, though he exempted them from paying even that little acknowledgment. They were displeased with Caius, for offering the Latins an equal right with the Romans of voting at the election of magistrates; but when Livius proposed that it might not be lawful for a Roman captain to scourge a Latin soldier, they promoted the passing of that law. And Livius, in all his speeches to the people, always told them, that he proposed no laws but such as were agreeable to the senate, who had a particular regard to the people’s advantage. And this truly was the only point in all his proceedings which was of any real service, as it created more kindly feelings towards the senate in the people; and whereas they formerly suspected and hated the principal senators, Livius appeased and mitigated this perverseness and animosity, by his profession that he had done nothing in favor and for the benefit of the commons, without their advice and approbation.

But the greatest credit which Drusus got for kindness and justice towards the people was, that he never seemed to propose any law for his own sake, or his own advantage; he committed the charge of seeing the colonies rightly settled to other commissioners; neither did he ever concern himself with the distribution of the moneys; whereas Caius always took the principal part in any important transactions of this kind. Rubrius, another tribune of the people, had proposed to have Carthage again inhabited, which had been demolished by Scipio, and it fell to Caius’s lot to see this performed, and for that purpose he sailed to Africa. Drusus took this opportunity of his absence to insinuate himself still more into the peoples’ affections, which he did chiefly by accusing Fulvius, who was a particular friend to Caius, and was appointed a commissioner with him for the division of the lands. Fulvius was a man of a turbulent spirit, and notoriously hated by the senate; and besides, he was suspected by others to have fomented the differences between the citizens and their confederates, and underhand to be inciting the Italians to rebel; though there was little other evidence of the truth of these accusations, than his being an unsettled character, and of a well-known seditious temper. This was one principal cause of Caius’s ruin; for part of the envy which fell upon Fulvius, was extended to him. And when Scipio Africanus died suddenly, and no cause of such an unexpected death could be assigned, only some marks of blows upon his body seemed to intimate that he had suffered violence, as is related in the history of his life, the greatest part of the odium attached to Fulvius, because he was his enemy, and that very day had reflected upon Scipio in a public address to the people. Nor was Caius himself clear from suspicion. However, this great outrage, committed too upon the person of the greatest and most considerable man in Rome, was never either punished or inquired into thoroughly, for the populace opposed and hindered any judicial investigation, for fear that Caius should be implicated in the charge if proceedings were carried on. This, however, had happened some time before.

But in Africa, where at present Caius was engaged in the repeopling of Carthage, which he named Junonia, many ominous appearances, which presaged mischief, are reported to have been sent from the gods. For a sudden gust of wind falling upon the first standard, and the standard-bearer holding it fast, the staff broke; another sudden storm blew away the sacrifices, which were laid upon the altars, and carried them beyond the bounds laid out for the city; and the wolves came and carried away the very marks that were set up to show the boundary. Caius, notwithstanding all this, ordered and despatched the whole business in the space of seventy days, and then returned to Rome, understanding how Fulvius was prosecuted by Drusus, and that the present juncture of affairs would not suffer him to be absent. For Lucius Opimius, one who sided with the nobility, and was of no small authority in the senate, who had formerly sued to be consul, but was repulsed by Caius’s interest, at the time when Fannius was elected, was in a fair way now of being chosen consul, having a numerous company of supporters. And it was generally believed, if he did obtain it, that he would wholly ruin Caius, whose power was already in a declining condition; and the people were not so apt to admire his actions as formerly, because there were so many others who every day contrived new ways to please them, with which the senate readily complied.

After his return to Rome, he quitted his house on the Palatine Mount, and went to live near the market-place, endeavoring to make himself more popular in those parts, where most of the humbler and poorer citizens lived. He then brought forward the remainder of his proposed laws, as intending to have them ratified by the popular vote; to support which a vast number of people collected from all quarters. But the senate persuaded Fannius, the consul, to command all persons who were not born Romans, to depart the city. A new and unusual proclamation was thereupon made, prohibiting any of the Allies or Confederates to appear at Rome during that time. Caius, on the contrary, published an edict, accusing the consul for what he had done, and setting forth to the Confederates, that if they would continue upon the place, they might be assured of his assistance and protection. However, he was not so good as his word; for though he saw one of his own familiar friends and companions dragged to prison by Fannius’s officers, he notwithstanding passed by, without assisting him; either because he was afraid to stand the test of his power, which was already decreased, or because, as he himself reported, he was unwilling to give his enemies an opportunity, which they very much desired, of coming to actual violence and fighting. About that time there happened likewise a difference between him and his fellow-officers upon this occasion. A show of gladiators was to be exhibited before the people in the market-place, and most of the magistrates erected scaffolds round about, with an intention of letting them for advantage. Caius commanded them to take down their scaffolds, that the poor people might see the sport without paying any thing. But nobody obeying these orders of his, he gathered together a body of laborers, who worked for him, and overthrew all the scaffolds, the very night before the contest was to take place. So that by the next morning the market-place was cleared, and the common people had an opportunity of seeing the pastime. In this, the populace thought he had acted the part of a man; but he much disobliged the tribunes, his colleagues, who regarded it as a piece of violent and presumptuous interference.

This was thought to be the chief reason that he failed of being a third time elected tribune; not but that he had the most votes, but because his colleagues out of revenge caused false returns to be made. But as to this matter there was a controversy. Certain it is, he very much resented this repulse, and behaved with unusual arrogance towards some of his adversaries who were joyful at his defeat, telling them, that all this was but a false, sardonic mirth,* as they little knew how much his actions threw them into obscurity.

