EconlibThe LibraryOther Sites |
Front Page Titles (by Subject) CAIUS MARIUS. - Plutarch's Lives (Dryden trans.) vol. 3
Return to Title Page for Plutarch’s Lives (Dryden trans.) vol. 3The Online Library of LibertyA project of Liberty Fund, Inc.Search this Title:Also in the Library:
CAIUS MARIUS. - Plutarch, Plutarch’s Lives (Dryden trans.) vol. 3 [1906]Edition used:Plutarch’s Lives. The Translation called Dryden’s. Corrected from the Greek and Revised by A.H. Clough, in 5 volumes (Boston: Little Brown and Co., 1906).
Part of: Plutarch’s Lives (Dryden trans.) 5 vols.About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain. Fair use statement:This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
CAIUS MARIUS.We are altogether ignorant of any third name of Caius Marius; as also of Quintus Sertorius, that possessed himself of Spain; or of Lucius Mummius that destroyed Corinth, though this last was surnamed Achaicus from his conquests, as Scipio was called Africanus, and Metellus, Macedonicus. Hence Posidonius draws his chief argument to confute those that hold the third to be the Roman proper name, as Camillus, Marcellus, Cato; as in this case, those that had but two names would have no proper name at all. He did not, however, observe that by his own reasoning he must rob the women absolutely of their names; for none of them have the first, which Posidonius imagines the proper name with the Romans. Of the other two, one was common to the whole family, Pompeii, Manlii, Cornelii, (as with us Greeks, the Heraclidæ, and Pelopidæ,) the other titular, and personal, taken either from their natures, or actions, or bodily characteristics, as Macrinus, Torquatus, Sylla; such as are Mnemon, Grypus, or Callinicus among the Greeks. On the subject of names, however, the irregularity of custom, would we insist upon it, might furnish us with discourse enough. There is a likeness of Marius in stone at Ravenna, in Page 49 Gaul,* which I myself saw, quite corresponding with that roughness and harshness of character that is ascribed to him. Being naturally valiant and warlike, and more acquainted also with the discipline of the camp than of the city, he could not moderate his passion when in authority. He is said never to have either studied Greek, or to have made use of that language in any matter of consequence; thinking it ridiculous to bestow time in that learning, the teachers of which were little better than slaves. So after his second triumph, when at the dedication of a temple he presented some shows after the Greek fashion, coming into the theatre, he only sat down and immediately departed. And, accordingly, as Plato often used to say to Xenocrates the philosopher, who was thought to show more than ordinary harshness of disposition, “I pray you, good Xenocrates, sacrifice to the Graces”; so if any could have persuaded Marius to pay his devotions to the Greek Muses and Graces, he had never brought his incomparable actions, both in war and peace, to so unworthy a conclusion, or wrecked himself, so to say, upon an old age of cruelty and vindictiveness, through passion, ill-timed ambition, and insatiable cupidity. But this will further appear by and by from the facts. He was born of parents altogether obscure and indigent, who supported themselves by their daily labor; his father of the same name with himself, his mother called Fulcinia. He had spent a considerable part of his life before he saw and tasted the pleasures of the city; having passed previously in Cirrhæaton, a village of the territory of Arpinum, a life, compared with city delicacies, rude and unrefined, yet temperate, and conformable to the ancient Roman severity. He Page 50 first served as a soldier in the war against the Celtiberians, when Scipio Africanus besieged Numantia where he signalized himself to his general by courage far above his comrades, and, particularly, by his cheerfully complying with Scipio’s reformation of his army, before almost ruined by pleasures and luxury. It is stated, too, that he encountered and vanquished an enemy in single combat, in his general’s sight. In consequence of all this he had several honors conferred upon him; and once when at an entertainment a question arose about commanders, and one of the company (whether really desirous to know, or only in complaisance) asked Scipio where the Romans, after him, should obtain such another general, Scipio, gently clapping Marius on the shoulder as he sat next him, replied, “Here, perhaps.” So promising was his early youth of his future greatness, and so discerning was Scipio to detect the distant future in the present first beginnings. It was this speech of Scipio, we are told, which, like a divine admonition, chiefly emboldened Marius to aspire to a political career. He sought, and by the assistance of Cæcilius Metellus, of whose family he as well as his father were dependents, obtained the office of tribune of the people. In which place, when he brought forward a bill for the regulation of voting, which seemed likely to lessen the authority of the great men in the courts of justice, the consul Cotta opposed him, and persuaded the senate to declare against the law, and call Marius to account for it. He, however, when this decree was prepared, coming into the senate, did not behave like a young man newly and undeservedly advanced to authority, but, assuming all the courage that his future actions would have warranted, threatened Cotta, unless he recalled the decree, to throw him into prison. And on his turning to Metellus, and asking his vote, and Metellus rising up to concur with the consul, Marius, calling for the officer outside, commanded him to take Metellus into custody. He appealed to the other tribunes, but not one of them assisted him; so that the senate, immediately complying, withdrew the decree. Marius came forth with glory to the people and confirmed his law, and was henceforth esteemed a man of undaunted courage and assurance, as well as a vigorous opposer of the senate in favor of the commons. But he immediately lost their opinion of him by a contrary action; for when a law for the distribution of corn was proposed, he vigorously and successfully resisted it, making himself equally honored by both parties, in gratifying neither, contrary to the public interest. After his tribuneship, he was candidate for the office of chief ædile; there being two orders of them, one the curules, from the stool with crooked feet on which they sat when they performed their duty; the other and inferior, called ædiles of the people. As soon as they have chosen the former, they give their voices again for the latter. Marius, finding he was likely to be put by for the greater, immediately changed and stood for the less; but because he seemed too forward and hot, he was disappointed of that also. And yet though he was in one day twice frustrated of his desired preferment, (which never happened to any before,) yet he was not at all discouraged, but a little while after sought for the prætorship, and was nearly suffering a repulse, and then, too, though he was returned last of all, was nevertheless accused of bribery. Cassius Sabaco’s servant, who was observed within the rails among those that voted, chiefly occasioned the suspicion, as Sabaco was an intimate friend of Marius; but on being called to appear before the judges, he alleged, that being thirsty by reason of the heat, he called for cold water, and that his servant brought him a cup, and as soon as he had drunk, departed; he was, however, excluded from the senate by the succeeding censors, and not undeservedly either, as was thought, whether it might be for his false evidence, or his want of temperance. Caius Herennius was also cited to appear as evidence, but pleaded that it was not customary for a patron, (the Roman word for protector,) to witness against his clients, and that the law excused them from that harsh duty; and both Marius and his parents had always been clients to the family of the Herennii. And when the judges would have accepted of this plea, Marius himself opposed it, and told Herennius, that when he was first created magistrate he ceased to be his client; which was not altogether true. For it is not every office that frees clients and their posterity from the observance due to their patrons, but only those to which the law has assigned a curule chair. Notwithstanding, though at the beginning of the suit it went somewhat hard with Marius, and he found the judges no way favorable to him; yet, at last, their voices being equal, contrary to all expectation, he was acquitted. In his prætorship he did not get much honor, yet after it he obtained the further Spain; which province he is said to have cleared of robbers, with which it was much infested, the old barbarous habits still prevailing, and the Spaniards, in those days, still regarding robbery as a piece of valor. In the city he had neither riches nor eloquence to trust to, with which the leading men of the time obtained power with the people, but his vehement disposition, his indefatigable labors, and his plain way of living, of themselves gained him esteem and influence; so that he made an honorable match with Julia, of the distinguished family of the Cæsars, to whom that Cæsar was nephew who was afterwards so great among the Romans, and, in some degree, from his relationship, made Marius his example, as in his life we have observed. The consul Cæcilius Metellus, being declared general in the war against Jugurtha in Africa, took with him Marius for lieutenant; where, eager himself to do great deeds and services that would get him distinction, he did not, like others, consult Metellus’s glory and the serving his interest, and attributing his honor of lieutenancy not to Metellus, but to fortune, which had presented him with a proper opportunity and theatre of great actions, he exerted his utmost courage. That war, too, affording several difficulties, he neither declined the greatest, nor disdained undertaking the least of them; but surpassing his equals in counsel and conduct, and matching the very common soldiers in labor and abstemiousness, he gained great popularity with them; as indeed any voluntary partaking with people in their labor is felt as an easing of that labor, as it seems to take away the constraint and necessity of it. It is the most obliging sight in the world to the Roman soldier to see a commander eat the same bread as himself, or lie upon an ordinary bed, or assist the work in the drawing a trench and raising a bulwark. For they do not so much admire those that confer honors and riches upon them, as those that partake of the same labor and danger with themselves; but love them better that will vouchsafe to join in their work, than those that encourage their idleness. Marius thus employed, and thus winning the affections of the soldiers, before long filled both Africa and Rome with his fame, and some, too, wrote home from the army that the war with Africa would never be brought to a conclusion, unless they chose Caius Marius consul. All which was evidently unpleasing to Metellus; but what more especially grieved him was the calamity of Turpillius. This Turpillius had, from his ancestors, been a friend of Metellus, and kept up constant hospitality with him; and was now serving in the war, in command of the smiths and carpenters of the army.* Having the charge of a garrison in Vaga, a considerable city, and trusting too much to the inhabitants, because he treated them civilly and kindly, he unawares fell into the enemy’s hands. They received Jugurtha into the city; yet, nevertheless, at their request, Turpillius was dismissed safe and without receiving any injury; whereupon he was accused of betraying it to the enemy. Marius, being one of the council of war, was not only violent against him himself, but also incensed most of the others, so that Metellus was forced, much against his will, to put him to death. Not long after the accusation proved false, and when others were comforting Metellus, who took heavily the loss of his friend, Marius, rather insulting and arrogating it to himself, boasted in all companies that he had involved Metellus in the guilt of putting his friend to death.† Henceforward they were at open variance; and it is reported that Metellus once, when Marius was present, Page 55 said, insultingly, “You, sir, design to leave us to go home and stand for the consulship, and will not be content to wait and be consul with this boy of mine?” Metellus’s son being a mere boy at the time. Yet for all this Marius being very importunate to be gone, after several delays, he was dismissed about twelve days before the election of consuls; and performed that long journey from the camp to the seaport of Utica, in two days and a night, and there doing sacrifice before he went on shipboard, it is said the augur told him, that heaven promised him some incredible good fortune, and such as was beyond all expectation. Marius, not a little elated with this good omen, began his voyage, and in four days, with a favorable wind, passed the sea; he was welcomed with great joy by the people, and being brought into the assembly by one of the tribunes, sued for the consulship, inveighing in all ways against Metellus, and promising either to slay Jugurtha or take him alive. He was elected triumphantly, and at once proceeded to levy soldiers, contrary both to law and custom, enlisting slaves and poor people; whereas former commanders never accepted of such, but bestowed arms, like other favors, as a matter of distinction, on persons who had the proper qualification, a man’s property being thus a sort of security for his good behavior. These were not the only occasions of ill-will against Marius; some haughty speeches, uttered with great arrogance and contempt, gave great offence to the nobility; as, for example, his saying that he had carried off the consulship as a spoil from the effeminacy of the wealthy and high-born citizens, and telling the people that he gloried in wounds he had himself received for them, as much as others did in the monuments of dead men and images of their ancestors. Often speaking of the commanders that had been unfortunate in Africa, naming Bestia, for example, and Albinus, men of very good families, but unfit for war, and who had miscarried through want of experience, he asked the people about him, if they did not think that the ancestors of these nobles had much rather have left a descendant like him, since they themselves grew famous not by nobility, but by their valor and great actions? This he did not say merely out of vanity and arrogance, or that he were willing, without any advantage, to offend the nobility; but the people always delighting in affronts and scurrilous contumelies against the senate, making boldness of speech their measure of greatness of spirit, continually encouraged him in it, and strengthened his inclination not to spare persons of repute, so he might gratify the multitude. As soon as he arrived again in Africa, Metellus, no longer able to control his feelings of jealousy, and his indignation that now when he had really finished the war, and nothing was left but to secure the person of Jugurtha, Marius, grown great merely through his ingratitude to him, should come to bereave him both of his victory and triumph, could not bear to have any interview with him; but retired himself, whilst Rutilius, his lieutenant, surrendered up the army to Marius, whose conduct, however, in the end of the war, met with some sort of retribution, as Sylla deprived him of the glory of the action, as he had done Metellus. I shall state the circumstances briefly here, as they are given at large in the life of Sylla. Bocchus was king of the more distant barbarians, and was father-in-law to Jugurtha, yet sent him little or no assistance in his war, professing fears of his unfaithfulness, and really jealous of his growing power; but after Jugurtha fled, and in his distress came to him as his last hope, he received him as a suppliant, rather because ashamed to do otherwise, than out of real kindness; and when he had him in his power, he openly entreated Marius on his behalf, and interceded for him with bold words, giving out that he would by no means deliver him. Yet privately designing to betray him, he sent for Lucius Sylla, quæstor to Marius, and who had on a previous occasion befriended Bocchus in the war. When Sylla, relying on his word, came to him, the African began to doubt and repent of his purpose, and for several days was unresolved with himself, whether he should deliver Jugurtha or retain Sylla; at length he fixed upon his former treachery, and put Jugurtha alive into Sylla’s possession. Thus was the first occasion given of that fierce and implacable hostility which so nearly ruined the whole Roman empire. For many that envied Marius, attributed the success wholly to Sylla; and Sylla himself got a seal made on which was engraved Bocchus betraying Jugurtha to him, and constantly used it, irritating the hot and jealous temper of Marius, who was naturally greedy of distinction, and quick to resent any claim to share in his glory, and whose enemies took care to promote the quarrel, ascribing the beginning and chief business of the war to Metellus, and its conclusion to Sylla; that so the people might give over admiring and esteeming Marius as the worthiest person. But these envyings and calumnies were soon dispersed and cleared away from Marius, by the danger that threatened Italy from the west; when the city, in great need of a good commander, sought about whom she might set at the helm, to meet the tempest of so great a war, no one would have any thing to say to any members of noble or potent families who offered themselves for the consulship, and Marius, though then absent, was elected. Jugurtha’s apprehension was only just known, when the news of the invasion of the Teutones and Cimbri began. The accounts at first exceeded all credit, as to the number and strength of the approaching army; but in the end, report proved much inferior to the truth, as they were three hundred thousand effective fighting men, besides a far greater number of women and children. They professed to be seeking new countries to sustain these great multitudes, and cities where they might settle and inhabit, in the same way as they had heard the Celti before them had driven out the Tyrrhenians, and possessed themselves of the best part of Italy. Having had no commerce with the southern nations, and travelling over a wide extent of country, no man knew what people they were, or whence they came, that thus like a cloud burst over Gaul and Italy; yet by their gray eyes and the largeness of their stature, they were conjectured to be some of the German races dwelling by the northern sea; besides that, the Germans call plunderers Cimbri. There are some that say, that the country of the Celti, in its vast size and extent, reaches from the furthest sea and the arctic regions to the lake Mæotis eastward, and to that part of Scythia which is near Pontus, and that there the nations mingle together; that they did not swarm out of their country all at once, or on a sudden, but advancing by force of arms, in the summer season, every year, in the course of time they crossed the whole continent. And thus, though each party had several appellations, yet the whole army was called by the common name of Celto-Scythians. Others say that the Cimmerii, anciently known to the Greeks, were only a small part of the nation, who were driven out upon some quarrel among the Scythians, and passed all along from the lake Mæotis to Asia, under the conduct of one Lygdamis; and that the greater and more warlike part of them still inhabit the remotest regions lying upon the outer ocean. These, they say, live in a dark and woody country hardly penetrable by the sunbeams, the trees are so close and thick, extending into the interior as far as the Hercynian forest; and their position on the earth is under that part of heaven, where the pole is so elevated, that by the declination of the parallels, the zenith of the inhabitants seems to be but little distant from it; and that their days and nights being almost of an equal length, they divide their year into one of each. This was Homer’s occasion for the story of Ulysses calling up the dead,* and from this region the people, anciently called Cimmerii, and afterwards, by an easy change, Cimbri, came into Italy. All this, however, is rather conjecture than an authentic history. Their numbers, most writers agree, were not less, but rather greater than was reported. They were of invincible strength and fierceness in their wars, and hurried into battle with the violence of a devouring flame; none could withstand them; all they assaulted became their prey. Several of the greatest Roman commanders with their whole armies, that advanced for the defence of Transalpine Gaul, were ingloriously overthrown, and, indeed, by their faint resistance, chiefly gave them the impulse of marching towards Rome. Having vanquished all they had met, and found abundance of plunder, they resolved to settle themselves nowhere till they should have razed the city, and wasted all Italy. The Romans, being from all parts alarmed with this news, sent for Marius to undertake the war, and nominated him the second time consul, though the law did not permit any one that was absent, or that had not waited a certain time after his first consulship, to be again created. But the people rejected all opposers; for they considered this was not the first time that the law gave place to the common interest; nor the present occasion less urgent than that when, contrary to law, they made Scipio consul, not in fear for the destruction of their own city, but desiring the ruin of that of the Carthaginians. Thus it was decided; and Marius, bringing over his legions out of Africa on the very first day of January, which the Romans count the beginning of the year, received the consulship, and then, also, entered in triumph, showing Jugurtha a prisoner to the people, a sight they had despaired of ever beholding, nor could any, so long as he lived, hope to reduce the enemy in Africa; so fertile in expedients was he to adapt himself to every turn of fortune, and so bold as well as subtle. When, however, he was led in triumph, it is said that he fell distracted, and when he was afterwards thrown into prison, where some tore off his clothes by force, and others, whilst they struggled for his golden ear-ring, with it pulled off the tip of his ear, and when he was, after this, cast naked into the dungeon, in his amazement and confusion, with a ghastly laugh, he cried out, “O Hercules! how cold your bath is!” Here for six days struggling with hunger, and to the very last minute desirous of life, he was overtaken by the just reward of his villanies. In this triumph was brought, as is stated, of gold three thousand and seven pounds weight, of silver bullion five thousand seven hundred and seventy-five, of money in gold and silver coin two hundred and eighty-seven thousand drachmas After the solemnity, Marius called together the senate in the capitol, and entered, whether through inadvertency or unbecoming exultation with his good fortune, in his triumphal habit; but presently observing the senate offended at it, went out, and returned in his ordinary purple-bordered robe. On the expedition he carefully disciplined and trained his army whilst on their way, giving them practice in long marches, and running of every sort, and compelling every man to carry his own baggage and prepare his own victuals; insomuch that thenceforward laborious soldiers, who did their work silently without grumbling, had the name of “Marius’s mules.” Some, however, think the proverb had a different occasion; that when Scipio besieged Numantia, and was careful to inspect not only their horses and arms, but their mules and carriages too, and see how well equipped and in what readiness each one’s was, Marius brought forth his horse which he had fed extremely well, and a mule in better case, stronger and gentler than those of others; that the general was very well pleased, and often afterwards mentioned Marius’s beasts; and that hence the soldiers, when speaking jestingly in the praise of a drudging, laborious fellow, called him Marius’s mule. But to proceed; very great good fortune seemed to attend Marius, for by the enemy in a manner changing their course, and falling first upon Spain, he had time