As soon as Opimius also was chosen consul, they presently cancelled several of Caius’s laws, and especially called in question his proceedings at Carthage, omitting nothing that was likely to irritate him, that from some effect of his passion they might find out a colorable pretence to put him to death. Caius at first bore these things very patiently; but afterwards, at the instigation of his friends, especially Fulvius, he resolved to put himself at the head of a body of supporters, to oppose the consul by force. They say also that on this occasion his mother, Cornelia, joined in the sedition, and assisted him by sending privately several strangers into Rome, under pretence as if they came to be hired there for harvestmen; for that intimations of this are given in her letters to him. However, it is confidently affirmed by others, that Cornelia did not in the least approve of these actions.

When the day came in which Opimius designed to abrogate the laws of Caius, both parties met very early at the capitol; and the consul having performed all the rites usual in their sacrifices, one Quintus Antyllius, an attendant on the consul, carrying out the entrails of the victim, spoke to Fulvius, and his friends who stood about him, “Ye factious citizens, make way for honest men.” Some report, that besides this provoking language, he extended his naked arm towards them, as a piece of scorn and contempt. Upon this he was presently killed with the strong stiles* which are commonly used in writing, though some say that on this occasion they had been manufactured for this purpose only. This murder caused a sudden consternation in the whole assembly, and the heads of each faction had their different sentiments about it. As for Caius he was much grieved, and severely reprimanded his own party, because they had given their adversaries a reasonable pretence to proceed against them, which they had so long hoped for. Opimius, immediately seizing the occasion thus offered, was in great delight, and urged the people to revenge; but there happening a great shower of rain on a sudden, it put an end to the business of that day.

Early the next morning, the consul summoned the senate, and whilst he advised with the senators in the senate-house, the corpse of Antyllius was laid upon a bier, and brought through the market-place, being there exposed to open view, just before the senate-house, with a great deal of crying and lamentation. Opimius was not at all ignorant that this was designed to be done; however, he seemed to be surprised, and wondered what the meaning of it should be; the senators, therefore, presently went out to know the occasion of it, and, standing about the corpse, uttered exclamations against the inhuman and barbarous act. The people meantime could not but feel resentment and hatred for the senators, remembering how they themselves had not only assassinated Tiberius Gracchus, as he was executing his office in the very capitol, but had also thrown his mangled body into the river; yet now they could honor with their presence and their public lamentations in the forum the corpse of an ordinary hired attendant, (who, though he might perhaps die wrongfully, was, however, in a great measure the occasion of it himself,) by these means hoping to undermine him who was the only remaining defender and safeguard of the people.

The senators, after some time, withdrew, and presently ordered that Opimius, the consul, should be invested with extraordinary power to protect the commonwealth and suppress all tyrants. This being decreed, he presently commanded the senators to arm themselves, and the Roman knights to be in readiness very early the next morning, and every one of them to be attended with two servants well armed. Fulvius, on the other side, made his preparations and collected the populace. Caius at that time returning from the market-place, made a stop just before his father’s statue, and fixing his eyes for some time upon it, remained in a deep contemplation; at length he sighed, shed tears, and departed. This made no small impression upon those who saw it, and they began to upbraid themselves, that they should desert and betray so worthy a man as Caius. They therefore went directly to his house, remaining there as a guard about it all night, though in a different manner from those who were a guard to Fulvius; for they passed away the night with shouting and drinking, and Fulvius himself, being the first to get drunk, spoke and acted many things very unbecoming a man of his age and character. On the other side, the party which guarded Caius, were quiet and diligent, relieving one another by turns, and forecasting, as in a public calamity, what the issue of things might be. As soon as daylight appeared, they roused Fulvius, who had not yet slept off the effects of his drinking; and having armed themselves with the weapons hung up in his house, that were formerly taken from the Gauls, whom he conquered in the time of his consulship, they presently, with threats and loud acclamations, made their way towards the Aventine Mount.

Caius could not be persuaded to arm himself, but put on his gown, as if he had been going to the assembly of the people, only with this difference, that under it he had then a short dagger by his side. As he was going out, his wife came running to him at the gate, holding him with one hand, and with her other a young child of his. She thus bespoke him: “Alas, Caius, I do not now part with you to let you address the people, either as a tribune or a lawgiver, nor as if you were going to some honorable war, when though you might perhaps have encountered that fate which all must some time or other submit to, yet you had left me this mitigation of my sorrow, that my mourning was respected and honored. You go now to expose your person to the murderers of Tiberius, unarmed, indeed, and rightly so, choosing rather to suffer the worst of injuries, than do the least yourself. But even your very death at this time will not be serviceable to the public good. Faction prevails; power and arms are now the only measures of justice. Had your brother fallen before Numantia, the enemy would have given back what then had remained of Tiberius; but such is my hard fate, that I probably must be an humble suppliant to the floods or the waves, that they would somewhere restore to me your relics; for since Tiberius was not spared, what trust can we place either on the laws, or in the gods?” Licinia, thus bewailing, Caius, by degrees getting loose from her embraces, silently withdrew himself, being accompanied by his friends; she, endeavoring to catch him by the gown, fell prostrate upon the earth, lying there for some time speechless. Her servants took her up for dead, and conveyed her to her brother Crassus.

Fulvius, when the people were gathered together in a full body, by the advice of Caius, sent his youngest son into the market-place, with a herald’s rod in his hand. He, being a very handsome youth, and modestly addressing himself, with tears in his eyes and a becoming bashfulness, offered proposals of agreement to the consul and the whole senate. The greatest part of the assembly were inclinable to accept of the proposals; but Opimius said, that it did not become them to send messengers and capitulate with the senate, but to surrender at discretion to the laws, like loyal citizens, and endeavor to merit their pardon by submission. He commanded the youth not to return, unless they would comply with these conditions. Caius, as it is reported, was very forward to go and clear himself before the senate; but none of his friends consenting to it, Fulvius sent his son a second time to intercede for them, as before. But Opimius, who was resolved that a battle should ensue, caused the youth to be apprehended, and committed into custody; and then, with a company of his foot-soldiers and some Cretan archers, set upon the party under Fulvius. These archers did such execution, and inflicted so many wounds, that a rout and flight quickly ensued. Fulvius fled into an obscure bathing-house; but shortly after being discovered, he and his eldest son were slain together. Caius was not observed to use any violence against any one; but, extremely disliking all these outrages, retired to Diana’s temple. There he attempted to kill himself, but was hindered Page 549 by his faithful friends, Pomponius and Licinius they took his sword away from him, and were very urgent that he would endeavor to make his escape. It is reported, that falling upon his knee and lifting up his hands, he prayed the goddess that the Roman people, as a punishment for their ingratitude and treachery, might always remain in slavery. For as soon as a proclamation was made of a pardon, the greater part openly deserted him.

Caius, therefore, endeavored now to make his escape, but was pursued so close by his enemies, as far as the wooden bridge, that from thence he narrowly escaped. There his two trusty friends begged of him to preserve his own person by flight, whilst they in the mean time would keep their post, and maintain the passage; neither could their enemies, until they were both slain, pass the bridge. Caius had no other companion in his flight but one Philocrates, a servant of his. As he ran along, everybody encouraged him, and wished him success, as standers-by may do to those who are engaged in a race, but nobody either lent him any assistance, or would furnish him with a horse, though he asked for one; for his enemies had gained ground, and got very near him. However, he had still time enough to hide himself in a little grove, consecrated to the Furies. In that place, his servant Philocrates having first slain him, presently afterwards killed himself also, and fell dead upon his master. Though some affirm it for a truth, that they were both taken alive by their enemies, and that Philocrates embraced his master so close, that they could not wound Caius until his servant was slain.

They say that when Caius’s head was cut off, and carried away by one of his murderers, Septimuleius, Opimius’s friend, met him, and forced it from him; because, before the battle began, they had made proclamation, that whoever should bring the head either of Caius or Fulvius, should, as a reward, receive its weight in gold. Septimuleius, therefore, having fixed Caius’s head upon the top of his spear, came and presented it to Opimius. They presently brought the scales, and it was found to weigh above seventeen pounds. But in this affair, Septimuleius gave as great signs of his knavery, as he had done before of his cruelty; for having taken out the brains, he had filled the skull with lead. There were others who brought the head of Fulvius too, but, being mean, inconsiderable persons, were turned away without the promised reward. The bodies of these two persons, as well as of the rest who were slain, to the number of three thousand men, were all thrown into the river; their goods were confiscated, and their widows forbidden to put themselves into mourning. They dealt even more severely with Licinia, Caius’s wife, and deprived her even of her jointure; and as an addition still to all their inhumanity, they barbarously murdered Fulvius’s youngest son; his only crime being, not that he took up arms against them, or that he was present in the battle, but merely that he had come with articles of agreement; for this he was first imprisoned, then slain.

But that which angered the common people beyond all these things was, because at this time, in memory of his success, Opimius built the temple of Concord, as if he gloried and triumphed in the slaughter of so many citizens. Somebody in the night time, under the inscription of the temple, added this verse: —

Folly and Discord Concord’s temple built.

Yet this Opimius, the first who, being consul, presumed to usurp the power of a dictator, condemning, without any trial, with three thousand other citizens, Caius Gracchus and Fulvius Flaccus, one of whom had triumphed, and been consul, the other far excelled all his contemporaries in virtue and honor, afterwards was found incapable of keeping his hands from thieving; and when he was sent ambassador to Jugurtha, king of Numidia, he was there corrupted by presents, and at his return being shamefully convicted of it, lost all his honors, and grew old amidst the hatred and the insults of the people; who, though humbled, and affrighted at the time, did not fail before long to let everybody see what respect and veneration they had for the memory of the Gracchi. They ordered their statues to be made and set up in public view; they consecrated the places where they were slain, and thither brought the first-fruits of every thing, according to the season of the year, to make their offerings. Many came likewise thither to their devotions, and daily worshipped there, as at the temples of the gods.

It is reported, that as Cornelia, their mother, bore the loss of her two sons with a noble and undaunted spirit, so, in reference to the holy places in which they were slain, she said, their dead bodies were well worthy of such sepulchres. She removed afterwards, and dwelt near the place called Misenum, not at all altering her former way of living. She had many friends, and hospitably received many strangers at her house; many Greeks and learned men were continually about her; nor was there any foreign prince but received gifts from her and presented her again. Those who were conversant with her, were much interested, when she pleased to entertain them with her recollections of her father Scipio Africanus, and of his habits and way of living. But it was most admirable to hear her make mention of her sons, without any tears or sign of grief, and give the full account of all their deeds and misfortunes, as if she had been relating the history of some ancient heroes. This made some imagine, that age, or the greatness of her afflictions, had made her senseless and devoid of natural feelings. But they who so thought, were themselves more truly insensible, not to see how much a noble nature and education avail to conquer any affliction; and though fortune may often be more successful, and may defeat the efforts of virtue to avert misfortunes, it cannot, when we incur them, prevent our bearing them reasonably.