to exercise his soldiers, and confirm their courage, and, which was most important, to show them what he himself was. For that fierce manner of his in command, and inexorableness in punishing, when his men became used not to do amiss or disobey, was felt to be wholesome and advantageous, as well as just, and his violent spirit, stern voice, and harsh aspect, which in a little while grew familiar to them, they esteemed terrible not to themselves, but only to their enemies. But his uprightness in judging more especially pleased the soldiers, one remarkable instance of which is as follows. One Caius Lusius, his own nephew, had a command under him in the army, a man not in other respects of bad character, but shamefully licentious with young men. He had one young man under his command called Trebonius, with whom notwithstanding many solicitations he could never prevail. At length one night, he sent a messenger for him, and Trebonius came, as it was not lawful for him to refuse when he was sent for, and being brought into his tent, when Lusius began to use violence with him, he drew his sword and ran him through. This was done whilst Marius was absent. When he returned, he appointed Trebonius a time for his trial, where, whilst many accused him, and not any one appeared in his defence, he himself boldly related the whole matter, and brought witness of his previous conduct to Lusius, who had frequently offered him considerable presents. Marius, admiring his conduct and much pleased, commanded the garland, the usual Roman reward of valor, to be brought, and himself crowned Trebonius with it, as having performed an excellent action, at a time that very much wanted such good examples. This being told at Rome, proved no small help to Marius towards his third consulship; to which also conduced the expectation of the barbarians at the summer season, the people being unwilling to trust their fortunes with any other general but him. However, their arrival was not so early as was imagined, and the time of Marius’s consulship was again expired. The election coming on, and his colleague being dead, he left the command of the army to Manius Aquilius, and hastened to Rome, where, several eminent persons being candidates for the consulship, Lucius Saturninus, who more than any of the other tribunes swayed the populace, and of whom Marius himself was very observant, exerted his eloquence with the people, advising them to choose Marius consul. He playing the modest part, and professing to decline the Page 63 office, Saturninus called him traitor to his country, if, in such apparent danger, he would avoid command. And though it was not difficult to discover that he was merely helping Marius in putting this pretence upon the people, yet, considering that the present juncture much required his skill, and his good fortune too, they voted him the fourth time consul, and made Catulus Lutatius his colleague, a man very much esteemed by the nobility, and not unagreeable to the commons. Marius, having notice of the enemy’s approach, with all expedition passed the Alps, and pitching his camp by the river Rhone, took care first for plentiful supplies of victuals; lest at any time he should be forced to fight at a disadvantage for want of necessaries. The carriage of provision for the army from the sea, which was formerly long and expensive, he made speedy and easy. For the mouth of the Rhone, by the influx of the sea, being barred and almost filled up with sand and mud mixed with clay, the passage there became narrow, difficult, and dangerous for the ships that brought their provisions. Hither, therefore, bringing his army, then at leisure, he drew a great trench; and by turning the course of a great part of the river, brought it to a convenient point on the shore where the water was deep enough to receive ships of considerable burden, and where there was a calm and easy opening to the sea. And this still retains the name it took from him. The enemy dividing themselves into two parts, the Cimbri arranged to go against Catulus higher up through the country of the Norici, and to force that passage; the Teutones and Ambrones to march against Marius by the sea-side through Liguria. The Cimbri were a considerable time in doing their part. But the Teutones and Ambrones with all expedition passing over the interjacent country, soon came in sight, in numbers beyond belief, of a terrible aspect, and uttering strange cries and shouts. Taking up a great part of the plain with their camp, they challenged Marius to battle; he seemed to take no notice of them, but kept his soldiers within their fortifications, and sharply reprehended those that were too forward and eager to show their courage, and who, out of passion, would needs be fighting, calling them traitors to their country, and telling them they were not now to think of the glory of triumphs and trophies, but rather how they might repel such an impetuous tempest of war, and save Italy. Thus he discoursed privately with his officers and equals, but placed the soldiers by turns upon the bulwarks to survey the enemy, and so made them familiar with their shape and voice, which were indeed altogether extravagant and barbarous, and he caused them to observe their arms, and way of using them, so that in a little time what at first appeared terrible to their apprehensions, by often viewing, became familiar. For he very rationally supposed, that the strangeness of things often makes them seem formidable when they are not so; and that by our better acquaintance, even things which are really terrible, lose much of their frightfulness. This daily converse not only diminished some of the soldiers’ fear, but their indignation warmed and inflamed their courage, when they heard the threats and insupportable insolence of their enemies; who not only plundered and depopulated all the country round, but would even contemptuously and confidently attack the ramparts. Complaints of the soldiers now began to come to Marius’s ears. “What effeminacy does Marius see in us, that he should thus like women lock us up from encountering our enemies? Come on, let us show ourselves men, and ask him if he expects others to fight for Italy; and means merely to employ us in servile offices, when he would dig trenches, cleanse places of mud and dirt, and turn the course of rivers? It was to do such works as these, it seems, that he gave us all our long training; he will return home, and boast of these great performances of his consulships to the people. Does the defeat of Carbo and Cæpio, who were vanquished by the enemy, affright him? Surely they were much inferior to Marius both in glory and valor, and commanded a much weaker army; at the worst, it is better to be in action, though we suffer for it like them, than to sit idle spectators of the destruction of our allies and companions.” Marius, not a little pleased to hear this, gently appeased them, pretending that he did not distrust their valor, but that he took his measures as to the time and place of victory from some certain oracles. And, in fact, he used solemnly to carry about in a litter, a Syrian woman, called Martha, a supposed prophetess, and to do sacrifice by her directions. She had formerly been driven away by the senate, to whom she addressed herself, offering to inform them about these affairs, and to foretell future events; and after this betook herself to the women, and gave them proofs of her skill, especially Marius’s wife, at whose feet she sat when she was viewing a contest of gladiators, and correctly foretold which of them should overcome. She was for this and the like predictings sent by her to Marius and the army, where she was very much looked up to, and, for the most part, carried about in a litter. When she went to sacrifice, she wore a purple robe lined and buckled up, and had in her hand a little spear trimmed with ribbons and garlands. This theatrical show made many question, whether Marius really gave any credit to her himself, or only played the counterfeit, when he showed her publicly, to impose upon the soldiers. What, however, Alexander the Myndian relates about Page 66 the vultures, does really deserve admiration; that always before Marius’s victories there appeared two of them, and accompanied the army, which were known by their brazen collars, (the soldiers having caught them and put these about their necks, and so let them go, from which time they in a manner knew and saluted the soldiers,) and whenever these appeared in their marches, they used to rejoice at it, and thought themselves sure of some success. Of the many other prodigies that then were taken notice of, the greater part were but of the ordinary stamp; it was, however, reported that at Ameria and Tuder, two cities in Italy, there were seen at nights in the sky, flaming darts and shields, now waved about, and then again clashing against one another, all in accordance with the postures and motions soldiers use in fighting; that at length one party retreating, and the other pursuing, they all disappeared westward. Much about the same time came Bataces, one of Cybele’s priests, from Pessinus,* and reported how the goddess had declared to him out of her oracle, that the Romans should obtain the victory. The senate giving credit to him, and voting the goddess a temple to be built in hopes of the victory, Aulus Pompeius, a tribune, prevented Bataces, when he would have gone and told the people this same story, calling him impostor, and ignominiously pulling him off the hustings; which action in the end was the main thing that gained credit for the man’s story, for Aulus had scarce dissolved the assembly, and returned home, when a violent fever seized him, and it was matter of universal remark, and in everybody’s mouth, that he died within a week after. Now the Teutones, whilst Marius lay quiet, ventured to attack his camp; from whence, however, being encountered with showers of darts, and losing several of their men, they determined to march forward, hoping to reach the other side of the Alps without opposition, and, packing up their baggage, passed securely by the Roman camp, where the greatness of their number was especially made evident by the long time they took in their march, for they were said to be six days continually going on in passing Marius’s fortifications; they marched pretty near, and revilingly asked the Romans if they would send any commands by them to their wives, for they would shortly be with them. As soon as they were passed and had gone on a little distance ahead, Marius began to move, and follow them at his leisure, always encamping at some small distance from them; choosing also strong positions, and carefully fortifying them, that he might quarter with safety. Thus they marched till they came to the place called Sextilius’s Waters,* from whence it was but a short way before being amidst the Alps, and here Marius put himself in readiness for the encounter. He chose a place for his camp of considerable strength, but where there was a scarcity of water; designing, it is said, by this means, also, to put an edge on his soldiers’ courage; and when several were not a little distressed, and complained of thirst, pointing to a river that ran near the enemy’s camp: “There,” said he, “you may have drink, if you will buy it with your blood.” “Why, then,” replied they, “do you not lead us to them, before our blood is dried up in us?” He answered, in a softer tone, “let us first fortify our camp,” and the soldiers, though not without repining, proceeded to obey. Now a great company of their boys and camp-followers, having neither drink for themselves nor for their horses, went down to that river; some taking axes and hatchets, and some, too, swords and darts with their pitchers, resolving to have water though they fought for it. These were first encountered by a small party of the enemies; for most of them had just finished bathing, and were eating and drinking, and several were still bathing, the country thereabouts abounding in hot springs; so that the Romans partly fell upon them whilst they were enjoying themselves, and occupied with the novel sights and pleasantness of the place. Upon hearing the shouts, greater numbers still joining in the fight, it was not a little difficult for Marius to contain his soldiers, who were afraid of losing the camp-servants; and the more warlike part of the enemies, who had overthrown Manlius and Cæpio, (they were called Ambrones, and were in number, one with another, above thirty thousand,) taking the alarm, leaped up and hurried to arms. These, though they had just been gorging themselves with food, and were excited and disordered with drink, nevertheless did not advance with an unruly step, or in mere senseless fury, nor were their shouts mere inarticulate cries; but clashing their arms in concert, and keeping time as they leapt and bounded onward, they continually repeated their own name, “Ambrones!” either to encourage one another, or to strike the greater terror into their enemies. Of all the Italians in Marius’s army, the Ligurians were the first that charged; and when they caught the word of the enemy’s confused shout, they, too, returned the same, as it was an ancient name also in their country, the Ligurians always using it when speaking of their descent. This acclamation, bandied from one army to the other before they joined, served to rouse and heighten their fury, while the men on either side strove, with all possible vehemence, the one to overshout the other. The river disordered the Ambrones; before they could draw up all their army on the other side of it, the Ligurians presently fell upon the van, and began to charge them hand to hand. The Romans, too, coming to their assistance, and from the higher ground pouring upon the enemy, forcibly repelled them, and the most of them (one thrusting another into the river) were there slain, and filled it with their blood and dead bodies. Those that got safe over, not daring to make head, were slain by the Romans, as they fled to their camp and wagons; where the women meeting them with swords and hatchets, and making a hideous outcry, set upon those that fled as well as those that pursued, the one as traitors, the other as enemies; and, mixing themselves with the combatants, with their bare arms pulling away the Romans’ shields, and laying hold on their swords, endured the wounds and slashing of their bodies to the very last, with undaunted resolution. Thus the battle seems to have happened at that river rather by accident than by the design of the general. After the Romans were retired from the great slaughter of the Ambrones, night came on; but the army was not indulged, as was the usual custom, with songs of victory, drinking in their tents, and mutual entertainments, and (what is most welcome to soldiers after successful fighting) quiet sleep, but they passed that night, above all others, in fears and alarm. For their camp was without either rampart or palisade, and there remained thousands upon thousands of their enemies yet unconquered; to whom were joined as many of the Ambrones as escaped. There were heard from these, all through the night, wild bewailings, nothing like the sighs and groans of men, but a sort of wild-beastlike howling and roaring, joined with threats and lamentations rising from the vast multitude, and echoed among the neighboring hills and hollow banks of the river. The whole plain was filled Page 70 with hideous noise, insomuch that the Romans were not a little afraid, and Marius himself was apprehensive of a confused tumultuous night engagement. But the enemy did not stir either this night or the next day, but were employed in disposing and drawing themselves up to the greatest advantage. Of this occasion Marius made good use; for there were beyond the enemies some wooded ascents and deep valleys thickly set with trees, whither he sent Claudius Marcellus, secretly, with three thousand regular soldiers, giving him orders to post them in ambush there, and show themselves at the rear of the enemies, when the fight was begun. The others, refreshed with victuals and sleep, as soon as it was day he drew up before the camp, and commanded the horse to sally out into the plain, at the sight of which the Teutones could not contain themselves till the Romans should come down and fight them on equal terms, but hastily arming themselves, charged in their fury up the hill-side. Marius, sending officers to all parts, commanded his men to stand still and keep their ground; when they came within reach, to throw their javelins, then use their swords, and, joining their shields, force them back; pointing out to them that the steepness of the ground would render the enemy’s blows inefficient, nor could their shields be kept close together, the inequality of the ground hindering the stability of their footing. This counsel he gave them, and was the first that followed it; for he was inferior to none in the use of his body, and far excelled all in resolution. The Romans accordingly stood for their approach, and, checking them in their advance upwards, forced them little by little to give way and yield down the hill, and here, on the level ground, no sooner had the Ambrones begun to restore their van into a posture of resistance, but they found their rear disordered. For Marcellus had not let slip the opportunity; but as soon as the shout was raised among the Romans on the hills, he, setting his men in motion, fell in upon the enemy behind, at full speed, and with loud cries, and routed those nearest him, and they, breaking the ranks of those that were before them, filled the whole army with confusion. They made no long resistance after they were thus broke in upon, but having lost all order, fled. The Romans, pursuing them, slew and took prisoners above one hundred thousand, and possessing themselves of their spoil, tents, and carriages, voted all that was not purloined to Marius’s share, which, though so magnificent a present, yet was generally thought less than his conduct deserved in so great a danger. Other authors give a different account, both about the division of the plunder and the number of the slain. They say, however, that the inhabitants of Massilia made fences round their vineyards with the bones, and that the ground, enriched by the moisture of the putrified bodies, (which soaked in with the rain of the following winter,) yielded at the season a prodigious crop, and fully justified Archilochus, who said, that the fallows thus are fattened. It is an observation, also, that extraordinary rains pretty generally fall after great battles; whether it be that some divine power thus washes and cleanses the polluted earth with showers from above, or that moist and heavy evaporations, steaming forth from the blood and corruption, thicken the air, which naturally is subject to alteration from the smallest causes. After the battle, Marius chose out from amongst the barbarians’ spoils and arms, those that were whole and handsome, and that would make the greatest show in his triumph; the rest he heaped upon a large pile, and offered a very splendid sacrifice. Whilst the army stood Page 72 round about with their arms and garlands, himself attired (as the fashion is on such occasions) in the purple-bordered robe, taking a lighted torch, and with both hands lifting it up towards heaven, he was then going to put it to the pile, when some friends were espied with all haste coming towards him on horseback. Upon which every one remained in silence and expectation. They, upon their coming up, leapt off and saluted Marius, bringing him the news of his fifth consulship, and delivered him letters to that effect. This gave the addition of no small joy to the solemnity; and while the soldiers clashed their arms and shouted, the officers again crowned Marius with a laurel-wreath, and he thus set fire to the pile, and finished his sacrifice. But whatever it be, which interferes to prevent the enjoyment of prosperity ever being pure and sincere, and still diversifies human affairs with the mixture of good and bad, whether fortune or divine displeasure, or the necessity of the nature of things, within a few days Marius received an account of his colleague, Catulus, which as a cloud in serenity and calm, terrified Rome with the apprehension of another imminent storm. Catulus, who marched against the Cimbri, despairing of being able to defend the passes of the Alps, lest, being compelled to divide his forces into several parties, he should weaken himself, descended again into Italy, and posted his army behind the river Adige; where he occupied the passages with strong fortifications on both sides the river, and made a bridge, that so he might cross to the assistance of his men on the other side, if so be the enemy, having forced their way through the mountain passes, should storm the fortresses. The barbarians, however, came on with such insolence and contempt of their enemies, that to show their strength and courage, rather than out of any necessity, they went naked in the showers of snow. and through the ice and deep snow climbed up to the tops of the hills, and from thence, placing their broad shields under their bodies, let themselves slide from the precipices along their vast slippery descents. When they had pitched their camp at a little distance from the river, and surveyed the passage, they began to pile it up, giant-like, tearing down the neighboring hills; and brought trees pulled up by the roots, and heaps of earth to the river, damming up its course; and with great heavy materials which they rolled down the stream and dashed against the bridge, they forced away the beams which supported it; in consequence of which the greatest part of the Roman soldiers, much affrighted, left the large camp and fled. Here Catulus showed himself a generous and noble general, in preferring the glory of his people before his own; for when he could not prevail with his soldiers to stand to their colors, but saw how they all deserted them, he commanded his own standard to be taken up, and running to the foremost of those that fled, he led them forward, choosing rather that the disgrace should fall upon himself than upon his country, and that they should not seem to fly, but, following their captain, to make a retreat. The barbarians assaulted and took the fortress on the other side the Adige; where much admiring the few Romans there left, who had shown extreme courage, and had fought worthily of their country, they dismissed them upon terms, swearing them upon their brazen bull, which was afterwards taken in the battle, and carried, they say, to Catulus’s house, as the chief trophy of victory. Thus falling in upon the country destitute of defence, they wasted it on all sides. Marius was presently sent for to the city; where, when he arrived, every one supposing he would triumph, the senate, too, unanimously voting it, he himself did not think it convenient; whether that he were not willing to deprive his soldiers and officers of their share of the glory, or that to encourage the people in this juncture, he would leave the honor due to his past victory on trust, as it were, in the hands of the city and its future fortune; deferring it now, to receive it afterwards with the greater splendor. Having left such orders as the occasion required, he hastened to Catulus, whose drooping spirits he much raised, and sent for his own army from Gaul: and as soon as it came, passing the river Po, he endeavored to keep the barbarians out of that part of Italy which lies south of it. They professed they were in expectation of the Teutones, and, saying they wondered they were so long in coming, deferred the battle; either that they were really ignorant of their defeat, or were willing to seem so. For they certainly much maltreated those that brought them such news, and, sending to Marius, required some part of the country for themselves and their brethren, and cities fit for them to inhabit. When Marius inquired of the ambassadors who their brethren were, upon their saying, the Teutones, all that were present began to laugh; and Marius scoffingly answered them, “Do not trouble yourselves for your brethren, for we have already provided lands for them, which they shall possess forever.” The ambassadors, understanding the mockery, broke into insults, and threatened that the Cimbri would make him pay for this, and the Teutones, too, when they came. “They are not far off,” replied Marius, “and