COMPARISON OF TIBERIUS AND CAIUS GRACCHUS, WITH AGIS AND CLEOMENES.

Having given an account severally of these persons, it remains only that we should take a view of them in comparison with one another.

As for the Gracchi, the greatest detractors and their worst enemies could not but allow, that they had a genius to virtue beyond all other Romans, which was improved also by a generous education. Agis and Cleomenes may be supposed to have had stronger natural gifts, since, though they wanted all the advantages of good education, and were bred up in those very customs, manners, and habits of living, which had for a long time corrupted others, yet they were public examples of temperance and frugality. Besides, the Gracchi, happening to live when Rome had her greatest repute for honor and virtuous actions, might justly have been ashamed, if they had not also left to the next generation the noble inheritance of the virtues of their ancestors. Whereas the other two had parents of different morals; and though they found their country in a sinking condition, and debauched, yet that did not quench their forward zeal to what was just and honorable.

The integrity of the two Romans, and their superiority Page 554 to money, was chiefly remarkable in this; that in office and the administration of public affairs, they kept themselves from the imputation of unjust gain; whereas Agis might justly be offended, if he had only that mean commendation given him, that he took nothing wrongfully from any man, seeing he distributed his own fortunes, which, in ready money only, amounted to the value of six hundred talents, amongst his fellow-citizens. Extortion would have appeared a crime of a strange nature to him, who esteemed it a piece of covetousness to possess, though never so justly gotten, greater riches than his neighbors.

Their political actions, also, and the state revolutions they attempted, were very different in magnitude. The chief things in general that the two Romans commonly aimed at, were the settlement of cities and mending of highways; and, in particular, the boldest design which Tiberius is famed for, was the recovery of the public lands; and Caius gained his greatest reputation by the addition, for the exercise of judicial powers, of three hundred of the order of knights to the same number of senators. Whereas the alteration which Agis and Cleomenes made, was in a quite different kind. They did not set about removing partial evils and curing petty incidents of disease, which would have been (as Plato says), like cutting off one of the Hydra’s heads, the very means to increase the number; but they instituted a thorough reformation, such as would free the country at once from all its grievances, or rather, to speak more truly, they reversed that former change which had been the cause of all their calamities, and so restored their city to its ancient state.

However, this must be confessed in the behalf of the Gracchi, that their undertakings were always opposed by men of the greatest influence. On the other side, those things which were first attempted by Agis, and after wards consummated by Cleomenes, were supported by the great and glorious precedent of those ancient laws concerning frugality and levelling which they had themselves received upon the authority of Lycurgus, and he had instituted on that of Apollo. It is also further observable, that from the actions of the Gracchi, Rome received no additions to her former greatness; whereas, under the conduct of Cleomenes, Greece presently saw Sparta exert her sovereign power over all Peloponnesus, and contest the supreme command with the most powerful princes of the time; success in which would have freed Greece from Illyrian and Gaulish violence, and placed her once again under the orderly rule of the sons of Hercules.

From the circumstances of their deaths, also, we may infer some difference in the quality of their courage The Gracchi, fighting with their fellow-citizens, were both slain, as they endeavored to make their escape; Agis willingly submitted to his fate, rather than any citizen should be in danger of his life. Cleomenes, being shamefully and unjustly treated, made an effort toward revenge, but failing of that, generously fell by his own hand.

On the other side it must be said, that Agis never did a great action worthy a commander, being prevented by an untimely death. And as for those heroic actions of Cleomenes, we may justly compare with them that of Tiberius, when he was the first who attempted to scale the walls of Carthage, which was no mean exploit. We may add the peace which he concluded with the Numantines, by which he saved the lives of twenty thousand Romans, who otherwise had certainly been cut off. And Caius, not only at home, but in war in Sardinia, displayed distinguished courage. So that their early actions were no small argument, that afterwards they might have rivalled the best of the Roman commanders, if they had not died so young.

In civil life, Agis showed a lack of determination; he let himself be baffled by the craft of Agesilaus, disappointed the expectations of the citizens as to the division of the lands, and generally left all the designs which he had deliberately formed and publicly announced, unperformed and unfulfilled, through a young man’s want of resolution. Cleomenes, on the other hand, proceeded to effect the revolution with only too much boldness and violence, and unjustly slew the Ephors, whom he might, by superiority in arms, have gained over to his party, or else might easily have banished, as he did several others of the city. For to use the knife, unless in the extremest necessity, is neither good surgery nor wise policy, but in both cases mere unskilfulness; and in the latter, unjust as well as unfeeling. Of the Gracchi, neither the one nor the other was the first to shed the blood of his fellow-citizens; and Caius is reported to have avoided all manner of resistance, even when his life was aimed at, showing himself always valiant against a foreign enemy, but wholly inactive in a sedition. This was the reason that he went from his own house unarmed, and withdrew when the battle began, and in all respects showed himself anxious rather not to do any harm to others, than not to suffer any himself. Even the very flight of the Gracchi must not be looked upon as an argument of their mean spirit, but an honorable retreat from endangering of others. For if they had staid, they must either have yielded to those who assailed them, or else have fought them in their own defence.