it will be unkindly done of you to go away before greeting your brethren.” Saying so, he commanded the kings of the Teutones to be brought out, as they were, in chains; for they were taken by the Sequani among the Alps, before they could make their escape. This was no sooner made known to the Cimbri, but they with all expedition came against Marius, who then lay still and guarded his camp. It is said, that against this battle, Marius first altered the construction of the Roman javelins. For before, at the place where the wood was joined to the iron, it was made fast with two iron pins; but now Marius let one of them alone as it was, and pulling out the other, put a weak wooden peg in its place, thus contriving, that when it was driven into the enemy’s shield, it should not stand right out, but the wooden peg breaking, the iron should bend, and so the javelin should hold fast by its crooked point, and drag. Bœorix, king of the Cimbri, came with a small party of horse to the Roman camp, and challenged Marius to appoint the time and place, where they might meet and fight for the country. Marius answered, that the Romans never consulted their enemies when to fight; however, he would gratify the Cimbri so far; and so they fixed upon the third day after, and for the place, the plain near Vercellæ, which was convenient enough for the Roman horse, and afforded room for the enemy to display their numbers. They observed the time appointed, and drew out their forces against each other. Catulus commanded twenty thousand three hundred, and Marius thirty-two thousand, who were placed in the two wings, leaving Catulus the centre. Sylla, who was present at the fight, gives this account; saying, also, that Marius drew up his army in this order, because he expected that the armies would meet on the wings, since it generally happens that in such extensive fronts the centre falls back, and thus he would have the whole victory to himself and his soldiers, and Catulus would not be even engaged. They tell us, also, that Catulus himself alleged this in vindication of his honor, accusing, in various ways, the enviousness of Marius. The infantry of the Cimbri marched quietly out of their fortifications, having their flanks equal to their front; every side of the army taking up thirty furlongs. Their horse, that were in number fifteen thousand, made a very splendid appearance. They wore helmets, made to resemble the heads and jaws of wild beasts, and other strange shapes, and heightening these with plumes of feathers, they made themselves appear taller than they were. They had breastplates of iron, and white glittering shields; and for their offensive arms, every one had two darts, and when they came hand to hand, they used large and heavy swords. The cavalry did not fall directly upon the front of the Romans, but, turning to the right, they endeavored to draw them on in that direction by little and little, so as to get them between themselves and their infantry, who were placed in the left wing. The Roman commanders soon perceived the design, but could not contain the soldiers; for one happening to shout out that the enemy fled, they all rushed to pursue them, while the whole barbarian foot came on, moving like a great ocean. Here Marius, having washed his hands, and lifting them up towards heaven, vowed an hecatomb to the gods; and Catulus, too, in the same posture, solemnly promised to consecrate a temple to the “Fortune of that day.” They say, too, that Marius, having the victim showed to him as he was sacrificing, cried out with a loud voice, “the victory is mine.” However, in the engagement, according to the accounts of Sylla and his friends, Marius met with what might be called a mark of divine displeasure. For a great dust being raised, which (as it might very probably happen) almost covered both the armies, he, leading on his forces to the pursuit, missed the enemy, and having passed by their array, moved, for a good space, up and down the field; meanwhile the enemy, by chance, engaged with Catulus, and the heat of the battle was chiefly with him and his men, among whom Sylla says he was; adding, that the Romans had great advantage of the heat and sun that shone in the faces of the Cimbri. For they, well able to endure cold, and having been bred up, (as we observed before,) in cold and shady countries, were overcome with the excessive heat; they sweated extremely, and were much out of breath, being forced to hold their shields before their faces; for the battle was fought not long after the summer solstice, or, as the Romans reckon, upon the third day before the new moon of the month now called August, and then Sextilis. The dust, too, gave the Romans no small addition to their courage, inasmuch as it hid the enemy. For afar off they could not discover their number; but every one advancing to encounter those that were nearest to them, they came to fight hand to hand, before the sight of so vast a multitude had struck terror into them. They were so much used to labor, and so well exercised, that in all the heat and toil of the encounter, not one of them was observed either to sweat, or to be out of breath; so much so, that Catulus himself, they say, recorded it in commendation of his soldiers. Here the greatest part and most valiant of the enemies were cut in pieces; for those that fought in the front, that they might not break their ranks, were fast tied to one another, with long chains put through their belts. But as they pursued those that fled to their camp, they witnessed a most fearful tragedy; the women, standing in black clothes on their wagons, slew all that fled, some their husbands, some their brethren, others their fathers; and strangling their little children with their own hands, threw them under the wheels, and the feet of the cattle, and then killed themselves. They tell of one who hung herself from the end of the pole of a wagon, with her children tied dangling at her heels. The men, for want of trees, tied themselves, some to the horns of the oxen, others by the neck to their legs, that so pricking them on, by the starting and springing of the beasts, they might be torn and trodden to pieces. Yet for all they thus massacred themselves, above sixty thousand were taken prisoners, and those that were slain were said to be twice as many. The ordinary plunder was taken by Marius’s soldiers, but the other spoils, as ensigns, trumpets, and the like, they say, were brought to Catulus’s camp; which he used for the best argument that the victory was obtained by himself and his army. Some dissensions arising, as was natural, among the soldiers, the deputies from Parma being then present, were made judges of the controversy; whom Catulus’s men carried about among their slain enemies, and manifestly showed them that they were slain by their javelins, which were known by the inscriptions, having Catulus’s name cut in the wood. Nevertheless, the whole glory of the action was ascribed to Marius, on account of his former victory, and under color of his present authority; the populace more especially styling him the third founder of their city, as having diverted a danger no less threatening than was that when the Gauls sacked Rome; and every one, in their feasts and rejoicings at home with their wives and children, made offerings and libations in honor of “The Gods and Marius;” and would have had him solely have the honor of both the triumphs. However, he did not do so, but triumphed together with Catulus, being desirous to show his moderation even in such great circumstances of good fortune; besides, he was not a little afraid of the soldiers in Catulus’s army, lest, if he should wholly bereave their general of the honor, they should endeavor to hinder him of his triumph. Marius was now in his fifth consulship, and he sued for his sixth in such a manner as never any man before him had done, even for his first; he courted the people’s favor and ingratiated himself with the multitude by every sort of complaisance; not only derogating from the state and dignity of his office, but also belying his own character, by attempting to seem popular and obliging, for which nature had never designed him. His passion for distinction did, indeed, they say, make him exceedingly timorous in any political matters, or in confronting public assemblies; and that undaunted presence of mind he always showed in battle against the enemy, forsook him when he was to address the people; he was easily upset by the most ordinary commendation or dispraise. It is told of him, that having at one time given the freedom of the city to one thousand men of Camerinum who had behaved valiantly in this war, and this seeming to be illegally done, upon some one or other calling him to an account for it, he answered, that the law spoke too softly to be heard in such a noise of war; yet he himself appeared to be more disconcerted and overcome by the clamor made in the assemblies. The need they had of him in time of war procured him power and dignity; but in civil affairs, when he despaired of getting the first place, he was forced to betake himself to the favor of the people, never caring to be a good man, so that he were but a great one. He thus became very odious to all the nobility; and, above all, he feared Metellus, who had been so ungratefully used by him, and whose true virtue made him naturally an enemy to those that sought influence with the people, not by the honorable course, but by subservience and complaisance. Marius, therefore, endeavored to banish him from the city, and for this purpose he contracted a close alliance with Glaucia and Saturninus, a couple of daring fellows, who had the great mass of the indigent and seditious multitude at their control; and by their assistance he enacted various laws, and bringing the soldiers, Page 80 also, to attend the assembly, he was enabled to overpower Metellus. And as Rutilius relates, (in all other respects a fair and faithful authority, but, indeed, privately an enemy to Marius,) he obtained his sixth consulship by distributing vast sums of money among the tribes, and by this bribery kept out Metellus, and had Valerius Flaccus given him as his instrument, rather than his colleague, in the consulship. The people had never before bestowed so many consulships on any one man, except on Valerius Corvinus only, and he, too, they say, was forty-five years between his first and last; but Marius, from his first, ran through five more, with one current of good fortune. In the last, especially, he contracted a great deal of hatred, by committing several gross misdemeanors in compliance with the desires of Saturninus; among which was the murder of Nonius, whom Saturninus slew, because he stood in competition with him for the tribuneship. And when, afterwards, Saturninus, on becoming tribune, brought forward his law for the division of lands, with a clause enacting that the senate should publicly swear to confirm whatever the people should vote, and not to oppose them in any thing, Marius, in the senate, cunningly feigned to be against this provision, and said that he would not take any such oath, nor would any man, he thought, who was wise; for if there were no ill design in the law, still it would be an affront to the senate, to be compelled to give their approbation, and not to do it willingly and upon persuasion. This he said, not that it was agreeable to his own sentiments, but that he might entrap Metellus beyond any possibility of escape. For Marius, in whose ideas virtue and capacity consisted largely in deceit, made very little account of what he had openly professed to the senate; and knowing that Metellus was one of a fixed resolution, and, as Pindar has it, esteemed “Truth the first principle of heroic virtue,” he hoped to ensnare him into a declaration before the senate, and on his refusing, as he was sure to do, afterwards to take the oath, he expected to bring him into such odium with the people, as should never be wiped off. The design succeeded to his wish. As soon as Metellus had declared that he would not swear to it, the senate adjourned. A few days after, on Saturninus citing the senators to make their appearance, and take the oath before the people, Marius stepped forth, amidst a profound silence, every one being intent to hear him, and bidding farewell to those fine speeches he had before made in the senate, said, that his back was not so broad that he should think himself bound, once for all, by any opinion once given on so important a matter; he would willingly swear and submit to the law, if so be it were one, a proviso which he added as a mere cover for his effrontery. The people, in great joy at his taking the oath, loudly clapped and applauded him, while the nobility stood by ashamed and vexed at his inconstancy; but they submitted out of fear of the people, and all in order took the oath, till it came to Metellus’s turn. But he, though his friends begged and entreated him to take it, and not to plunge himself irrecoverably into the penalties which Saturninus had provided for those that should refuse it, would not flinch from his resolution, nor swear; but, according to his fixed custom, being ready to suffer any thing rather than do a base, unworthy action, he left the forum, telling those that were with him, that to do a wrong thing is base, and to do well where there is no danger, common; the good man’s characteristic is to do so, where there is danger. Hereupon Saturninus put it to the vote, that the consuls should place Metellus under their interdict, and forbid him fire, water, and lodging. There were enough, too, of the basest of people ready to kill him. Nevertheless, when many of the better sort were extremely concerned, and gathered about Metellus, he would not suffer them to raise a sedition upon his account, but with this calm reflection left the city, “Either when the posture of affairs is mended and the people repent, I shall be recalled, or if things remain in their present condition, it will be best to be absent.” But what great favor and honor Metellus received in his banishment, and in what manner he spent his time at Rhodes, in philosophy, will be more fitly our subject, when we write his life. Marius, in return for this piece of service, was forced to connive at Saturninus, now proceeding to the very height of insolence and violence, and was, without knowing it, the instrument of mischief beyond endurance, the only course of which was through outrages and massacres to tyranny and the subversion of the government. Standing in some awe of the nobility, and, at the same time, eager to court the commonalty, he was guilty of a most mean and dishonest action. When some of the great men came to him at night to stir him up against Saturninus, at the other door, unknown to them, he let him in; then making the same pretence of some disorder of body to both, he ran from one party to the other, and staying at one time with them and another with him, he instigated and exasperated them one against another. At length when the senate and equestrian order concerted measures together, and openly manifested their resentment, he did bring his soldiers into the forum, and driving the insurgents into the capitol, and then cutting off the conduits, forced them to surrender by want of water. They, in this distress, addressing themselves to him, surrendered, as it is termed, on the public faith. He did his utmost to save their lives, but so wholly in vain, that when they came down into the forum, they were all basely murdered. Thus he had made himself equally odious both to the nobility and commons, and when the time was come to create censors, though he was the most obvious man, yet he did not petition for it; but fearing the disgrace of being repulsed, permitted others, his inferiors, to be elected, though he pleased himself by giving out, that he was not willing to disoblige too many by undertaking a severe inspection into their lives and conduct. There was now an edict preferred to recall Metellus from banishment; this he vigorously, but in vain, opposed both by word and deed, and was at length obliged to desist. The people unanimously voted for it; and he, not able to endure the sight of Metellus’s return, made a voyage to Cappadocia and Galatia; giving out that he had to perform the sacrifices, which he had vowed to Cybele; but actuated really by other less apparent reasons. For, in fact, being a man altogether ignorant of civil life and ordinary politics, he received all his advancement from war; and supposing his power and glory would by little and little decrease by his lying quietly out of action, he was eager by every means to excite some new commotions, and hoped that by setting at variance some of the kings, and by exasperating Mithridates, especially, who was then apparently making preparations for war, he himself should be chosen general against him, and so furnish the city with new matter of triumph, and his own house with the plunder of Pontus, and the riches of its king. Therefore, though Mithridates entertained him with all imaginable attention and respect, yet he was not at all wrought upon or softened by it; but said, “O king, either endeavor to be stronger than the Romans, or else quietly submit to their commands.” With which he left Mithridates astonished, as he indeed had often heard the fame of the bold speaking of the Romans, but now for the first time experienced it. When Marius returned again to Rome, he built a house close by the forum, either, as he himself gave out, that he was not willing his clients should be tired with going far, or that he imagined distance was the reason why more did not come. This, however, was not so; the real reason was, that being inferior to others in agreeableness of conversation and the arts of political life, like a mere tool and implement of war, he was thrown aside in time of peace. Amongst all those whose brightness eclipsed his glory, he was most incensed against Sylla, who had owed his rise to the hatred which the nobility bore Marius; and had made his disagreement with him the one principle of his political life. When Bocchus, king of Numidia, who was styled the associate of the Romans, dedicated some figures of Victory in the capitol, and with them a representation in gold, of himself delivering Jugurtha to Sylla, Marius upon this was almost distracted with rage and ambition, as though Sylla had arrogated this honor to himself, and endeavored forcibly to pull down these presents; Sylla, on the other side, as vigorously resisted him; but the Social War then on a sudden threatening the city, put a stop to this sedition, when just ready to break out. For the most warlike and best-peopled countries of all Italy formed a confederacy together against Rome, and were within a little of subverting the empire; as they were indeed strong, not only in their weapons and the valor of their soldiers, but stood nearly upon equal terms with the Romans, as to the skill and daring of their commanders. As much glory and power as this war, so various in its events and so uncertain as to its success, conferred upon Sylla, so much it took away from Marius, who was thought tardy, unenterprising, and timid, whether it were that his age was now quenching his former heat and vigor, (for he was above sixty-five years old,) or that having, as he himself said, some distemper that affected his muscles, and his body being unfit for action, he did service above his strength. Yet, for all this, he came off victor in a considerable battle, wherein he slew six thousand of the enemies, and never once gave them any advantage over him; and when he was surrounded by the works of the enemy, he contained himself, and though insulted over, and challenged, did not yield to the provocation. The story is told that when Publius* Silo, a man of the greatest repute and authority among the enemies, said to him, “If you are indeed a great general, Marius, leave your camp and fight a battle,” he replied, “If you are one, make me do so.” And another time, when the enemy gave them a good opportunity of a battle, and the Romans through fear durst not charge, so that both parties retreated, he called an assembly of his soldiers and said, “It is no small question whether I should call the enemies, or you, the greater cowards, for neither did they dare to face your backs, nor you to confront theirs.” At length, professing to be worn out with the infirmity of his body, he laid down his command. Afterwards, when the Italians were worsted, there were several candidates suing, with the aid of the popular leaders, for the chief command in the war with Mithridates. Sulpicius, tribune of the people, a bold and confident man, contrary to everybody’s expectation, brought forward Marius, and proposed him as proconsul and general in that war. The people were divided; some were on Marius’s side, others voted for Sylla, and jeeringly bade Marius go to his baths at Baiæ, to cure his body, worn out, as himself confessed, with age and catarrhs. Marius had, indeed, there, about Misenum, a villa more effeminately and luxuriously furnished than seemed to become one that had seen service in so many and great wars and expeditions. This same house Cornelia bought for seventy-five thousand drachmas, and not long after Lucius Lucullus, for two million five hundred thousand; so rapid and so great was the growth of Roman sumptuosity. Yet, in spite of all this, out of a mere boyish passion for distinction, affecting to shake off his age and weakness, he went down daily to the Campus Martius, and exercising himself with the youth, showed himself still nimble in his armor, and expert in riding; though he was undoubtedly grown bulky in his old age, and inclining to excessive fatness and corpulency. Some people were pleased with this, and went continually to see him competing and displaying himself in these exercises; but the better sort that saw him, pitied the cupidity and ambition that made one who had risen from utter poverty to extreme wealth, and out of nothing into greatness, unwilling to admit any limit to his high fortune, or to be content with being admired, and quietly enjoying what he had already got: why, as if he still were indigent, should he at so great an age leave his glory and his triumphs to go into Cappadocia and the Euxine Sea, to fight Archelaus and Neoptolemus, Mithridates’s generals? Marius’s pretences for this action of his seemed very ridiculous; for he said he wanted to go and teach his son to be a general. The condition of the city, which had long been unsound and diseased, became hopeless now that Marius found so opportune an instrument for the public destruction as Sulpicius’s insolence. This man professed, in all other respects, to admire and imitate Saturninus; only he found fault with him for backwardness and want of spirit in his designs. He, therefore, to avoid this fault, got six hundred of the equestrian order about him as his guard, whom he named anti-senators; and with these confederates he set upon the consuls, whilst they were at the assembly, and took the son of one of them, who fled from the forum, and slew him. Sylla, being hotly pursued, took refuge in Marius’s house, which none could suspect, by that means escaping those that sought him, who hastily passed by there, and, it is said, was safely conveyed by Marius himself out at the other door, and came to the camp. Yet Sylla, in his memoirs, positively denies that he fled to Marius, saying he was carried thither to consult upon the matters to which Sulpicius would have forced him, against his will, to consent; that he, surrounding him with drawn swords, hurried him to Marius, and constrained him thus, till he went thence to the forum and removed, as they required him to do, the interdict on business.* Sulpicius, having thus obtained the mastery, decreed the command of the army to Marius, who proceeded to make preparations for his march, and sent two tribunes to receive the charge of the army from Sylla. Sylla hereupon exasperating his soldiers, who were about thirty-five thousand full-armed men, led them towards Rome. First falling upon the tribunes Marius had sent, they slew them; Marius having done as much for several of Sylla’s friends in Rome, and now offering their freedom to the slaves on condition of their assistance in the war; of whom, however, they say, there were but three who accepted his proposal. For some small time he made head against Sylla’s assault, but was soon overpowered and fled; those that were with him, as soon as he had escaped out of the city, were dispersed, and night coming on, he hastened to a country-house of his, called Solonium. Hence he sent his son to some neighboring farms of his father-in-law, Mucius, to provide necessaries; he went himself to Ostia, where his friend Numerius had prepared him a ship, and hence, not staying for his son, he took with him his son-in-law Granius, and weighed anchor. Young Marius, coming to Mucius’s farms, made his preparations; and the day breaking, was almost discovered by the enemy. For there came thither a party of horse that suspected some such matter; but the farm steward, foreseeing their approach, hid Marius in a cart full of beans, then yoking in his team and driving toward the city, met those that were in search of him. Marius, thus conveyed home to his wife, took with him some necessaries, and came at night to the sea-side; where, going on board a ship that was bound for Africa, he went away thither. Marius, the father, when he had put to sea, with a strong gale passing along the coast of Italy, was in no small apprehension of one Geminius, a great man at Terracina, and his enemy; and therefore bade the seamen hold off from that place. They were, indeed, willing to gratify him, but the wind now blowing in from the sea, and making the waves swell to a great height, they were afraid the ship would not be able to weather out the storm, and Marius, too, being indisposed and seasick, they made for land, and not without some difficulty reached the shore near Circeium. The storm now increasing and their victuals failing, they left their ship and wandered up and down without any certain purpose, simply as in great distresses people shun the present as the greatest evil, and rely upon the hopes of uncertainties. For the land and sea were both equally unsafe for them; it was dangerous to meet with people, and it was no less so to meet with none, on account of their want of necessaries. At length, though late, they lighted upon a few poor shepherds, that had not any thing to relieve them; but knowing Marius, advised him to depart as soon as might be, for they had seen a little beyond that place a party of horse that Page 89 were gone in search of him. Finding himself in a great straight, especially because those that attended him were not able to go further, being spent with their long fasting, for the present he turned aside out of the road, and hid himself in a thick wood, where he passed the night in great wretchedness. The next day, pinched with hunger, and willing to make use of the little strength he had, before it were all exhausted, he travelled by the sea-side, encouraging his companions not to fall away from him before the fulfilment of his final hopes, for which, in reliance on some old predictions, he professed to be sustaining himself. For when he was yet but very young, and lived in the country, he caught in the skirt of his garment an eagle’s nest, as it was falling, in which were seven young ones, which his parents seeing and much admiring, consulted the augurs about it, who told them that he should become the greatest man in the world, and that the fates had decreed he should seven times be possessed of the supreme power and authority. Some are of opinion that this really happened to Marius, as we have related it; others say, that those who then and through the rest of his exile heard him tell these stories, and believed him, have merely repeated a story that is altogether fabulous; for an eagle never hatches more than two; and even Musæus was deceived, who, speaking of the eagle, says that, — “She lays three eggs, hatches two, and rears one.” However this be, it is certain Marius, in his exile and greatest extremities, would often say, that he should attain a seventh consulship. When Marius and his company were now about twenty furlongs distant from Minturnæ, a city in Italy, they espied a troop of horse making up toward them with all speed, and by chance, also, at the same time, two ships under sail. Accordingly, they ran every one with what speed and strength they could to the sea, and plunging into it, swam to the ships. Those that were with Granius, reaching one of them, passed over to an island opposite, called Ænaria; Marius himself whose body was heavy and unwieldy, was with great pains and difficulty kept above the water by two servants, and put into the other ship. The soldiers were by this time come to the sea-side, and from thence called out to the seamen to put to shore, or else to throw out Marius, and then they might go whither they would. Marius besought them with tears to the contrary, and the masters of the ship, after frequent changes, in a short space of time, of their purpose, inclining, first to one, then to the other side, resolved at length to answer the soldiers, that they would not give up Marius. As soon as they had ridden off in a rage, the seamen, again changing their resolution, came to land, and casting anchor at the mouth of the river Liris, where it overflows and makes a great marsh, they advised him to land, refresh himself on shore, and take some care of his discomposed body, till the wind came fairer; which, said they, will happen at such an hour, when the wind from the sea will calm, and that from the marshes rise. Marius, following their advice, did so, and when the seamen had set him on shore, he laid him down in an adjacent field, suspecting nothing less than what was to befall him. They, as soon as they had got into the ship, weighed anchor and departed, as thinking it neither honorable to deliver Marius into the hands of those that sought him, nor safe to protect him. He thus, deserted by all, lay a good while silently on the shore; at length collecting himself, he advanced with pain and difficulty, without any path, till, wading through deep bogs and ditches full of water and mud, he came upon the hut of an old man that worked in the fens, and falling at his feet besought him to assist and preserve one who, if he escaped the present danger, would make him returns beyond his expectation. The poor man, whether he had formerly known him, or were then moved with his superior aspect, told him that if he wanted only rest, his cottage would be convenient; but if he were flying from anybody’s search, he would hide him in a more retired place. Marius desiring him to do so, he carried him into the fens and bade him hide himself in an hollow place by the river side, where he laid upon him a great many reeds, and other things that were light, and would cover, but not oppress him. But within a very short time he was disturbed with a noise and tumult from the cottage, for Geminius had sent several from Terracina in pursuit of him; some of whom, happening to come that way, frightened and threatened the old man for having entertained and hid an enemy of the Romans. Wherefore Marius, arising and stripping himself, plunged into a puddle full of thick muddy water; and even there he could not escape their search, but was pulled out covered with mire, and carried away naked to Minturnæ, and delivered to the magistrates. For there had been orders sent through all the towns, to make public search for Marius, and if they found him to kill him; however, the magistrates thought convenient to consider a little better of it first, and sent him prisoner to the house of one Fannia. This woman was supposed not very well affected towards him upon an old account. One Tinnius had formerly married this Fannia; from whom she afterwards being divorced, demanded her portion, which was considerable, but her husband accused her of adultery; so the controversy was brought before Marius in his sixth consulship. When the cause was examined thoroughly, it appeared both that Fannia had been incontinent, and that her husband knowing her to be so, had married and lived a considerable time with her. So that Marius was severe enough with both, commanding him to restore her portion, and laying a fine of four copper coins upon her by way of disgrace. But Fannia did not then behave like a woman that had been injured, but as soon as she saw Marius, remembered nothing less than old affronts; took care of him according to her ability, and comforted him. He made her his returns and told her he did not despair, for he had met with a lucky omen, which was thus. When he was brought to Fannia’s house, as soon as the gate was opened, an ass came running out to drink at a spring hard by, and giving a bold and encouraging look, first stood still before him, then brayed aloud and pranced by him. From which Marius drew his conclusion, and said, that the fates designed him safety, rather by sea than land, because the ass neglected his dry fodder, and turned from it to the water. Having told Fannia this story, he bade the chamber door to be shut and went to rest. Meanwhile the magistrates and councillors of Minturnæ consulted together, and determined not to delay any longer, but immediately to kill Marius; and when none of their citizens durst undertake the business, a certain soldier, a Gaulish or Cimbrian horseman, (the story is told both ways,) went in with his sword drawn to him. The room itself was not very light, that part of it especially where he then lay was dark, from whence Marius’s eyes, they say, seemed to the fellow to dart out flames at him, and a loud voice to say, out of the dark, “Fellow, darest thou kill Caius Marius?” The barbarian hereupon immediately fled, and leaving his sword in the place rushed out of doors, crying only this, “I cannot kill Caius Marius.” At which they were all at first astonished, and presently began to feel pity, and remorse, and anger at themselves for making so unjust and ungrateful a decree against one who had preserved Italy, and whom it was bad enough not to assist. “Let him go,” said they, “where he please to banishment, and find his fate somewhere else; we only entreat pardon of the gods for thrusting Marius distressed and deserted out of our city.” Impelled by thoughts of this kind, they went in a body into the room, and taking him amongst them, conducted him towards the sea-side; on his way to which, though every one was very officious to him, and all made what haste they could, yet a considerable time was likely to be lost. For the grove of Marica, (as she is called,) which the people hold sacred, and make it a point of religion not to let any thing that is once carried into it be taken out, lay just in their road to the sea, and if they should go round about, they must needs come very late thither. At length one of the old men cried out and said, there was no place so sacred, but they might pass through it for Marius’s preservation; and thereupon, first of all, he himself, taking up some of the baggage that was carried for his accommodation to the ship, passed through the grove, all the rest immediately, with the same readiness, accompanying him. And one Belæus, (who afterwards had a picture of these things drawn, and put it in a temple at the place of embarkation,) having by this time provided him a ship, Marius went on board, and, hoisting sail, was by fortune thrown upon the island Ænaria, where meeting with Granius, and his other friends, he sailed with them for Africa. But their water failing them in the way, they were forced to put in near Eryx, in Sicily, where was a Roman quæstor on the watch, who all but captured Marius himself on his landing, and did kill sixteen of his retinue that went to fetch water. Marius, with all expedition loosing thence, crossed the sea to the isle of Meninx, where he first heard the news of his son’s escape with Cethegus, and of his going to implore the assistance of Hiempsal, king of Numidia. With this news, being somewhat comforted, he ventured to pass from that isle towards Carthage. Sextilius, a Roman, was then governor in Africa; one that had never received either any injury or any kindness from Marius; but who from compassion, it was hoped, might lend him some help. But he was scarce got ashore with a small retinue, when an officer met him, and said, “Sextilius, the governor, forbids you, Marius, to set foot in Africa; if you do, he says, he will put the decree of the senate in execution, and treat you as an enemy to the Romans.” When Marius heard this, he wanted words to express his grief and resentment, and for a good while held his peace, looking sternly upon the messenger, who asked him what he should say, or what answer he should return to the governor? Marius answered him with a deep sigh: “Go tell him that you have seen Caius Marius sitting in exile among the ruins of Carthage;” appositely applying the example of the fortune of that city to the change of his own condition. In the interim, Hiempsal, king of Numidia, dubious of what he should determine to do, treated young Marius and those that were with him very honorably; but when they had a mind to depart, he still had some pretence or other to detain them, and it was manifest he made these delays upon no good design. However, there happened an accident that made well for their preservation. The hard fortune which attended young Marius, who was of a comely aspect, touched one of the king’s concubines, and this pity of hers, was the beginning and occasion of love for him. At first he declined the woman’s solicitations, but when he perceived that there was no other way of escaping, and that her offers were more serious than for the gratification of intemperate passion, he accepted her kindness, and she finding means to convey them away, he escaped with his friends and fled to his father. As soon as they had saluted each other, and were going by the sea-side, they saw some scorpions fighting, which Marius took for an ill omen, whereupon they immediately went on board a little fisher-boat, and made toward Cercina, an island not far distant from the continent. They had scarce put off from shore when they espied some horse, sent after them by the king, with all speed making toward that very place from which they were just retired. And Marius thus escaped a danger, it might be said, as great as any he ever incurred. At Rome news came that Sylla was engaged with Mithridates’s generals in Bœotia; the consuls, from factious opposition, were fallen to downright fighting, wherein Octavius prevailing, drove Cinna out of the city for attempting despotic government, and made Cornelius Merula consul in his stead; while Cinna, raising forces in other parts of Italy, carried the war against them. As soon as Marius heard of this, he resolved, with all expedition, to put to sea again, and taking with him from Africa some Mauritanian horse, and a few of the refugees out of Italy, all together not above one thousand, he, with this handful, began his voyage. Arriving at Telamon, in Etruria, and coming ashore, he proclaimed freedom for the slaves; and many of the countrymen, also, and shepherds thereabouts, who were already freemen, at the hearing his name flocked to him to the sea-side. He persuaded the youngest and strongest to join him, and in a small time got together a competent force with which he filled forty ships. Knowing Octavius to be a good man and willing to execute his office with the greatest justice imaginable, and Cinna to be suspected by Sylla, and in actual warfare against the established government, he determined to join himself and his forces with the latter. He, therefore, sent a message to him, to let him know that he was ready to obey him as consul. When Cinna had joyfully received his offer, naming him proconsul, and sending him the fasces and other ensigns of authority, he said, that grandeur did not become his present fortune; but wearing an ordinary habit, and still letting his hair grow as it had done, from that very day he first went into banishment, and being now above threescore and ten years old, he came slowly on foot, designing to move people’s compassion; which did not prevent, however, his natural fierceness of expression from still predominating, and his humiliation still let it appear that he was not so much dejected as exasperated, by the change of his condition. Having saluted Cinna and the soldiers, he immediately prepared for action, and soon made a considerable alteration in the posture of affairs. He first cut off the provision ships, and plundering all the merchants, made himself master of the supplies of corn; then bringing his navy to the seaport towns, he took them, and at last, becoming master of Ostia by treachery, he pillaged that town, and slew a multitude of the inhabitants, and, blocking up the river, took from the enemy all hopes of supply by the sea; then marched with his army toward the city, and posted himself upon the hill called Janiculum. The public interest did not receive so great damage from Octavius’s unskilfulness in his management of affairs, as from his omitting needful measures, through too strict observance of the law. As when several advised him to make the slaves free, he said that he would not give slaves the privilege of the country from which he then, in defence of the laws, was driving away Marius. When Metellus, son to that Metellus who was general in the war in Africa, and afterwards banished through Marius’s means, came to Rome, being thought a much better commander than Octavius, the soldiers, deserting the consul, came to him and desired him to take the command of them and preserve the city; that they, when they had got an experienced valiant commander, should fight courageously, and come off conquerors. But when Metellus, offended at it, commanded them angrily to return to the consul, they revolted to the enemy. Metellus, too, seeing the city in a desperate condition, left it; but a company of Chaldæans, sacrificers, and interpreters of the Sibyl’s books, persuaded Octavius that things would turn out happily, and kept him at Rome. He was, indeed, of all the Romans the most upright and just, and maintained the honor of the consulate, without cringing or compliance, as strictly in accordance with ancient laws and usages, as though they had been immutable mathematical truths; and yet fell, I know not how, into some weaknesses, giving more observance to fortune-tellers and diviners, than to men skilled in civil and military affairs. He therefore, before Marius entered the city, was pulled down from the rostra, and murdered by those that were sent before by Marius; and it is reported there was a Chaldæan writing found in his gown, when he was slain. And it seemed a thing very unaccountable, that of two famous generals, Marius should be often successful by the observing divinations, and Octavius ruined by the same means. When affairs were in this posture, the senate assembled, and sent a deputation to Cinna and Marius, desiring them to come into the city peaceably and spare the citizens. Cinna, as consul, received the embassy, sitting in the curule chair, and returned a kind answer to the messengers; Marius stood by him and said nothing, but gave sufficient testimony by the gloominess of his countenance, and the sternness of his looks, that he would in a short time fill the city with blood. As soon as the council arose, they went toward the city, where Cinna entered with his guards, but Marius stayed at the gates, and, dissembling his rage, professed that he was then an exile and banished his country by course of law; that if his presence were necessary, they must, by a new decree, repeal the former act by which he was banished; as though he were, indeed, a religious observer of the laws, and as if he were returning to a city free from fear or oppression. Hereupon the people were assembled, but before three or four tribes had given their votes, throwing up his pretences and his legal scruples about his banishment, he came into the city with a select guard of the slaves who had joined him, whom he called Bardyæi. These proceeded to murder a number of citizens, as he gave command, partly by word of mouth, partly by the signal of his nod. At length Ancharius, a senator, and one that had been prætor, coming to Marius, and not being resaluted by him, they with their drawn swords slew him before Marius’s face; and henceforth this was their token, immediately to kill all those who met Marius and saluting him were taken no notice of, nor answered with the like courtesy; so that his very friends were not without dreadful apprehensions and horror, whensoever they came to speak with him. When they had now butchered a great number, Cinna grew more remiss and cloyed with murders; but Marius’s rage continued still fresh and unsatisfied, and he daily sought for all that were any way suspected by him. Now was every road and every town filled with those that pursued and hunted them that fled and hid themselves; and it was remarkable that there was no more confidence to be placed, as things stood, either in hospitality or friendship; for there were found but a very few that did not betray those that fled to them for shelter. And thus the servants of Cornutus deserve the greater praise and admiration, who, having concealed their master in the house, took the body of one of the slain, cut off the head, put a gold ring on the finger, and showed it to Marius’s guards, and buried it with the same solemnity as if it had been their own master. This trick was perceived by nobody, and so Cornutus escaped, and was conveyed by his domestics into Gaul. Marcus Antonius, the orator, though he, too, found a true friend, had ill-fortune. The man was but poor and a plebeian, and as he was entertaining a man of the greatest rank in Rome, trying to provide for him with the best he could, he sent his servant to get some wine of a neighboring vintner. The servant carefully tasting it and bidding him draw better, the fellow asked him what was the matter, that he did not buy new and ordinary wine as he used to do, but richer and of a greater price; he, without any design, told him as his old friend and acquaintance, that his master entertained Marcus Antonius, who was concealed with him. The villanous vintner, as soon as the servant was gone, went himself to Marius, then at supper, and being brought into his presence, told him, he would deliver Antonius into his hands. As soon as he heard it, it is said he gave a great shout, and clapped his hands for joy, and had very nearly risen up and gone to the place himself; but being detained by his friends, he sent Annius, and some soldiers with him, and commanded him to bring Antonius’s head to him with all speed. When they came to the house, Annius stayed at the door, and the soldiers went up stairs into the chamber; where, seeing Antonius, they endeavored to shuffle off the murder from one to another; for so great it seems were the graces and charms of his oratory, that as soon as he began to speak and beg his life, none of them durst touch or so much as look upon him; but hanging down their heads, every one fell a weeping. Page 100 When their stay seemed something tedious, Annius came up himself and found Antonius discoursing, and the soldiers astonished and quite softened by it, and calling them cowards, went himself and cut off his head. Catulus Lutatius, who was colleague with Marius, and his partner in the triumph over the Cimbri, when Marius replied to those that interceded for him and begged his life, merely with the words, “he must die,” shut himself up in a room, and making a great fire, smothered himself. When maimed and headless carcasses were now frequently thrown about and trampled upon in the streets, people were not so much moved with compassion at the sight, as struck into a kind of horror and consternation. The outrages of those that were called Bardyæi, was the greatest grievance. These murdered the masters of families in their own houses, abused their children, and ravished their wives, and were uncontrollable in their rapine and murders, till those of Cinna’s and Sertorius’s party, taking counsel together, fell upon them in the camp and killed them every man. In the interim, as if a change of wind was coming on, there came news from all parts that Sylla, having put an end to the war with Mithridates, and taken possession of the provinces, was returning into Italy with a great army. This gave some small respite and intermission to these unspeakable calamities. Marius and his friends believing war to be close at hand, Marius was chosen consul the seventh time, and appearing on the very calends of January, the beginning of the year, threw one Sextus Lucinus,* from the Tarpeian precipice; an omen, as it seemed, portending the renewed misfortunes both of their party and of the city. Marius, himself now worn out with labor and sinking under the burden of anxieties, could not sustain his spirits, which shook within him with the apprehension of a new war and fresh encounters and dangers, the formidable character of which he knew by his own experience. He was not now to hazard the war with Octavius or Merula, commanding an inexperienced multitude or seditious rabble; but Sylla himself was approaching, the same who had formerly banished him, and since that, had driven Mithridates as far as the Euxine Sea. Perplexed with such thoughts as these, and calling to mind his banishment, and the tedious wanderings and dangers he underwent, both by sea and land, he fell into despondency, nocturnal frights, and unquiet sleep, still fancying that he heard some one telling him, that