The greatest crime that can be laid to Tiberius’s charge, was the deposing of his fellow tribune, and seeking afterwards a second tribuneship for himself. As for the death of Antyllius, it is falsely and unjustly attributed to Caius, for he was slain unknown to him, and much to his grief. On the contrary, Cleomenes (not to mention the murder of the Ephors) set all the slaves at liberty, and governed by himself alone in reality, having a partner only for show; having made choice of his brother Euclidas, who was one of the same family. He prevailed upon Archidamus, who was the right heir to the kingdom of the other line, to venture to return home from Messene; but after his being slain, by not doing any thing to revenge his death, confirmed the suspicion that he was privy to it himself. Lycurgus, whose example he professed to imitate, after he had voluntarily settled his kingdom upon Charillus, his brother’s son, fearing lest, if the youth should chance to die by accident, he might be suspected for it, travelled a long time, and would not return again to Sparta until Charillus had a son, and an heir to his kingdom. But we have indeed no other Grecian who is worthy to be compared with Lycurgus, and it is clear enough that in the public measures of Cleomenes various acts of considerable audacity and lawlessness may be found.

Those, therefore, who incline to blame their characters, may observe, that the two Grecians were disturbers even from their youth, lovers of contest, and aspirants to despotic power; that Tiberius and Caius by nature had an excessive desire after glory and honors. Beyond this, their enemies could find nothing to bring against them; but as soon as the contention began with their adversaries, their heat and passions would so far prevail beyond their natural temper, that by them, as by ill winds, they were driven afterwards to all their rash undertakings. What could be more just and honorable than their first design, had not the power and the faction of the rich, by endeavoring to abrogate that law, engaged them both in those fatal quarrels, the one, for his own preservation, the other, to revenge his brother’s death, who was murdered without any law or justice?

From the account, therefore, which has been given, you yourself may perceive the difference; which if it were to be pronounced of every one singly, I should affirm Tiberius to have excelled them all in virtue; that young Agis had been guilty of the fewest misdeeds; and that in action and boldness Caius came far short of Cleomenes.

APPENDIX.

The Lives in the fourth volume were translated as follows: —

Agesilaus, by W. Needham, M. D.

Pompey, by W. Oldys, LL. D.

Alexander, by Mr. Evelyn, (one of the minor compositions of the author of Sylva, and not unworthy of him).

Cæsar, by the Rev. Dr. James Smalridge.

Phocion, by Ph. Fowke, M. D.

Cato the Younger, by Stephen Waller, LL. D.

Agis, by Sir Robert Thorold, Bart.

Cleomenes, by the Rev. Mr. Creech, Fellow of All-Soul’s College, Oxford. The translator of Lucretius, whose name has appeared before in Vols. I. and II. as of Wadham College. He became Fellow of All-Souls afterwards.

Tiberius and Caius Gracchus, by John Warren, Fellow of Catherine Hall, Cambridge.

The following notes may be added: —

end of vol. iv.

[* ]The two Greek words employed to express this distinction, are, anamnestic and mnemonic. Men of genius are anamnestic. Cato was mnemonic. The significance of the first word may perhaps be illustrated by Plato’s dictum, that all learning (mathesis) is an anamnesis, a recollecting; we knew originally, and are now reminded. The man of a retentive memory, the mnemonicus, has his facts always at command; the anamnesticus requires some hint or suggestion to call up the image. The distinction between a strong and a lively memory is, perhaps nearly equivalent.

The favorite show of boys on horseback, which Virgil takes occasion to describe in the fifth Book of the Æneid, 545-603. Trojaque nunc, pueri, Trojanum dicitur agmen.

[* ]There is an allusion, perhaps, to Plato’s ideal State or Republic, with its three divisons of the philosophers to govern, the soldiers to protect, and the people to furnish subsistence.

[* ]The Porcian basilica; the oldest building of the kind in Rome.

[* ]The highest throw of the dice bore the name of Venus.

[* ]Nomenclatores; the appearance of knowing the names of their fellow-citizens being, at Rome, one of the commonest arts of candidates for office.

  • Mercemur servum qui dictet nomina, lævum
  • Qui fodiat latus, et cogat trans pondera dextram
  • Porrigere, hic multum in Fabia valet, ille Velina.

The appointment which Cato was seeking was that of tribune in the army.

[* ]The allusion is to Julius Cæsar, and the Anti-Cato which he wrote in disparagement of Cato’s character.

[* ]Cato hinted, (I quote from Mr. Long’s note,) “That the officers of the court would turn Catulus out if he continued to act as he did.”

[* ]Instead of lying down to his meal according to the usual custom.

[* ]Psyche.

[* ]Mandyrium, or Manduria, according to the more correct writing, was the name of the place where this battle was fought, on the same day as that of Chæronea.

[* ]The periœci, or subject Laconians.

[]Pasiphae, who pasi phaei; phaein, to show or reveal, pasi, to all

[* ]By what were called the xenelasiai, or occasional orders for all foreigners to quit Sparta.

[* ]It should be “the god.” The sanctuary was stated above to be that of Neptune, very likely the famous temple at Taenarus. It may be Plutarch’s own forgetfulness.

[* ]Agis, their king in old times, had said, the Spartans were not used to ask how many their enemies were, but where they were. Cleomenes says that now it is no use asking even where they are.

[* ]Alea or Asea more probably.

[* ]The Mothǎees or Mothōnes were young helots, who were admitted, as the associates of some particular young Spartan, to the Spartan training, were brought up with him, and were free, but were not admitted to the full rights of citizenship. There is a statement, but not a very trustworthy one, that Lysander, Callicratidas, and Gylippus all sprang from this class.

[* ]By an okhǎne, instead of a porpax, the precise distinction between which it is hard to determine. Evidently the former allowed the soldier to use the left hand more freely than the latter; the object of the change was to have both hands hold the long Macedonian spear.

[* ]For the gymnasium of Cyllaribis, Cylarabis, or Cylarabes, see the life of Pyrrhus, Vol. II., p. 44. The Aspis, also, the Shield, one of the two citadels of the town, so called from a shield that was hung up there as an ensign, is mentioned in the same place.

[* ]Attic minæ.

[]White-shields.

[* ]The sacred bull whom the Egyptians worshipped.

[* ]Dolphins, delphinas, is changed by some critics to delphicas, tables of Delphian make.

[* ]Two years is the correct amount, if not the true reading. “Biennium fui in provincia,” are the original words as quoted by Aulus Gellius, Noctes Atticæ, xv. 12, where there are some remarkable extracts given from Caius’s speech; amongst them, the passage which Plutarch refers to below. “Itaque, Quirites, quum Romam profectus sum, zonas quas plenas argenti extuli, eas ex provincia inanes retuli; alii vini amphoras quas plenas tulerunt, eas argente plenas domum reportaverunt.”

[* ]The Sardonic, or Sardonian laugh, is an expression as old as the Odyssey, the origin of which is not precisely known, and the meaning not always very clear. A forced, unnatural laugh, such as would be occasioned by tasting a bitter herb, which grew, it is said, in Sardinia, is the usual explanation.

[* ]The writing stilus or stylus (whence our word style) was a formidable piece of metal, flat at one end, and sharp at the other

Life of Pompey,page 50 . — Ah, cruel sire! how dear thy son to me! is from the Prometheus Unbound, the lost play of Æschylus, where Hercules releases whom his father Jupiter had bound. Pompey’s father was of course a Pompeius like himself, Cnæus Pompeius Strabo; but the name of Strabo made way in the son’s case for that of Magnus.

Page 136 . — A temple or chapel dedicated to Venus Victrix, or, the Victorious, formed the highest part of Pompey’s theatre at Rome.

Life of Phocion,page 329 . — When fortune fails, the sense we had before, Deserts us also, and is ours no more, is said by Antigone to Creon, in the play of Sophocles (Antigone, 563).

Page 346 . — Unwise one, wherefore is what the sailors say to Ulysses in the story of the Cyclope, when they are rowing their boat from the shore, and Ulysses, though he has already by one bold speech provoked the Cyclope to hurl a rock which had nearly intercepted them, is, nevertheless, eager to accost him once again with a taunt.

Life of Cato,page 393 . — Short-hand writers; in the Greek, semeiographi, writers by signs; in Latin, notarii, which has the same sense.

Page 394 . — The life of Cato, like a dramatic piece, has this one scene or passage full of perplexity and doubtful meaning. Every tragedy, according to Aristotle’s remark in the Poetics, consists simply of two portions, one the fastening or complication, the other the undoing or solution of the difficulty or embarrassment in which the plot consists (the nœud and the dénouement of French criticism); and one particular part, one crisis, will usually bring the complication to its height: the tragic dilemma has first to be indicated, then stated in its strongest terms, then one or other alternative taken, or a middle course somehow discovered, and the spectator one way or other relieved of his anxiety. See for the tragic desis and lysis, Aristotle, Poetics, c. 18. Thrasea is the famous Thrasea Pætus, who died by Nero’s orders, and who wrote a life of Cato, his Stoic example, just as Arulenus Rusticus wrote one of him.

Page 408 . — To seize his goods as was the custom. The magistrate might seize a portion of a man’s property, by way of distress, to compel him to the discharge of a public duty. The sum of money brought from Cyprus, seven thousand talents, which Cato says (below, p. 416) was more than Pompey brought home from the ransacked world, seems quite too small; the figure is probably wrong. Phylargyrus, just below, should be Philargyrus. The dock, in page 409, is the state-arsenal, or navalia, high up the river, at the other end of the Campus Martius, so that Cato passed through the whole city, and along a part of the Campus, before he brought his vessel to shore.

Page 417 . — Apollodorus the Phalerian is described in Plato’s Phædo as shedding tears all through the previous conversation, and, when Socrates took the hemlock, bursting into a passion of distress and horror. Xenophon, in the Memorabilia, calls him an ardent admirer of Socrates, but otherwise rather a silly person. He is also characterized at the beginning of Plato’s Symposium.

Page 423 . — The verses are from the Hercules Furens (174); an answer to a charge of cowardice brought against Hercules.

Page 426 . — The word domestics, used by the old translator, should have been altered; it is simply taken from the Latin word for the original Greek, which means, belonging to his house or family, and is not at all limited, as the word domestics is with us, to servants.

Page 441 . — Cato could scarcely have read the Dialogue on the Soul (the Phaedo) twice over in so short a time, and it is rather strange that he should have been said to have done so.

Life of Agis,page 445 . — We follow these, though born their rightful lords, said by the herdsmen of their flocks, is a fragment conjectured to belong to the lost play of the Herdsmen, in which, apparently, the death of Protesilaus by the hand of Hector was the great event, the chorus being a company of herdsmen. It is No. 447 in Dindorf’s fragments.