Above all things fearing to lie awake, he gave himself up to drinking deep and besotting himself at night in a way most unsuitable to his age; by all means provoking sleep, as a diversion to his thoughts. At length, on the arrival of a messenger from the sea, he was seized with new alarms, and so what with his fear for the future, and what with the burden and satiety of the present, on some slight predisposing cause, he fell into a pleurisy, as Posidonius the philosopher relates, who says he visited and conversed with him when he was sick, about some business relating to his embassy. Caius Piso, an historian, tells us, that Marius, walking after supper with his friends, fell into a conversation with them about his past life, and after reckoning up the several changes of his condition, that from the beginning had happened to him, said, that it did not become a prudent man to trust himself any longer with fortune; and, thereupon, taking leave of Page 102 those that were with him, he kept his bed seven days, and then died. Some say his ambition betrayed itself openly in his sickness, and that he ran into an extravagant frenzy, fancying himself to be general in the war against Mithridates, throwing himself into such postures and motions of his body as he had formerly used when he was in battle, with frequent shouts and loud cries. With so strong and invincible a desire of being employed in that business had he been possessed through his pride and emulation. Though he had now lived seventy years, and was the first man that ever was chosen seven times consul, and had an establishment and riches sufficient for many kings, he yet complained of his ill fortune, that he must now die before he had attained what he desired. Plato, when he saw his death approaching, thanked the guiding providence and fortune of his life, first, that he was born a man and a Grecian, not a barbarian or a brute, and next, that he happened to live in Socrates’s age. And so, indeed, they say Antipater of Tarsus, in like manner, at his death, calling to mind the happiness that he had enjoyed, did not so much as omit his prosperous voyage to Athens; thus recognizing every favor of his indulgent fortune with the greatest acknowledgments, and carefully saving all to the last in that safest of human treasure-chambers, the memory. Unmindful and thoughtless persons, on the contrary, let all that occurs to them slip away from them as time passes on. Retaining and preserving nothing, they lose the enjoyment of their present prosperity by fancying something better to come; whereas by fortune we may be prevented of this, but that cannot be taken from us. Yet they reject their present success, as though it did not concern them, and do nothing but dream of future uncertainties; not indeed unnaturally; as till men have by reason and education laid a good foundation for external superstructures, in the seeking after and gathering them they can never satisfy the unlimited desires of their mind. Thus died Marius on the seventeenth day of his seventh consulship, to the great joy and content of Rome, which thereby was in good hopes to be delivered from the calamity of a cruel tyranny; but in a small time they found, that they had only changed their old and wornout master for another young and vigorous; so much cruelty and savageness did his son Marius show in murdering the noblest and most approved citizens. At first, being esteemed resolute and daring against his enemies, he was named the son of Mars, but afterwards, his actions betraying his contrary disposition, he was called the son of Venus. At last, besieged by Sylla in Præneste, where he endeavored in many ways, but in vain, to save his life, when on the capture of the city there was no hope of escape, he killed himself with his own hand. LYSANDER.The treasure-chamber of the Acanthians at Delphi has this inscription: “The spoils which Brasidas and the Acanthians took from the Athenians.” And, accordingly, many take the marble statue, which stands within the building by the gates, to be Brasidas’s; but, indeed, it is Lysander’s, representing him with his hair at full length, after the old fashion, and with an ample beard. Neither is it true, as some give out, that because the Argives, after their great defeat, shaved themselves for sorrow, that the Spartans contrarywise triumphing in their achievements, suffered their hair to grow; neither did the Spartans come to be ambitious of wearing long hair, because the Bacchiadæ, who fled from Corinth to Lacedæmon, looked mean and unsightly, having their heads all close cut. But this, also, is indeed one of the ordinances of Lycurgus, who, as it is reported, was used to say, that long hair made good-looking men more beautiful, and ill-looking men more terrible. Lysander’s father is said to have been Aristoclitus, who was not indeed of the royal family, but yet of the stock of the Heraclidæ. He was brought up in poverty, and showed himself obedient and conformable, as ever any one did, to the customs of his country; of a manly spirit, also, and superior to all pleasures, excepting only that which their good actions bring to those who are honored Page 105 and successful; and it is accounted no base thing in Sparta for their young men to be overcome with this kind of pleasure. For they are desirous, from the very first, to have their youth susceptible to good and bad repute, to feel pain at disgrace, and exultation at being commended; and any one who is insensible and unaffected in these respects is thought poor spirited and of no capacity for virtue. Ambition and the passion for distinction were thus implanted in his character by his Laconian education, nor, if they continued there, must we blame his natural disposition much for this. But he was submissive to great men, beyond what seems agreeable to the Spartan temper, and could easily bear the haughtiness of those who were in power, when it was any way for his advantage, which some are of opinion is no small part of political discretion. Aristotle, who says all great characters are more or less atrabilious, as Socrates and Plato and Hercules were, writes, that Lysander, not indeed early in life, but when he was old, became thus affected. What is singular in his character is that he endured poverty very well, and that he was not at all enslaved or corrupted by wealth, and yet he filled his country with riches and the love of them, and took away from them the glory of not admiring money; importing amongst them an abundance of gold and silver after the Athenian war, though keeping not one drachma for himself. When Dionysius, the tyrant, sent his daughters some costly gowns of Sicilian manufacture, he would not receive them, saying he was afraid they would make them look more unhandsome. But a while after, being sent ambassador from the same city to the same tyrant, when he had sent him a couple of robes, and bade him choose which of them he would, and carry to his daughter: “She,” said he, “will be able to choose best for herself,” and taking both of them, went his way. The Peloponnesian war having now been carried on a long time, and it being expected, after the disaster of the Athenians in Sicily, that they would at once lose the mastery of the sea, and erelong be routed everywhere, Alcibiades, returning from banishment, and taking the command, produced a great change, and made the Athenians again a match for their opponents by sea; and the Lacedæmonians, in great alarm at this, and calling up fresh courage and zeal for the conflict, feeling the want of an able commander and of a powerful armament, sent out Lysander to be admiral of the seas. Being at Ephesus, and finding the city well affected towards him, and favorable to the Lacedæmonian party, but in ill condition, and in danger to become barbarized by adopting the manners of the Persians, who were much mingled among them, the country of Lydia bordering upon them, and the king’s generals being quartered there a long time, he pitched his camp there, and commanded the merchant ships all about to put in thither, and proceeded to build ships of war there; and thus restored their ports by the traffic he created, and their market by the employment he gave, and filled their private houses and their workshops with wealth, so that from that time, the city began, first of all, by Lysander’s means, to have some hopes of growing to that stateliness and grandeur which now it is at. Understanding that Cyrus, the king’s son, was come to Sardis, he went up to talk with him, and to accuse Tisaphernes, who, receiving a command to help the Lacedæmonians, and to drive the Athenians from the sea, was thought, on account of Alcibiades, to have become remiss and unwilling, and by paying the seamen slenderly to be ruining the fleet. Now Cyrus was willing that Tisaphernes might be found in blame, and be ill reported of, as being, indeed, a dishonest man, and privately at feud with himself. By these means, and by their daily intercourse together, Lysander, especially by the submissiveness of his conversation, won the affections of the young prince, and greatly roused him to carry on the war; and when he would depart, Cyrus gave him a banquet, and desired him not to refuse his good-will, but to speak and ask whatever he had a mind to, and that he should not be refused any thing whatsoever: “Since you are so very kind,” replied Lysander, “I earnestly request you to add one penny to the seamen’s pay, that instead of three pence, they may now receive four pence.”* Cyrus, delighted with his public spirit, gave him ten thousand darics, out of which he added the penny to the seamen’s pay, and by the renown of this in a short time emptied the ships of the enemies, as many would come over to that side which gave the most pay, and those who remained, being disheartened and mutinous, daily created trouble to the captains. Yet for all Lysander had so distracted and weakened his enemies, he was afraid to engage by sea, Alcibiades being an energetic commander, and having the superior number of ships, and having been hitherto, in all battles, unconquered both by sea and land. But afterwards, when Alcibiades sailed from Samos to Phocæa, leaving Antiochus, the pilot, in command of all his forces, this Antiochus, to insult Lysander, sailed with two galleys into the port of the Ephesians, and with mocking and laughter proudly rowed along before the place where the ships lay drawn up. Lysander, in indignation, launched at first a few ships only and pursued him, but as soon as he saw the Athenians come to his help, he added some other ships, and, at last, they fell to a set battle together; and Lysander won the victory, and taking fifteen of their ships, erected a trophy. For this, the people in the city being angry, put Alcibiades out of command, and finding himself despised by the soldiers in Samos, and ill spoken of, he sailed from the army into the Chersonese. And this battle, although not important in itself, was made remarkable by its consequences to Alcibiades. Lysander, meanwhile, inviting to Ephesus such persons in the various cities as he saw to be bolder and haughtier-spirited than the rest, proceeded to lay the foundations of that government by bodies of ten, and those revolutions which afterwards came to pass, stirring up and urging them to unite in clubs, and apply themselves to public affairs, since as soon as ever the Athenians should be put down, the popular governments, he said, should be suppressed, and they should become supreme in their several countries. And he made them believe these things by present deeds, promoting those who were his friends already to great employments, honors, and offices, and, to gratify their covetousness, making himself a partner in injustice and wickedness. So much so, that all flocked to him, and courted and desired him, hoping, if he remained in power, that the highest wishes they could form would all be gratified. And therefore, from the very beginning, they could not look pleasantly upon Callicratidas, when he came to succeed Lysander as admiral; nor, afterwards, when he had given them experience that he was a most noble and just person, were they pleased with the manner of his government, and its straightforward, Dorian, honest character. They did, indeed, admire his virtue, as they might the beauty of some hero’s image; but their wishes were for Lysander’s zealous and profitable support of the interests of his friends and partisans, and they shed tears, and were much disheartened when he sailed from them. He himself made them yet more disaffected to Callicratidas; for what remained of the money which had been given him to pay the navy, he sent back again to Sardis, bidding them, if they would, apply to Callicratidas himself, and see how he was able to maintain the soldiers. And, at the last, sailing away, he declared to him that he delivered up the fleet in possession and command of the sea. But Callicratidas, to expose the emptiness of these high pretensions, said, “In that case, leave Samos on the left hand, and, sailing to Miletus, there deliver up the ships to me; for if we are masters of the sea, we need not fear sailing by our enemies in Samos.” To which Lysander answering, that not himself, but he, commanded the ships, sailed to Peloponnesus, leaving Callicratidas in great perplexity. For neither had he brought any money from home with him, nor could he endure to tax the towns or force them, being in hardship enough. Therefore, the only course that was to be taken was to go and beg at the doors of the king’s commanders, as Lysander had done; for which he was most unfit of any man, being of a generous and great spirit, and one who thought it more becoming for the Greeks to suffer any damage from one another, than to flatter and wait at the gates of barbarians, who, indeed, had gold enough, but nothing else that was commendable. But being compelled by necessity, he proceeded to Lydia, and went at once to Cyrus’s house, and sent in word, that Callicratidas, the admiral, was there to speak with him; one of those who kept the gates replied, “Cyrus, O stranger, is not now at leisure, for he is drinking.” To which Callicratidas answered, most innocently, “Very well, I will wait till he has done his draught.” This time, therefore, they took him for some clowinsh fellow, and he withdrew, merely laughed at by the barbarians; but when, afterwards, he came a second time to the gate, and was not admitted, he took it hardly and set off for Ephesus, wishing a great many evils to those who first let themselves be insulted over by these barbarians, and taught them to be insolent because of their riches; and added vows to those who were present, that as soon as ever he came back to Sparta, he would do all he could to reconcile the Greeks, that they might be formidable to barbarians, and that they should cease henceforth to need their aid against one another. But Callicratidas, who entertained purposes worthy a Lacedæmonian, and showed himself worthy to compete with the very best of Greece, for his justice, his greatness of mind and courage, not long after, having been beaten in a sea-fight at Arginusæ, died. And now affairs going backwards, the associates in the war sent an embassy to Sparta, requiring Lysander to be their admiral, professing themselves ready to undertake the business much more zealously, if he was commander; and Cyrus, also, sent to request the same thing. But because they had a law which would not suffer any one to be admiral twice, and wished, nevertheless, to gratify their allies, they gave the title of admiral to one Aracus, and sent Lysander nominally as vice-admiral, but, indeed, with full powers. So he came out, long wished for by the greatest part of the chief persons and leaders in the towns, who hoped to grow to greater power still by his means, when the popular governments should be everywhere destroyed. But to those who loved honest and noble behavior in their commanders, Lysander, compared with Callicratidas, seemed cunning and subtle, managing most things in the war by deceit, extolling what was just when it was profitable, and when it was not, using that which was convenient, instead of that which was good; and not judging truth to be in nature better than falsehood, but setting a value upon both according to interest. He would laugh at those who thought that Hercules’s posterity ought not to use deceit in war: “For where the lion’s skin will not reach, you must patch it out with the fox’s.” Such is the conduct recorded of him in the business about Miletus; for when his friends and connections, whom he had promised to assist in suppressing popular government and expelling their political opponents, had altered their minds, and were reconciled to their enemies, he pretended openly as if he was pleased with it, and was desirous to further the reconciliation, but privately he railed at and abused them, and provoked them to set upon the multitude. And as soon as ever he perceived a new attempt to be commencing, he at once came up and entered into the city, and the first of the conspirators he lit upon, he pretended to rebuke, and spoke roughly, as if he would punish them; but the others, meantime, he bade be courageous, and to fear nothing now he was with them. And all this acting and dissembling was with the object that the most considerable men of the popular party might not fly away, but might stay in the city and be killed; which so fell out, for all who believed him were put to death. There is a saying, also, recorded by Androclides, which makes him guilty of great indifference to the obligations of an oath. His recommendation, according to this account, was to “cheat boys with dice, and men with oaths,” an imitation of Polycrates of Samos, not very honorable to a lawful commander, to take example, namely, from a tyrant; nor in character with Laconian usages, to treat gods as ill as enemies, or, indeed, even more injuriously; since he who overreaches by an oath admits that he fears his enemy, while he despises his God. Cyrus now sent for Lysander to Sardis, and gave him some money, and promised him some more, youthfully protesting in favor to him, that if his father gave him nothing, he would supply him of his own; and if he himself should be destitute of all, he would cut up, he said, to make money, the very throne upon which he sat to do justice, it being made of gold and silver; and, at last, on going up into Media to his father, he ordered that he should receive the tribute of the towns, and committed his government to him, and so taking his leave, and desiring him not to fight by sea before he returned, for he would come back with a great many ships out of Phœnicia and Cilicia, departed to visit the king. Lysander’s ships were too few for him to venture to fight, and yet too many to allow of his remaining idle; he set out, therefore, and reduced some of the islands, and wasted Ægina and Salamis; and from thence landing in Attica, and saluting Agis, who came from Decelea to meet him, he made a display to the land-forces of the strength of the fleet, as though he could sail where he pleased, and were absolute master by sea. But hearing the Athenians pursued him, he fled another way through the islands into Asia. And finding the Hellespont without any defence, he attacked Lampsacus with his ships by sea; while Thorax, acting in concert with him with the land army, made an assault on the walls; and so, having taken the city by storm, he gave it up to his soldiers to plunder. The fleet of the Athenians, a hundred and eighty ships, had just arrived at Elæus in the Chersonese; and hearing the news, that Lampsacus was destroyed, they presently sailed to Sestos; where, taking in victuals, they advanced to Ægos Potami, over against their enemies, who were still stationed about Lampsacus. Amongst other Athenian captains who were now in command was Philocles, he who persuaded the people to pass a decree to cut off the right thumb of the captives in the war, that they should not be able to hold the spear, though they might the oar. Then they all rested themselves, hoping they should have battle the next morning. But Lysander had other things in his head; he commanded the mariners and pilots to go on board at dawn, as if there should be a battle as soon as it was day, and to sit there in order, and without any noise, expecting what should be commanded, and in like manner that the land army should remain quietly in their ranks by the sea. But the sun rising, and the Athenians sailing up with their whole fleet in line, and challenging them to battle, he, though he had had his ships all drawn up and manned before daybreak, nevertheless did not stir. He merely sent some small boats to those who lay foremost, and bade them keep still and stay in their order; not to be disturbed, and none of them to sail out and offer battle. So about evening, the Athenians sailing back, he would not let the seamen go out of the ships before two or three, which he had sent to espy, were returned, after seeing the enemies disembark. And thus they did the next day, and the third, and so to the fourth. So that the Athenians grew extremely confident, and disdained their enemies, as if they had been afraid and daunted. At this time, Alcibiades, who was in his castle in the Chersonese, came on horseback to the Athenian army, and found fault with their captains, first of all that they had pitched their camp neither well nor safely, on an exposed and open beach, a very bad landing for the ships, and, secondly, that where they were, they had to fetch all they wanted from Sestos, some considerable way off; whereas if they sailed round a little way to the town and harbor of Sestos, they would be at a safer distance from an enemy, who lay watching their movements, at the command of a single general, terror of whom made every order rapidly executed. This advice, however, they would not listen to; and Tydeus answered disdainfully, that not he, but others, were in office now. So Alcibiades, who even suspected there must be treachery, departed. But on the fifth day, the Athenians having sailed towards them, and gone back again as they were used to do, very proudly and full of contempt, Lysander sending some ships, as usual, to look out, commanded the masters of them that when they saw the Athenians go to land, they should row back again with all their speed, and that when they were about half-way across, they should lift up a brazen shield from the foredeck, as the sign of battle. And he himself sailing round, encouraged the pilots and masters of the ships, and exhorted them to keep all their men to their places, seamen and soldiers alike, and as soon as ever the sign should be given, to row up boldly to their enemies. Accordingly when the shield had been lifted up from the ships, and the trumpet from the admiral’s vessel had sounded for battle, the ships rowed up, and the foot-soldiers strove to get along by the shore to the promontory. The distance there between the two continents is fifteen furlongs, which, by the zeal and eagerness of the rowers, was quickly traversed. Conon, one of the Athenian commanders, was the first who saw from the land the fleet advancing, and shouted out to embark, and in the greatest distress bade some and entreated others, and some he forced to man the ships. But all his diligence signified nothing, because the men were scattered about; for as soon as they came out of the ships, expecting no such matter, some went to market, others walked about the country, or went to sleep in their tents, or got their dinners