Page 453 . — In the phrase fifteen companies, some of four hundred, some of two, the word companies is properly messes, or dining-companies, phiditia, which, as described in the life of Lycurgus, consisted each of fifteen. There would seem to be some corruption in the text. A fragment of Diodorus gives a verse of an oracular warning to Lycurgus, Love of wealth, and that only, shall be the ruin of Sparta; which is probably referred to in the passage below about “the oracles in old time.Cassandra, the daughter of Priam, was worshipped in Laconia under the name of Alexandra; there were temples dedicated to her in Amyclæ and Leuctra. Cicero, in his dialogues on Divination (I., 43), mentions the custom observed by the Lacedæmonian magistrates of sleeping, for the object of having dreams, in the temple of Pasiphae, in a country spot, near the city. But Thalamæ, named in this passage as the seat of the temple, is at some distance, on the coast, near the Messenian frontier; and here, on the way from Œtylus to Thalamæ, Pausanias says, stood a temple and an oracle of Ino or Paphia, pretty certainly a misreading for Pasiphae, in which inquiry was made after the manner described by Cicero. “People consult it,” he says, “by sleeping; and of what they desire to know, the goddess sends them dreams.” An Ephor has a dream in the temple of Pasiphae, in the Life of Cleomenes, below, page 473.

Page 464 . — Of this execution-chamber, the Dechas, as it is called, or Dekhas, there appears to be no mention found elsewhere. The Ceadas, or Keadas, the pit in the rocks, into which the bodies of malefactors were thrown, out of which Aristomenes, the Messenian hero, made his escape, is well known, but cannot very well have any thing to do with it.

Life of Cleomenes,page 468 . — Sphærus the Borysthenite came from the distant Greek colony of Borysthenis, or Olbia, on the north coast of the Black Sea, having the former name from the neighboring and larger river, the Dnieper, the ancient Borysthenes, but more correctly called Olbia (Wealthy), and actually situated on the Hypanis, the present Boug, not far from the Russian arsenal of Nicholaieff. Olbia was visited by Herodotus, and still flourished in the days of Plutarch. It seems to have been a sort of Greek Odessa. Zeno the Citiean, of Citium in Cyprus, is Zeno the founder of the Stoic philosophy. Sphærus was a philosopher of considerable reputation; in the list of his works given by Diogenes Laertius, there is a book On the Spartan Polity, and another On Lycurgus and Socrates.

Page 475 . — A reverence still attends on fear. This is the end of a fragment quoted in Plato’s Euthyphro, and said by the scholiast on the passage there to be taken from the Cypria or Cyprian Epics, attributed to the poet Stasinus, at one time thought to be Homer’s. The Cypria contained the whole tale of Troy antecedent to the Iliad, as the Little Iliad, the Æthiopid, the Seck of Ilium, and other epic pieces, did the sequel. The two lines which Socrates uses to Euthyphro in the Dialogue are: “But Zeus who did it, and was the sower of it all, you are not willing to name; for where fear is, there also is reverence,” or shame. Feared shall you be, dear father, and revered, are the words with which Helen when she comes to the walls of the city in the third Iliad returns Priam’s salutation and inquiry as to the names of the Greek warriors, whom they see: “I approach you with shame, dear father-in-law, and with trembling. Would that an evil death had met me on the way when I came hither with your son, leaving my marriage chamber and friends, my little daughter, and pleasant companions! . . . But this of whom you ask me is the son of Atreus, Agamemnon with large dominions, brother-in-law, if indeed I may say so, of me the dishonored,” (Iliad, III., 172). In silence fearing those that bore the sway is from the description of the steady advance of the Greek line of battle in the fourth Iliad (431). The word translated reverence (aidōs) is the same which in other places is shame, or modesty (more generally the fear of doing what is disgraceful than the shame at having done it), but it is continually and perhaps most properly used for the feeling of respect for persons and fear of behaving amiss to our betters. Diomede, out of aidōs or respect, would not answer Agamemnon’s rebuke to him. I felt aidōs to do so in their presence, I could not for aidōs refuse or contradict him, are current expressions. The distinction between courage or bravery, and a mere absence of fear or being afraid of nothing, is enforced by Aristotle. Some things every one ought to be afraid of. And hence we come, with Plato, to perceive that courage is only another form of knowledge of the truth, knowing what is truly to be feared and avoided, and what is so only in appearance. The Virtues, he said, were all Knowledges.

Page 479 . — The wine more plentiful is perhaps incorrect; it is more exactly, the wine less ascetic (literally more humane, more philanthrōpon), and he means, in quality, not in quantity. The passage, which he followed in Phylarchus the admiring historian of Cleomenes, is quoted in Athenæus, “When he had company, the wine was a little better.” It is part of a long extract about Cleomenes and his habits. (Athenæus, p. 142.)

Page 481 . — Even to the women’s apartments is an allusion to what is told in the Life of Aratus of the conduct of Philip, the young king of Macedon, to the wife of Aratus’s son.

Page 485 . — Tritymallus the Messenian is in the Life of Aratus called Tripylus.

Page 489 . — Rhœteum and Helicus are unknown. Possibly the right names are Zœtium and Helisson which are Arcadian towns in Pausanias.

Page 491 . — Polybius, in his second book, is Plutarch’s authority for much of the history; the passage referred to here is II., 64, 2.

Page 493 . — The baker was wanted first, and the pilot after, is literally in the Greek the kneader comes before the look-out man, or kneading before acting as look-out man, which seems too poor a saying to be the right one. By no very violent alteration it might be brought to the sense, they must knead before theybaked (artopteusai for proratsusai, a conjecture of Hermann’s). The copy is had been misled by the mention of the ships just before, and changed the word into one that seemed to suit them. But there are several other conjectures.