ready, being, through their commanders’ want of skill, as far as possible from any thought of what was to happen; and the enemy now coming up with shouts and noise, Conon, with eight ships, sailed out, and making his escape, passed from thence to Cyprus, to Evagoras. The Peloponnesians falling upon the rest, some they took quite empty, and some they destroyed while they were filling; the men, meantime, coming unarmed and scattered to help, died at their ships, or, flying by land, were slain, their enemies disembarking and pursuing them. Lysander took three thousand prisoners, with the generals, and the whole fleet, excepting the sacred ship Paralus, and those which fled with Conon. So taking their ships in tow, and having plundered their tents, with pipe and songs of victory, he sailed back to Lampsacus, having accomplished a great work with small pains, and having finished in one hour, a war which had been protracted in its continuance, and diversified in its incidents and its fortunes to a degree exceeding belief, compared with all before it. After altering its shape and character a thousand times, and after having been the destruction of more commanders than all the previous wars of Greece put together, it was now put an end to by the good counsel and ready conduct of one man. Some, therefore, looked upon the result as a divine intervention, and there were certain who affirmed that the stars of Castor and Pollux were seen on each side of Lysander’s ship, when he first set sail from the haven toward his enemies, shining about the helm; and some say the stone which fell down was a sign of this slaughter. For a stone of a great size did fall, according to the common belief, from heaven, at Ægos Potami, which is shown to this day, and had in great esteem by the Chersonites. And it is said that Anaxagoras foretold, that the occurrence of a slip or shake among the bodies fixed in the heavens, dislodging any one of them, would be followed by the fall of the whole of them. For no one of the stars is now in the same place in which it was at first; for they, being, according to him, like stones and heavy, shine by the refraction of the upper air round about them, and are carried along forcibly by the violence of the circular motion by which they were originally withheld from falling, when cold and heavy bodies were first separated from the general universe. But there is a more probable opinion than this maintained by some, who say that falling stars are no effluxes, nor discharges of ethereal fire, extinguished almost at the instant of its igniting by the lower air; neither are they the sudden combustion and blazing up of a quantity of the lower air let loose in great abundance into the upper region; but the heavenly bodies, by a relaxation of the force of their circular movement, are carried by an irregular course, not in general into the inhabited part of the earth, but for the most part into the wide sea; which is the cause of their not being observed. Daimachus, in his treatise on Religion, supports the view of Anaxagoras. He says, that before this stone fell, for seventy-five days continually, there was seen in the heavens a vast fiery body, as if it had been a flaming cloud, not resting, but carried about with several intricate and broken movements, so that the flaming pieces, which were broken off by this commotion and running about, were carried in all directions, shining as falling stars do. But when it afterwards came down to the ground in this district, and the people of the place recovering from their fear and astonishment came together, there was no fire to be seen, neither any sign of it; there was only a stone lying, big indeed, but which bore no proportion, to speak of, to that fiery compass. It is manifest that Daimachus needs to have indulgent hearers; but if what he says be true, he altogether proves those to be wrong who say that a rock broken off from the top of some mountain, by winds and tempests, and caught and whirled about like a top, Page 117 as soon as this impetus began to slacken and cease, was precipitated and fell to the ground. Unless, indeed, we choose to say that the phenomenon which was observed for so many days was really fire, and that the change in the atmosphere ensuing on its extinction was attended with violent winds and agitations, which might be the cause of this stone being carried off. The exacter treatment of this subject belongs, however, to a different kind of writing. Lysander, after the three thousand Athenians whom he had taken prisoners were condemned by the commissioners to die, called Philocles the general, and asked him what punishment he considered himself to deserve, for having advised the citizens as he had done, against the Greeks; but he, being nothing cast down at his calamity, bade him not accuse him of matters of which nobody was a judge, but to do to him, now he was a conqueror, as he would have suffered, had he been overcome. Then washing himself, and putting on a fine cloak, he led the citizens the way to the slaughter, as Theophrastus writes in his history. After this Lysander, sailing about to the various cities, bade all the Athenians he met go into Athens, declaring that he would spare none, but kill every man whom he found out of the city, intending thus to cause immediate famine and scarcity there, that they might not make the siege laborious to him, having provisions sufficient to endure it. And suppressing the popular governments and all other constitutions, he left one Lacedæmonian chief officer in every city, with ten rulers to act with him, selected out of the societies which he had previously formed in the different towns. And doing thus as well in the cities of his enemies, as of his associates, he sailed leisurely on, establishing, in a manner, for himself supremacy over the whole of Greece. Neither did he make choice of rulers by birth or by wealth, but bestowed the offices on his own friends and partisans, doing every thing to please them, and putting absolute power of reward and punishment into their hands. And thus, personally appearing on many occasions of bloodshed and massacre, and aiding his friends to expel their opponents, he did not give the Greeks a favorable specimen of the Lacedæmonian government; and the expression of Theopompus, the comic poet, seemed but poor, when he compared the Lacedæmonians to tavern women, because when the Greeks had first tasted the sweet wine of liberty, they then poured vinegar into the cup; for from the very first it had a rough and bitter taste, all government by the people being suppressed by Lysander, and the boldest and least scrupulous of the oligarchical party selected to rule the cities. Having spent some little time about these things, and sent some before to Lacedæmon to tell them he was arriving with two hundred ships, he united his forces in Attica with those of the two kings Agis and Pausanias, hoping to take the city without delay. But when the Athenians defended themselves, he with his fleet passed again to Asia, and in like manner destroyed the forms of government in all the other cities, and placed them under the rule of ten chief persons, many in every one being killed, and many driven into exile; and in Samos, he expelled the whole people, and gave their cities to the exiles whom he brought back. And the Athenians still possessing Sestos, he took it from them, and suffered not the Sestians themselves to dwell in it, but gave the city and country to be divided out among the pilots and masters of the ships under him; which was his first act that was disallowed by the Lacedæmonians, who brought the Sestians back again into their country. All Greece, however, rejoiced to see the Æginetans, by Lysander’s aid, now again, after a long time, receiving back their cities, and the Melians and Scionæans restored, while the Athenians were driven out, and delivered up the cities. But when he now understood they were in a bad case in the city because of the famine, he sailed to Piræus, and reduced the city, which was compelled to surrender on what conditions he demanded. One hears it said by Lacedæmonians that Lysander wrote to the Ephors thus: “Athens is taken;” and that these magistrates wrote back to Lysander, “Taken is enough.” But this saying was invented for its neatness’ sake; for the true decree of the magistrates was on this manner: “The government of the Lacedæmonians has made these orders; pull down the Piræus and the long walls; quit all the towns, and keep to your own land; if you do these things, you shall have peace, if you wish it, restoring also your exiles. As concerning the number of the ships, whatsoever there be judged necessary to appoint, that do.” This scroll of conditions the Athenians accepted, Theramenes, son of Hagnon, supporting it. At which time, too, they say that when Cleomenes, one of the young orators, asked him how he durst act and speak contrary to Themistocles, delivering up the walls to the Lacedæmonians, which he had built against the will of the Lacedæmonians, he said, “O young man, I do nothing contrary to Themistocles; for he raised these walls for the safety of the citizens, and we pull them down for their safety; and if walls make a city happy, then Sparta must be the most wretched of all, as it has none.” Lysander, as soon as he had taken all the ships except twelve, and the walls of the Athenians, on the sixteenth day of the month Munychion, the same on which they had overcome the barbarians at Salamis, then proceeded to take measures for altering the government. But the Athenians taking that very unwillingly, and resisting, he sent to the people and informed them, that he found that Page 120 the city had broken the terms, for the walls were standing when the days were past within which they should have been pulled down. He should, therefore, consider their case anew, they having broken their first articles. And some state, in fact, the proposal was made in the congress of the allies, that the Athenians should all be sold as slaves; on which occasion, Erianthus, the Theban, gave his vote to pull down the city, and turn the country into sheep-pasture; yet afterwards, when there was a meeting of the captains together, a man of Phocis, singing the first chorus in Euripides’s Electra, which begins,
they were all melted with compassion, and it seemed to be a cruel deed to destroy and pull down a city which had been so famous, and produced such men. Accordingly Lysander, the Athenians yielding up every thing, sent for a number of flute-women out of the city, and collected together all that were in the camp, and pulled down the walls, and burnt the ships to the sound of the flute, the allies being crowned with garlands, and making merry together, as counting that day the beginning of their liberty. He proceeded also at once to alter the government, placing thirty rulers in the city, and ten in the Piræus: he put, also, a garrison into the Acropolis, and made Callibius, a Spartan, the governor of it; who afterwards taking up his staff to strike Autolycus, the athlete, about whom Xenophon wrote his “Banquet,” on his tripping up his heels and throwing him to the ground, Lysander was not vexed at it, but chid Callibius, telling him he did not know how to govern freemen. The thirty rulers, however, to gain Callibius’s favor, a little after killed Autolycus. Lysander, after this, sails out to Thrace, and what remained of the public money, and the gifts and crowns which he had himself received, numbers of people, as might be expected, being anxious to make presents to a man of such great power, who was, in a manner, the lord of Greece, he sends to Lacedæmon by Gylippus, who had commanded formerly in Sicily. But he, it is reported, unsewed the sacks at the bottom, took a considerable amount of silver out of every one of them, and sewed them up again, not knowing there was a writing in every one stating how much there was. And coming into Sparta, what he had thus stolen away he hid under the tiles of his house, and delivered up the sacks to the magistrates, and showed the seals were upon them. But afterwards, on their opening the sacks and counting it, the quantity of the silver differed from what the writing expressed; and the matter causing some perplexity to the magistrates, Gylippus’s servant tells them in a riddle, that under the tiles lay many owls; for, as it seems, the greatest part of the money then current, bore the Athenian stamp of the owl. Gylippus having committed so foul and base a deed, after such great and distinguished exploits before, removed himself from Lacedæmon. But the wisest of the Spartans, very much on account of this occurrence, dreading the influence of money, as being what had corrupted the greatest citizens, exclaimed against Lysander’s conduct, and declared to the Ephors, that all the silver and gold should be sent away, as mere “alien mischiefs.” These consulted about it; and Theopompus says, it was Sciraphidas, but Ephorus, that it was Phlogidas, who declared they ought not to receive any gold or silver into the city; but to use their own country coin which was iron, and was first of all dipped in vinegar when it was red hot, that it might not be worked up anew, but because of the dipping might be hard and unpliable. It was also, of course, very heavy and troublesome to carry, and a great deal of it in quantity and weight was but a little in value. And perhaps all the old money was so, coin consisting of iron, or in some countries, copper skewers, whence it comes that we still find a great number of small pieces of money retain the name of obolus,* and the drachma is six of these, because so much may be grasped in one’s hand. But Lysander’s friends being against it, and endeavoring to keep the money in the city, it was resolved to bring in this sort of money to be used publicly, enacting, at the same time, that if any one was found in possession of any privately, he should be put to death, as if Lycurgus had feared the coin, and not the covetousness resulting from it, which they did not repress by letting no private man keep any, so much as they encouraged it, by allowing the state to possess it; attaching thereby a sort of dignity to it, over and above its ordinary utility. Neither was it possible, that what they saw was so much esteemed publicly, they should privately despise as unprofitable; and that every one should think that thing could be nothing worth for his own personal use, which was so extremely valued and desired for the use of the state. And moral habits, induced by public practices, are far quicker in making their way into men’s private lives, than the failings and faults of individuals are in infecting the city at large. For it is probable that the parts will be rather corrupted by the whole if that grows bad; while the vices which flow from a part into the whole, find many correctives and remedies from that which remains sound. Terror and the law were now to keep guard over the citizens’ houses, to prevent any money entering into them; but their minds could no longer be expected to remain superior to the desire of it, when wealth in general was thus set up to be striven after, as a high and noble object. On this point, however, we have given our censure of the Lacedæmonians in one of our other writings. Lysander erected out of the spoils brazen statues at Delphi of himself, and of every one of the masters of the ships, as also figures of the golden stars of Castor and Pollux, which vanished before the battle at Leuctra. In the treasury of Brasidas and the Acanthians, there was a trireme made of gold and ivory, of two cubits, which Cyrus sent Lysander in honor of his victory. But Alexandrides of Delphi writes in his history, that there was also a deposit of Lysander’s, a talent of silver, and fifty-two minas, besides eleven staters; a statement not consistent with the generally received account of his poverty. And at that time, Lysander, being in fact of greater power than any Greek before, was yet thought to show a pride, and to affect a superiority greater even than his power warranted. He was the first, as Duris says in his history, among the Greeks, to whom the cities reared altars as to a god, and sacrificed; to him were songs of triumph first sung, the beginning of one of which still remains recorded: —
And the Samians decreed that their solemnities of Juno should be called the Lysandria; and out of the poets he had Chœrilus always with him, to extol his achievements in verse; and to Antilochus, who had made some verses in his commendation, being pleased with them, he gave a hat full of silver; and when Antimachus of Colophon, and one Niceratus of Heraclea, competed with each other in a poem on the deeds of Lysander, he gave the garland to Niceratus; at which Antimachus, in vexation, suppressed his poem; but Plato, being then a young man, and admiring Antimachus for his poetry, consoled him for his defeat by telling him that it is the ignorant who are the sufferers by ignorance, as truly as the blind by want of sight. Afterwards, when Aristonus, the musician, who had been a conqueror six times at the Pythian games, told him as a piece of flattery, that if he were successful again, he would proclaim himself in the name of Lysander, “that is,” he answered, “as his slave?” This ambitious temper was indeed only burdensome to the highest personages and to his equals, but through having so many people devoted to serve him, an extreme haughtiness and contemptuousness grew up, together with ambition, in his character. He observed no sort of moderation, such as befitted a private man, either in rewarding or in punishing; the recompense of his friends and guests was absolute power over cities, and irresponsible authority, and the only satisfaction of his wrath was the destruction of his enemy; banishment would not suffice. As for example, at a later period, fearing lest the popular leaders of the Milesians should fly, and desiring also to discover those who lay hid, he swore he would do them no harm, and on their believing him and coming forth, he delivered them up to the oligarchical leaders to be slain, being in all no less than eight hundred. And, indeed, the slaughter in general of those of the popular party in the towns exceeded all computation; as he did not kill only for offences against himself, but granted these favors without sparing, and joined in the execution of them, to gratify the many hatreds, and the much cupidity of his friends everywhere round about him. From whence the saying of Eteocles, the Lacedæmonian, came to be famous, that “Greece could not have borne two Lysanders.” Theophrastus says, that Archestratus said the same thing concerning Alcibiades. But in his case what had given most offence was a certain licentious and wanton self-will; Lysander’s power was feared and hated because of his unmerciful disposition. The Lacedæmonians did not at all concern themselves for any other accusers; but afterwards, when Pharnabazus, having been injured by him, he having pillaged and wasted his country, sent some to Sparta to inform against him, the Ephors taking it very ill, put one of his friends and fellow-captains, Thorax, to death, taking him with some silver privately in his possession; and they sent him a scroll, commanding him to return home. This scroll is made up thus; when the Ephors send an admiral or general on his way, they take two round pieces of wood, both exactly of a length and thickness, and cut even to one another; they keep one themselves, and the other they give to the person they send forth; and these pieces of wood they call Scytales. When, therefore, they have occasion to communicate any secret or important matter, making a scroll of parchment long and narrow like a leathern thong, they roll it about their own staff of wood, leaving no space void between, but covering the surface of the staff with the scroll all over. When they have done this, they write what they please on the scroll, as it is wrapped about the staff; and when they have written, they take off the scroll, and send it to the general without the wood. He, when he has received it, can read nothing of the writing, because the words and letters are not connected, but all broken up; but taking his own staff, he winds the slip of the scroll about it, so that this folding, restoring all the parts into the same order that they were in before, and putting what comes first into connection with what follows, brings the whole consecutive contents Page 126 to view round the outside. And this scroll is called a staff, after the name of the wood, as a thing measured is by the name of the measure. But Lysander, when the staff came to him to the Hellespont, was troubled, and fearing Pharnabazus’s accusations most, made haste to confer with him, hoping to end the difference by a meeting together. When they met, he desired him to write another letter to the magistrates, stating that he had not been wronged, and had no complaint to prefer. But he was ignorant that Pharnabazus, as it is in the proverb, played Cretan against Cretan;* for pretending to do all that was desired, openly he wrote such a letter as Lysander wanted, but kept by him another, written privately; and when they came to put on the seals, changed the tablets, which differed not at all to look upon, and gave him the letter which had been written privately. Lysander, accordingly, coming to Lacedæmon, and going, as the custom is, to the magistrates’ office, gave Pharnabazus’s letter to the Ephors, being persuaded that the greatest accusation against him was now withdrawn; for Pharnabazus was beloved by the Lacedæmonians, having been the most zealous on their side in the war of all the king’s captains. But after the magistrates had read the letter they showed it him, and he understanding now that
in extreme confusion, left them at the time. But a few days after, meeting the Ephors, he said he must go to the temple of Ammon, and offer the god the sacrifices which he had vowed in war. For some state it as a truth, that when he was besieging the city of Aphytæ in Thrace, Ammon stood by him in his sleep; whereupon raising the siege, supposing the god had commanded it, he bade the Aphytæans sacrifice to Ammon, and resolved to make a journey into Libya to propitiate the god. But most were of opinion that the god was but the pretence, and that in reality he was afraid of the Ephors, and that impatience of the yoke at home, and dislike of living under authority, made him long for some travel and wandering, like a horse just brought in from open feeding and pasture to the stable, and put again to his ordinary work. For that which Ephorus states to have been the cause of this travelling about, I shall relate by and by. And having hardly and with difficulty obtained leave of the magistrates to depart, he set sail. But the kings, while he was on his voyage, considering that keeping, as he did, the cities in possession by his own friends and partisans, he was in fact their sovereign and the lord of Greece, took measures for restoring the power to the people, and for throwing his friends out. Disturbances commencing again about these things, and, first of all, the Athenians from Phyle setting upon their thirty rulers and overpowering them, Lysander, coming home in haste, persuaded the Lacedæmonians to support the oligarchies and to put down the popular governments, and to the thirty in Athens, first of all, they sent a hundred talents for the war, and Lysander himself, as general, to assist them. But the kings envying him, and fearing lest he should take Athens again, resolved that one of themselves should take the command. Accordingly Pausanias went, and in words, indeed, professed as if he had been for the tyrants against the people, but in reality exerted himself for peace, that Lysander might not by the means of his friends become lord of Athens again. This he brought easily to pass; for, reconciling the Athenians, and quieting the tumults, he defeated the ambitious hopes of Lysander, though shortly after, on the Athenians rebelling again, he was censured for having thus taken, as it were, the bit out of the mouth of the people, which, being freed from the oligarchy, would now break out again into affronts and insolence; and Lysander regained the reputation of a person who employed his command not in gratification of others, nor for applause, but strictly for the good of Sparta. His speech, also, was bold and daunting to such as opposed him. The Argives, for example, contended about the bounds of their land, and thought they brought juster pleas than the Lacedæmonians; holding out his sword, “He,” said Lysander, “that is master of this, brings the best argument about the bounds of territory.” A man of Megara, at some conference, taking freedom with him, “This language, my friend,” said he, “should come from a city.”* To the Bœotians, who were acting a doubtful part, he put the question, whether he should pass through their country with spears upright, or levelled. After the revolt of the Corinthians, when, on coming to their walls, he perceived the Lacedæmonians hesitating to make the assault, and a hare was seen to leap through the ditch: “Are you not ashamed,” he said, “to fear an enemy, for whose laziness, the very hares sleep upon their walls?” When king Agis died, leaving a brother Agesilaus, and Leotychides, who was supposed his son, Lysander, being attached to Agesilaus, persuaded him to lay claim to the kingdom, as being a true descendant of Hercules; Leotychides lying under the suspicion of being the son of Alcibiades, who lived privately in familiarity with Timæa, the wife of Agis, at the time he was a fugitive in Sparta. Agis, they say, computing the time, satisfied himself that she could not have conceived by him, and had hitherto always neglected and manifestly disowned Leotychides; but now when he was carried sick to Heræa, being ready to die, what by the importunities of the young man himself, and of his friends, in the presence of many he declared Leotychides to be his; and desiring those who were present to bear witness of this to the Lacedæmonians, died. They accordingly did so testify in favor of Leotychides. And Agesilaus, being otherwise highly reputed of, and strong in the support of Lysander, was, on the other hand, prejudiced by Diopithes, a man famous for his knowledge of oracles, who adduced this prophecy in reference to Agesilaus’s lameness: —
When many, therefore, yielded to the oracle, and inclined to Leotychides, Lysander said that Diopithes did not take the prophecy rightly; for it was not that the god would be offended if any lame person ruled over the Lacedæmonians, but that the kingdom would be a lame one, if bastards and false-born should govern with the posterity of Hercules. By this argument, and by his great influence among them, he prevailed, and Agesilaus was made king. Immediately, therefore, Lysander spurred him on to make an expedition into Asia, putting him in hopes that he might destroy the Persians, and attain the height of greatness. And he wrote to his friends in Asia, bidding them request to have Agesilaus appointed to command them in the war against the barbarians; which they were persuaded to, and sent ambassadors to Lacedæmon to entreat it. And this would seem to be a second favor done Agesilaus by Lysander, not inferior to his first in obtaining him the kingdom. But with ambitious natures, otherwise not ill qualified for command, the feeling of jealousy of those near them in reputation continually stands in the way of the performance of noble actions; they make those their rivals in virtue, whom they ought to use as their helpers to it. Agesilaus took Lysander, among the thirty counsellors that accompanied him, with intentions of using him as his especial friend; but when they were come into Asia, the inhabitants there, to whom he was but little known, addressed themselves to him but little and seldom; whereas Lysander, because of their frequent previous intercourse, was visited and attended by large numbers, by his friends out of observance, and by others out of fear; and just as in tragedies it not uncommonly is the case with the actors, the person who represents a messenger or servant is much taken notice of, and plays the chief part, while he who wears the crown and sceptre is hardly heard to speak, even so was it about the counsellor, he had all the real honors of the government, and to the king was left the empty name of power. This disproportionate ambition ought very likely to have been in some way softened down, and Lysander should have been reduced to his proper second place, but wholly to cast off and to insult and affront for glory’s sake, one who was his benefactor and friend, was not worthy Agesilaus to allow in himself. For, first of all, he gave him no opportunity for any action, and never set him in any place of command; then, for whomsoever he perceived him exerting his interest, these persons he always sent away with a refusal, and with less attention than any ordinary suitors, thus silently undoing and weakening his influence. Lysander, miscarrying in every thing, and perceiving that his diligence for his friends was but a hinderance to them, forbore to help them, entreating them that they would not address themselves to, nor observe him, but that they would speak to the king, and to those who could be of more service to friends than at present he could; most, on hearing this, forbore to trouble him about their concerns; but continued their observances to him, waiting upon him in the walks and places of exercise; at which Agesilaus was more annoyed than ever, envying him the honor; and, finally, when he gave many of the officers places of command and the governments of cities, he appointed Lysander carver at his table, adding, by way of insult to the Ionians, “Let them go now, and pay their court to my carver.” Upon this, Lysander thought fit to come and speak with him; and a brief laconic dialogue passed between them as follows: “Truly, you know very well, O Agesilaus, how to depress your friends;” “Those friends,” replied he, “who would be greater than myself; but those who increase my power, it is just should share in it.” “Possibly, O Agesilaus,” answered Lysander, “in all this there may be more said on your part than done on mine, but I request you, for the sake of observers from without, to place me in any command under you where you may judge I shall be the least offensive, and most useful.” Upon this he was sent ambassador to the Hellespont; and though angry with Agesilaus, yet did not neglect to perform his duty, and having induced Spithridates the Persian, being offended with Pharnabazus, a gallant man, and in command of some forces, to revolt, he brought him to Agesilaus. He was not, however, employed in any other service, but having completed his time, returned to Sparta, without honor, angry with Agesilaus, and hating more than ever the whole Spartan government, and resolved to delay no longer, but while there was yet time, to put into execution the plans which he appears some time before to have concerted for a revolution and change in the constitution. These were as follows. The Heraclidæ who joined with the Dorians, and came into Peloponnesus, became a numerous and glorious race in Sparta, but not every family belonging to it had the right of succession in the kingdom, but the kings were chosen out of two only, called the Eurypontidæ and the Agiadæ; the rest had no privilege in the government by their nobility of birth, and the honors which followed from merit lay open to all who could obtain them. Lysander, who was born of one of these families, when he had risen into great renown for his exploits, and had gained great friends and power, was vexed to see the city which had increased to what it was by him, ruled by others not at all better descended than himself, and formed a design to remove the government from the two families, and to give it in common to all the Heraclidæ; or, as some say, not to the Heraclidæ only, but to all the Spartans; that the reward might not belong to the posterity of Hercules, but to those who were like Hercules, judging by that personal merit which raised even him to the honor of the Godhead; and he hoped that when the kingdom was thus to be competed for, no Spartan would be chosen before himself. Accordingly he first attempted and prepared to persuade the citizens privately, and studied an oration composed to this purpose by Cleon, the Halicarnassian. Afterwards perceiving so unexpected and great an innovation required bolder means of support, he proceeded as it might be on the stage, to avail himself of machinery,* and to try the effects of divine agency upon his countrymen. He collected and arranged for his purpose, answers and oracles from Apollo, not expecting to get any benefit from Cleon’s rhetoric, unless he should first alarm and overpower the minds of his fellow-citizens by religious and superstitious terrors, before bringing them to the consideration of his arguments. Ephorus relates, after he had endeavored to corrupt the oracle of Apollo, and had again failed to persuade the priestesses of Dodona by means of Pherecles, that he went to Ammon, and discoursed with the guardians of the oracle there, proffering them a great deal of gold, and that they, taking this ill, sent some to Sparta to accuse Lysander; and on his acquittal the Libyans, going away, said, “You will find us, O Spartans, better judges, when you come to dwell with us in Libya,” there being a certain ancient oracle, that the Lacedæmonians should dwell in Libya. But as the whole intrigue and the course of the contrivance was no ordinary one, nor lightly undertaken, but depended as it went on, like some mathematical proposition, on a variety of important admissions, and proceeded through a series of intricate and difficult steps to its conclusion, we will go into it at length, following the account of one who was at once an historian and a philosopher. There was a woman in Pontus, who professed to be pregnant by Apollo, which many, as was natural, disbelieved, and many also gave credit to, and when she had brought forth a man-child, several, not unimportant persons, took an interest in its rearing and bringing up. The name given the boy was Silenus, for some reason or other. Lysander, taking this for the groundwork, frames and devises the rest himself, making use of not a few, nor these insignificant champions of his story, who brought the report of the child’s birth into credit without any suspicion. Another report, also, was procured from Delphi and circulated in Sparta, that there were some very old oracles which were kept by the priests in private writings; and they were not to be meddled with, neither was it lawful to read them, till one in after times should come, descended from Apollo, and, on giving some known token to the keepers, should take the books in which the oracles were. Things being thus ordered beforehand, Silenus, it was intended, should come and ask for the oracles, as being the child of Apollo, and those priests who were privy to the design, were to profess to search narrowly into all particulars, and to question him concerning his birth; and, finally, were to be convinced, and, as to Apollo’s son, to deliver up to him the writings. Then he, in the presence of many witnesses, should read amongst other prophecies, that which was the object of the whole contrivance, relating to the office of the kings, that it would be better and more desirable to the Spartans to choose their kings out of the best citizens. And now, Silenus being grown up to a youth, and being ready for the action, Lysander miscarried in his drama through the timidity of one of his actors, or assistants, who just as he came to the point lost heart and drew back. Yet nothing was found out while Lysander lived, but only after his death. He died before Agesilaus came back from Asia, being involved, or perhaps more truly having himself involved Greece, in the Bœotian war. For it is stated both ways; and the cause of it some make to be himself, others the Thebans, and some both together; the Thebans, on the one hand, being charged with casting away the sacrifices at Aulis, and that being bribed with the king’s money brought by Androclides and Amphitheus, they had with the object of entangling the Lacedæmonians in a Grecian war, set upon the Phocians, and wasted their country; it being said, on the other hand, that Lysander was angry that the Thebans had preferred a claim to the tenth part of the spoils of the war, while the rest of the confederates submitted without complaint; and because they expressed indignation about the money which Lysander sent to Sparta, but most especially, because from them the Athenians had obtained the first opportunity of freeing themselves from the thirty tyrants, whom Lysander had made, and to support whom the Lacedæmonians issued a decree that political refugees from Athens might be arrested in whatever country they were found, and that those who impeded their arrest should be excluded from the confederacy. In reply to this the Thebans issued counter decrees of their own, truly in the spirit and temper of the actions of Hercules and Bacchus,* that every house and city in Bœotia should be opened to the Athenians who required it, and that he who did not help a fugitive who was seized, should be fined a talent for damages, and if any one should bear arms through Bœotia to Attica against the tyrants, that none of the Thebans should either see or hear of it. Nor did they pass these humane and truly Greek decrees, without at the same time making their acts conformable to their words. For Thrasybulus and those who with him occupied Phyle, set out upon that enterprise from Thebes, with arms and money, and secresy and a point to start from, provided for them by the Thebans. Such were the causes of complaint Lysander had against Thebes. And being now grown violent in his temper through the atrabilious tendency which increased upon him in his old age, he urged the Ephors and persuaded them to place a garrison in Thebes, and taking the commander’s place, he marched forth with a body of troops. Pausanias, also, the king, was sent shortly after with an army. Now Pausanias, going round by Cithæron, was to invade Bœotia; Lysander, meantime, advanced through Phocis to meet him, Page 136 with a numerous body of soldiers. He took the city of the Orchomenians, who came over to him of their own accord, and plundered Lebadea. He despatched also letters to Pausanias, ordering him to move from Platæa to meet him at Haliartus, and that himself would be at the walls of Haliartus by break of day. These letters were brought to the Thebans, the carrier of them falling into the hands of some Theban scouts. They, having received aid from Athens, committed their city to the charge of the Athenian troops, and sallying out about the first sleep, succeeded in reaching Haliartus a little before Lysander, and part of them entered into the city. He, upon this, first of all resolved, posting his army upon a hill, to stay for Pausanias; then as the day advanced, not being able to rest, he bade his men take up their arms, and encouraging the allies, led them in a column along the road to the walls. But those Thebans who had remained outside, taking the city on the left hand, advanced against the rear of their enemies, by the fountain which is called Cissusa; here they tell the story that the nurses washed the infant Bacchus after his birth; the water of it is of a bright wine color, clear, and most pleasant to drink; and not far off the Cretan storax grows all about, which the Haliartians adduce in token of Rhadamanthus having dwelt there, and they show his sepulchre, calling it Alea. And the monument also of Alcmena is hard by; for there, as they say, she was buried, having married Rhadamanthus after Amphitryon’s death. But the Thebans inside the city forming in order of battle with the Haliartians stood still for some time, but on seeing Lysander with a party of those who were foremost approaching, on a sudden opening the gates and falling on, they killed him with the soothsayer at his side, and a few others; for the greater part immediately fled back to the main force. But the Thebans not slackening, but closely pursuing them, the whole body turned to fly towards the hills. There were one thousand of them slain; there died, also, of the Thebans three hundred, who were killed with their enemies, while chasing them into craggy and difficult places. These had been under suspicion of favoring the Lacedæmonians, and in their eagerness to clear themselves in the eyes of their fellow-citizens, exposed themselves in the pursuit, and so met their death. News of the disaster reached Pausanias as he was on the way from Platæa to Thespiæ, and having set his army in order he came to Haliartus; Thrasybulus, also, came from Thebes, leading the Athenians. Pausanias proposing to request the bodies of the dead under truce, the elders of the Spartans took it ill, and were angry among themselves, and coming to the king, declared that Lysander should not be taken away upon any conditions; if they fought it out by arms about his body, and conquered, then they might bury him; if they were overcome, it was glorious to die upon the spot with their commander. When the elders had spoken these things, Pausanias saw it would be a difficult business to vanquish the Thebans, who had but just been conquerors; that Lysander’s body also lay near the walls, so that it would be hard for them, though they overcame, to take it away without a truce; he therefore sent a herald, obtained a truce, and withdrew his forces, and carrying away the body of Lysander, they buried it in the first friendly soil they reached on crossing the Bœotian frontier, in the country of the Panopæans; where the monument still stands as you go on the road from Delphi to Chæronea. Now the army quartering there, it is said that a person of Phocis, relating the battle to one who was not in it, said, the enemies fell upon them just after Lysander had passed over the Hoplites; surprised at Page 138 which a Spartan, a friend of Lysander, asked what Hoplites he meant, for he did not know the name. “It was there,” answered the Phocian, “that the enemy killed the first of us; the rivulet by the city is called Hoplites.” On hearing which the Spartan shed tears and observed, how impossible it is for any man to avoid his appointed lot; Lysander, it appears, having received an oracle, as follows: —
Some, however, say that Hoplites does not run by Haliartus, but is a watercourse near Coronea, falling into the river Philarus, not far from the town in former times called Hoplias, and now Isomantus. The man of Haliartus who killed Lysander, by name Neochorus, bore on his shield the device of a dragon; and this, it was supposed, the oracle signified. It is said, also, that at the time of the Peloponnesian war, the Thebans received an oracle from the sanctuary of Ismenus, referring at once to the battle at Delium, and to this which thirty years after took place at Haliartus. It ran thus: —
By the words, “the utmost bound,” Delium being intended, where Bœotia touches Attica, and by Orchalides, the hill now called Alopecus,* which lies in the parts of Haliartus towards Helicon. But such a death befalling Lysander, the Spartans took it so grievously at the time, that they put the king to a trial for his life, which he not daring to await, fled to Tegea, and there lived out his life in the sanctuary of Minerva. The poverty also of Lysander being discovered by his death, made his merit more manifest, since from so much wealth and power, from all the homage of the cities, and of the Persian kingdom, he had not in the least degree, so far as money goes, sought any private aggrandizement, as Theopompus in his history relates, whom any one may rather give credit to when he commends, than when he finds fault, as it is more agreeable to him to blame than to praise. But subsequently, Ephorus says, some controversy arising among the allies at Sparta, which made it necessary to consult the writings which Lysander had kept by him, Agesilaus came to his house, and finding the book in which the oration on the Spartan constitution was written at length, to the effect that the kingdom ought to be taken from the Eurypontidæ and Agiadæ, and to be offered in common, and a choice made out of the best citizens, at first he was eager to make it public, and to show his countrymen the real character of Lysander. But Lacratidas, a wise man, and at that time chief of the Ephors, hindered Agesilaus, and said, they ought not to dig up Lysander again, but rather to bury with him a discourse, composed so plausibly and subtilly. Other honors, also, were paid him after his death; and amongst these they imposed a fine upon those who had engaged themselves to marry his daughters, and then when Lysander was found to be poor, after his decease, refused them; because when they thought him rich they had been observant of him, but now his poverty had proved him just and good, they forsook him. For there was, it seems, in Sparta, a punishment for not marrying, for a late, and for a bad marriage; and to the last penalty those were most especially liable, who sought alliances with the rich instead of with the good and with their friends. Such is the account we have found given of Lysander. SYLLA.Lucius Cornelius Sylla was descended of a patrician or noble family. Of his ancestors, Rufinus, it is said, had been consul, and incurred a disgrace more signal than his distinction. For being found possessed of more than ten pounds of silver plate, contrary to the law, he was for this reason put out of the senate. His posterity continued ever after in obscurity, nor had Sylla himself any opulent parentage. In his younger days he lived in hired lodgings, at a low rate, which in after-times was adduced against him as proof that he had been fortunate above his quality. When he was boasting and magnifying himself for his exploits in Libya, a person of noble station made answer, “And how can you be an honest man, who, since the death of a father who left you nothing, have become so rich?” The time in which he lived was no longer an age of pure and upright manners, but had already declined, and yielded to the appetite for riches and luxury; yet still, in the general opinion, they who deserted the hereditary poverty of their family, were as much blamed as those who had run out a fair patrimonial estate. And afterwards, when he had seized the power into his hands, and was putting many to death, a freedman suspected of having concealed one of the proscribed, and for that reason sentenced to be thrown down the Tarpeian rock, in a reproachful way recounted, how they had lived long together under the same roof, himself for the upper rooms paying two thousand sesterces, and Sylla for the lower three thousand; so that the difference between their fortunes then was no more than one thousand sesterces, equivalent in Attic coin to two hundred and fifty drachmas. And thus much of his early fortune. His general personal appearance may be known by his statues; only his blue eyes, of themselves extremely keen and glaring, were rendered all the more forbidding and terrible by the complexion of his face, in which white was mixed with rough blotches of fiery red. Hence, it is said, he was surnamed Sylla, and in allusion to it one of the scurrilous jesters at Athens made the verse upon him, Sylla is a mulberry sprinkled o’er with meal. Nor is it out of place to make use of marks of character like these, in the case of one who was by nature so addicted to raillery, that in his youthful obscurer years he would converse freely with players and professed jesters, and join them in all their low pleasures. And when supreme master of all, he was often wont to muster together the most impudent players and stage-followers of the town, and to drink and bandy jests with them without regard to his age or the dignity of his place, and to the prejudice of important affairs that required his attention. When he was once at table, it was not in Sylla’s nature to admit of any thing that was serious, and whereas at other times he was a man of business, and austere of countenance, he underwent all of a sudden, at his first entrance upon wine and good-fellowship, a total revolution, and was gentle and tractable with common singers and dancers, and ready to oblige any one that spoke with him. It seems to have been a sort of diseased result of this laxity, that he was so prone to amorous Page 143 pleasures, and yielded without resistance to any temptations of voluptuousness, from which even in his old age he could not refrain. He had a long attachment for Metrobius, a player. In his first amours it happened, that he made court to a common but rich lady, Nicopolis by name, and, what by the air of his youth, and what by long intimacy, won so