Page 503 . — Cleomenes’s body should be flayed and hung up. Flayed is not the correct term; it was one way of insulting a dead body to sew it into the skin of a brute animal and hang it up. Thus a case is quoted from Polybius where a man first has his extremities cut off, then is beheaded, and his trunk then stitched into an ass’s skin and hung on a cross. The strange theory of dead oxen generating bees, dead horses wasps, and dead men snakes, seems to have been very prevalent. Ovid, in the last book of the Metamorphoses, mentions all the three supposed phenomena (XV., 365, 368, 379). Virgil has made the first well known by the story of Aristæus and his bees in the fourth Georgic, and Pliny speaks of the third as a received tradition (Hist. Nat., X., 66).

Life of Tiberius Gracchus,page 506 . — The story of the two snakes is told by Cicero (de Divinatione I., 18, II., 29), who says it was left on record by Caius Gracchus in a letter written to Marcus Pomponius.

Page 510 . — Fannius is quoted by Cicero as the author of a history, in which the times of the Gracchi were included. He was the son-in-law of Lælius, and is one of the speakers in Cicero’s dialogue, de Amicitia.

Page 513 . — The friends and reasoners who urged on Tiberius. The original word for reasoners is sophistæ; perhaps it would be better to translate it friends and philosophical teachers, or teachers of philosophy and rhetoric. Diophanes and Blossius are meant, who are described in the following page. The workhouses full of foreign born slaves are what the Romans called their ergastula. The Latin word Sapiens has, he says, p. 514, the two meanings of Wise and of Prudent; the two original words for which are sophos and phronimos, famous in Greek philosophy, sophia and phronesis being the two forms of intellectual virtue or excellence, sophia, the knowledge of the truth as it is, phronesis, the knowledge of its practical application. What the sophos sees by the light of reason, the phronimos converts into immediate precepts for action; sophos is the epithet of the philosopher, phronimos of the statesman; the first and supreme principles of morality are discerned by the sophos, the rules of life and conduct are supplied by the phronimos. No two English words exactly express a distinction which is scarcely recognized in English modes of thought. Wisdom is with us rather the practical habit, phronesis than sophia; yet speculative is a term which it is a disparagement to apply to sophia, the perceptions of which are of an absolute certainty: the word science would be better, as implying this, but the range of scientific knowledge must be extended (to make it commensurate with the claims of Greek intellect) to include subjects to which, in modern use, such an expression would never be applied. What geometry is to magnitudes, such is another, not less exact science to the highest phenomena of the world and of human nature, and in the knowledge of this consists the proper exercise of sophia.

Page 517 . — The words in revellings and bacchic play are from the Bacchæ of Euripides (317). Tiresias, defending the bacchic rites to Pentheus, who forbids them, says that

  • Even in revellings and bacchic play,
  • She that is modest, modest still will stay.

There is a story told of a banquet in Sicily where Dionysius bade all the company get up, each one in his turn, put on a purple gown, and perform a dance; Plato declined, quoting the words of Pentheus (Bacchæ, 835), “I cannot go into a woman’s robes;” Aristippus complied, and quoted Tiresias, in the same play, as above.

Page 526 . — Flavius should, in accordance with Roman usage, be Fulvius.

Page 528 . — This punishment, by which Caius Villius was cruelly murdered, is that usually said to have been reserved for parricides, except that the tun, as Plutarch calls it, should be a sack. The parricide was sewn up in a leather sack (insutus in culeum) with a dog, an ape, a viper, and a cock, and thrown into the sea. Thus Juvenal, VIII., 214,

  • Cujus supplicio non debuit una parari
  • Simia, nec serpens unus, nec culeus unus.

Page 529 . — The story of Blossius is told by Cicero in the dialogue on Friendship (de Amicitia, 11). The verse out of Homer in the following page is from the first book of the Odyssey (47). Minerva says so to Jupiter, who has spoken of Orestes killing Ægisthus; he has died the death he deserved; “so perish any one else that does as he has been doing.”

Life of Caius Gracchus,page 532 . — Cicero relates the story of Caius’s dream in the dialogue on Divination I., 26: “quam vellet, cunctaretur; tamen eodem sibi leto quo ipse interiaset, esse pereundum.” Caius had the dream when he was a candidate for the quæstorship, and had related it, some time before he was elected tribune, to many persons, and amongst others to Cælius the historian, from whom Cicero took the statement.

Page 539 . — This Caius Fannius is not Lælius’s son-in-law, who is quoted in the Life of Tiberius, but a different person, Caius Fannius Strabo.

Page 549 . — The grove consecrated to the Furies is probably the grove of Furina, lucus Furinæ, a goddess whom Cicero (de Natura Deorum, III., 8) connects with the Greek Eumenides or Erinnyes, so that it would not be absolutely a mistake in Plutarch; and Aurelius Victor expressly says, by the help of his friend Pomponius, who turned to withstand the pursuers at the gate Trigemina and of Publius Lœtorius who did so on the Sublician bridge, he reached the lucus Furinœ. This obscure divinity, whether a Fury or a patron goddess of theft, nevertheless had had a high priest of her own, a flamen Furinalis, and a yearly festival, the Furinalia, facts in the time of Cicero and Varro scarcely known to a few antiquarians. The passages showing the route taken by Caius in his flight are of some interest in the topography of Rome, as they appear to prove that the Old Bridge, the Sublician, was outside the walls.

Page 554 . — The ordinary small legislation about petty cases of theft and breach of contract and the like is compared by Plato in the Republic (IV., p 426) to cutting the Hydra (quid leges sine moribus Vanæ proficiunt?) a fundamental change of principle is needed in the training, education, and discipline of mankind; in a commonwealth where this exists all minor observances will follow as a matter of course, and where it does not, these complex regulations are worse than useless.