far on her affections, that she rather than he was the lover, and at her death she bequeathed him her whole property. He likewise inherited the estate of a step-mother who loved him as her own son. By these means he had pretty well advanced his fortunes. He was chosen quæstor to Marius in his first consulship, and set sail with him for Libya, to war upon Jugurtha. Here, in general, he gained approbation; and more especially, by closing in dexterously with an accidental occasion, made a friend of Bocchus, king of Numidia. He hospitably entertained the king’s embassadors, on their escape from some Numidian robbers, and after showing them much kindness, sent them on their journey with presents, and an escort to protect them. Bocchus had long hated and dreaded his son-in-law, Jugurtha, who had now been worsted in the field and had fled to him for shelter; and it so happened, he was at this time entertaining a design to betray him. He accordingly invited Sylla to come to him, wishing the seizure and surrender of Jugurtha to be effected rather through him, than directly by himself. Sylla, when he had communicated the business to Marius, and received from him a small detachment, voluntarily put himself into this imminent danger; and confiding in a barbarian, who had been unfaithful to his own relations, to apprehend another man’s person, made surrender of his own. Bocchus, having both of them now in his power, was necessitated to betray one or other, and after long debate with himself, at last resolved on his first design, and gave up Jugurtha into the hands of Sylla. For this Marius triumphed, but the glory of the enterprise, which through people’s envy of Marius was ascribed to Sylla, secretly grieved him. And the truth is, Sylla himself was by nature vainglorious, and this being the first time that from a low and private condition he had risen to esteem amongst the citizens and tasted of honor, his appetite for distinction carried him to such a pitch of ostentation, that he had a representation of this action engraved on a signet ring; which he carried about with him, and made use of ever after. The impress was, Bocchus delivering, and Sylla receiving, Jugurtha. This touched Marius to the quick; however, judging Sylla to be beneath his rivalry, he made use of him as lieutenant, in his second consulship, and in his third, as tribune; and many considerable services were effected by his means. When acting as lieutenant he took Copillus, chief of the Tectosages, prisoner, and compelled the Marsians,* a great and populous nation, to become friends and confederates of the Romans. Henceforward, however, Sylla perceiving that Marius bore a jealous eye over him, and would no longer afford him opportunities of action, but rather opposed his advance, attached himself to Catulus, Marius’s colleague, a worthy man, but not energetic enough as a general. And under this commander, who intrusted him with the highest and most important commissions, he rose at once to reputation and to power. He subdued by arms most part of the Alpine barbarians; and when there was a scarcity in the armies, he took that care upon himself, and brought in such a store of provisions, as not only to furnish the soldiers of Catulus with abundance, but likewise to supply Marius. This, as he writes himself, Page 145 wounded Marius to the very heart. So slight and childish were the first occasions and motives of that enmity between them, which, passing afterwards through a long course of civil bloodshed and incurable divisions to find its end in tyranny, and the confusion of the whole State, proved Euripides to have been truly wise and thoroughly acquainted with the causes of disorders in the body politic, when he forewarned all men to beware of Ambition, as of all the higher Powers, the most destructive and pernicious to her votaries. Sylla, by this time thinking that the reputation of his arms abroad was sufficient to entitle him to a part in the civil administration, betook himself immediately from the camp to the assembly, and offered himself as a candidate for a prætorship, but failed. The fault of this disappointment he wholly ascribes to the populace, who, knowing his intimacy with king Bocchus, and for that reason expecting, that if he was made ædile before his prætorship, he would then show them magnificent hunting-shows and combats between Libyan wild beasts, chose other prætors, on purpose to force him into the ædileship. The vanity of this pretext is sufficiently disproved by matter-of-fact. For the year following, partly by flatteries to the people, and partly by money, he got himself elected prætor. Accordingly, once while he was in office, on his angrily telling Cæsar that he should make use of his authority against him, Cæsar answered him with a smile, “You do well to call it your own, as you bought it.” At the end of his prætorship he was sent over into Cappadocia, under the pretence of reëstablishing Ariobarzanes in his kingdom, but in reality to keep in check the restless movements of Mithridates, who was gradually procuring himself as vast a new acquired power and dominion, as was that of his ancient inheritance. He carried over with him no great forces of his own, but making use of the cheerful aid of the confederates, succeeded, with considerable slaughter of the Cappadocians, and yet greater of the Armenian succors, in expelling Gordius and establishing Ariobarzanes as king. During his stay on the banks of the Euphrates, there came to him Orobazus, a Parthian, ambassador from king Arsaces, as yet there having been no correspondence between the two nations. And this also we may lay to the account of Sylla’s felicity, that he should be the first Roman, to whom the Parthians made address for alliance and friendship. At the time of which reception, the story is, that having ordered three chairs of state to be set, one for Ariobarzanes, one for Orobazus, and a third for himself, he placed himself in the middle, and so gave audience. For this the king of Parthia afterwards put Orobazus to death. Some people commended Sylla for his lofty carriage towards the barbarians; others again accused him of arrogance and unseasonable display. It is reported, that a certain Chaldæan, of Orobazus’s retinue, looking Sylla wistfully in the face, and observing carefully the motions of his mind and body, and forming a judgment of his nature, according to the rules of his art, said that it was impossible for him not to become the greatest of men; it was rather a wonder how he could even then abstain from being head of all. At his return, Censorinus impeached him of extortion, for having exacted a vast sum of money from a well-affected and associate kingdom. However, Censorinus did not appear at the trial, but dropped his accusation. His quarrel, meantime, with Marius began to break out afresh, receiving new material from the ambition of Bocchus, who, to please the people of Rome, and gratify Sylla, set up in the temple of Jupiter Capitolinus images bearing trophies, and a representation in gold of the surrender of Jugurtha to Sylla. When Marius, in great anger, attempted to pull them down, and others aided Sylla, the whole city would have been in tumult and commotion with this dispute, had not the Social War, which had long lain smouldering, blazed forth at last, and for the present put an end to the quarrel. In the course of this war, which had many great changes of fortune, and which, more than any, afflicted the Romans, and, indeed, endangered the very being of the Commonwealth, Marius was not able to signalize his valor in any action, but left behind him a clear proof, that warlike excellence requires a strong and still vigorous body. Sylla, on the other hand, by his many achievements, gained himself, with his fellow-citizens, the name of a great commander, while his friends thought him the greatest of all commanders, and his enemies called him the most fortunate. Nor did this make the same sort of impression on him, as it made on Timotheus the son of Conon, the Athenian; who, when his adversaries ascribed his successes to his good luck, and had a painting made, representing him asleep, and Fortune by his side, casting her nets over the cities, was rough and violent in his indignation at those who did it, as if by attributing all to Fortune, they had robbed him of his just honors; and said to the people on one occasion at his return from war, “In this, ye men of Athens, Fortune had no part.” A piece of boyish petulance, which the deity, we are told, played back upon Timotheus; who from that time was never able to achieve any thing that was great, but proving altogether unfortunate in his attempts, and falling into discredit with the people, was at last banished the city. Sylla, on the contrary, not only accepted with pleasure the credit of such divine felicities and favors, but joining himself in extolling and glorifying what was done, gave the honor of all to Fortune, whether it were out of boastfulness, or a real feeling of divine agency. He remarks, in his Memoirs, that of all his well-advised actions, none proved so lucky in the execution, as what he had boldly enterprised, not by calculation, but upon the moment. And in the character which he gives of himself, that he was born for fortune rather than war, he seems to give Fortune a higher place than merit, and in short, makes himself entirely the creature of a superior power, accounting even his concord with Metellus, his equal in office, and his connection by marriage, a piece of preternatural felicity. For expecting to have met in him a most troublesome, he found him a most accommodating colleague. Moreover, in the Memoirs which he dedicated to Lucullus, he admonishes him to esteem nothing more trustworthy, than what the divine powers advise him by night. And when he was leaving the city with an army, to fight in the Social War, he relates, that the earth near the Laverna* opened, and a quantity of fire came rushing out of it, shooting up with a bright flame into the heavens. The soothsayers upon this foretold, that a person of great qualities, and of a rare and singular aspect, should take the government in hand, and quiet the present troubles of the city. Sylla affirms he was the man, for his golden head of hair made him an extraordinary-looking man, nor had he any shame, after the great actions he had done, in testifying to his own great qualities. And thus much of his opinion as to divine agency. In general he would seem to have been of a very irregular character, full of inconsistencies with himself; much given to rapine, to prodigality yet more; in promoting or disgracing whom he pleased, alike unacountable; cringing to those he stood in need of, and domineering over others who stood in need of him, so that it was hard to tell, whether his nature had more in it of pride or of servility. As to his unequal distribution of punishments, as, for example, that upon slight grounds he would put to the torture, and again would bear patiently with the greatest wrongs; would readily forgive and be reconciled after the most heinous acts of enmity, and yet would visit small and inconsiderable offences with death, and confiscation of goods; one might judge, that in himself he was really of a violent and revengeful nature, which however he could qualify, upon reflection, for his interest. In this very Social War, when the soldiers with stones and clubs had killed an officer of prætorian rank, his own lieutenant, Albinus by name, he passed by this flagrant crime without any inquiry, giving it out moreover in a boast, that the soldiers would behave all the better now, to make amends, by some special bravery, for their breach of discipline. He took no notice of the clamors of those that cried for justice, but designing already to supplant Marius, now that he saw the Social War near its end, he made much of his army, in hopes to get himself declared general of the forces against Mithridates. At his return to Rome, he was chosen Consul with Quintus Pompeius, in the fiftieth year of his age, and made a most distinguished marriage with Cæcilia, daughter of Metellus, the chief priest. The common people made a variety of verses in ridicule of the marriage, and many of the nobility also were disgusted at it, esteeming him, as Livy writes, unworthy of this connection, whom before they thought worthy of a consulship. This was not his only wife, for first, in his younger days, he was married to Ilia, by whom he had a daughter; after her to Ælia; and thirdly to Clœlia, whom he dismissed as barren, but honorably, and with professions of respect, adding, moreover, presents. But the match between him and Metella, falling out a few days after, occasioned suspicions that he had complained of Clœlia without due cause. To Metella he always showed great deference, so much so that the people, when anxious for the recall of the exiles of Marius’s party, upon his refusal, entreated the intercession of Metella. And the Athenians, it is thought, had harder measure, at the capture of their town, because they used insulting language to Metella in their jests from the walls during the siege. But of this hereafter. At present esteeming the consulship but a small matter in comparison of things to come, he was impatiently carried away in thought to the Mithridatic War. Here he was withstood by Marius; who out of mad affectation of glory and thirst for distinction, those never dying passions, though he were now unwieldy in body, and had given up service, on account of his age, during the late campaigns, still coveted after command in a distant war beyond the seas. And whilst Sylla was departed for the camp, to order the rest of his affairs there, he sate brooding at home, and at last hatched that execrable sedition, which wrought Rome more mischief than all her enemies together had done, as was indeed foreshown by the gods. For a flame broke forth of its own accord, from under the staves of the ensigns, and was with difficulty extinguished. Three ravens brought their young into the open road, and ate them, carrying the relics into the nest again. Mice having gnawed the consecrated gold in one of the temples, the keepers caught one of them, a female, in a trap; and she bringing forth five young ones in the very trap, devoured three of them. But what was greatest of all, in a calm and clear sky there was heard the sound of a trumpet, with such a loud and dismal blast, as struck terror and amazement into the hearts of the people. The Etruscan sages affirmed, that this prodigy betokened the mutation of the age, and a general revolution in the world. For according to them there are in all eight ages, differing one from another in the lives and the characters of men, and to each of these God has allotted a certain measure of time, determined by the circuit of the great year. And when one age is run out, at the approach of another, there appears some wonderful sign from earth or heaven, such as makes it manifest at once to those who have made it their business to study such things, that there has succeeded in the world a new race of men, differing in customs and institutes of life, and more or less regarded by the gods, than the preceding. Amongst other great changes that happen, as they say, at the turn of ages, the art of divination, also, at one time rises in esteem, and is more successful in its predictions, clearer and surer tokens being sent from God, and then again, in another generation declines as low, becoming mere guesswork for the most part, and discerning future events by dim and uncertain intimations. This was the mythology of the wisest of the Tuscan sages, who were thought to possess a knowledge beyond other men. Whilst the Senate sat in consultation with the soothsayers, concerning these prodigies, in the temple of Bellona, a sparrow came flying in, before them all, with a grasshopper in its mouth, and letting fall one part of it, flew away with the remainder. The diviners foreboded commotions and dissension between the great landed proprietors and the common city populace; the latter, like the grasshopper, being loud and talkative; while the sparrow might represent the “dwellers in the field.” Marius had taken into alliance Sulpicius, the tribune, a man second to none in any villanies, so that it was less the question what others he surpassed, but rather in what respects he most surpassed himself in wickedness. He was cruel, bold, rapacious, and in all these points utterly shameless and unscrupulous; not hesitating to offer Roman citizenship by public sale to freed slaves and aliens, and to count out the price on public money-tables in the forum. He maintained three thousand swordsmen, and had always about him a company of young men of the equestrian class ready for all occasions, whom he styled his Anti-Senate. Having had a law enacted, that no senator should contract a debt of above two thousand drachmas, he himself, after death, was found indebted three millions. This was the man whom Marius let in upon the Commonwealth, and who, confounding all things by force and the sword, made several ordinances of dangerous consequence, and amongst the rest, one giving Marius the conduct of the Mithridatic war. Upon this the consuls proclaimed a public cessation of business, but as they were holding an assembly near the temple of Castor and Pollux, he let loose the rabble upon them, and amongst many others slew the consul Pompeius’s young son in the forum, Pompeius himself hardly escaping in the crowd. Sylla being closely pursued into the house of Marius, was forced to come forth and dissolve the cessation; and for his doing this, Sulpicius, having deposed Pompeius, allowed Sylla to continue his consulship, only transferring the Mithridatic expedition to Marius. There were immediately despatched to Nola tribunes, to receive the army, and bring it to Marius; but Sylla having got first to the camp, and the soldiers, upon hearing of the news, having stoned the tribunes, Marius, in requital, proceeded to put the friends of Sylla in the city to the sword, and rifled their goods. Every kind of removal and flight went on, some hastening from the camp Page 153 to the city, others from the city to the camp. The senate, no more in its own power, but wholly governed by the dictates of Marius and Sulpicius, alarmed at the report of Sylla’s advancing with his troops towards the city, sent forth two of the prætors, Brutus and Servilius, to forbid his nearer approach. The soldiers would have slain these prætors in a fury, for their bold language to Sylla; contenting themselves, however, with breaking their rods, and tearing off their purple-edged robes, after much contumelious usage they sent them back, to the sad dejection of the citizens, who beheld their magistrates despoiled of their badges of office, and announcing to them, that things were now manifestly come to a rupture past all cure. Marius put himself in readiness, and Sylla with his colleague moved from Nola, at the head of six complete legions, all of them willing to march up directly against the city, though he himself as yet was doubtful in thought, and apprehensive of the danger. As he was sacrificing, Postumius the soothsayer, having inspected the entrails, stretching forth both hands to Sylla, required to be bound and kept in custody till the battle was over, as willing, if they had not speedy and complete success, to suffer the utmost punishment. It is said, also, that there appeared to Sylla himself in a dream, a certain goddess, whom the Romans learnt to worship from the Cappadocians, whether it be the Moon, or Pallas, or Bellona. This same goddess, to his thinking, stood by him, and put into his hand thunder and lightning, then naming his enemies one by one, bade him strike them, who, all of them, fell on the discharge and disappeared. Encouraged by this vision, and relating it to his colleague, next day he led on towards Rome. About Picinæ* being met by a deputation, beseeching him not to attack at once, in the heat of a march, for that the senate had decreed to do him all the right imaginable, he consented to halt on the spot, and sent his officers to measure out the ground, as is usual, for a camp; so that the deputation, believing it, returned. They were no sooner gone, but he sent a party on under the command of Lucius Basillus and Caius Mummius, to secure the city gate, and the walls on the side of the Esquiline hill, and then close at their heels followed himself with all speed. Basillus made his way successfully into the city, but the unarmed multitude, pelting him with stones and tiles from off the houses, stopped his further progress, and beat him back to the wall. Sylla by this time was come up, and seeing what was going on, called aloud to his men to set fire to the houses, and taking a flaming torch, he himself led the way, and commanded the archers to make use of their fire-darts, letting fly at the tops of houses; all which he did, not upon any plan, but simply in his fury, yielding the conduct of that day’s work to passion, and as if all he saw were enemies, without respect or pity either to friends, relations, or acquaintance, made his entry by fire, which knows no distinction betwixt friend or foe. In this conflict, Marius being driven into the temple of Mother-Earth, thence invited the slaves by proclamation of freedom, but the enemy coming on he was over-powered and fled the city. Sylla having called a senate, had sentence of death passed on Marius, and some few others, amongst whom was Sulpicius, tribune of the people. Sulpicius was killed, being betrayed by his servant, whom Sylla first made free, and then threw him headlong down the Tarpeian rock. As for Marius, he set a price on his life, by proclamation, neither gratefully nor politicly, if we consider into whose house, not long before, he put himself at mercy, and was safely dismissed. Had Marius at that time not let Sylla go, but suffered him to be slain by the hands of Sulpicius, he might have been lord of all; nevertheless he spared his life, and a few days after, when in a similar position himself, received a different measure. By these proceedings, Sylla excited the secret distaste of the senate; but the displeasure and free indignation of the commonalty showed itself plainly by their actions. For they ignominiously rejected Nonius, his nephew, and Servius, who stood for offices of state by his interest, and elected others as magistrates, by honoring whom they thought they should most annoy him. He made semblance of extreme satisfaction at all this, as if the people by his means had again enjoyed the liberty of doing what seemed best to them. And to pacify the public hostility, he created Lucius Cinna consul, one of the adverse party, having first bound him under oaths and imprecations to be favorable to his interest. For Cinna, ascending the capitol with a stone in his hand, swore solemnly, and prayed with direful curses, that he himself, if he were not true to his friendship with Sylla, might be cast out of the city, as that stone out of his hand; and thereupon cast the stone to the ground, in the presence of many people. Nevertheless Cinna had no sooner entered on his charge, but he took measures to disturb the present settlement, and having prepared an impeachment against Sylla, got Virginius, one of the tribunes of the people, to be his accuser; but Sylla, leaving him and the court of judicature to themselves, set forth against Mithridates. About the time that Sylla was making ready to put off with his forces from Italy, besides many other omens which befel Mithridates, then staying at Pergamus, there goes a story that a figure of Victory, with a crown in her hand, which the Pergamenians by machinery from above let down on him, when it had almost reached his head, fell to pieces, and the crown tumbling down into the midst of the theatre, there broke against the ground, occasioning a general alarm among the populace, and considerably disquieting Mithridates himself, although his affairs at that time were succeeding beyond expectation. For having wrested Asia* from the Romans, and Bithynia and Cappadocia from their kings, he made Pergamus his royal seat, distributing among his friends riches, principalities, and kingdoms. Of his sons, one residing in Pontus and Bosporus held his ancient realm as far as the deserts beyond the lake Mæotis, without molestation; while Ariarathes, another, was reducing Thrace and Macedon, with a great army, to obedience. His generals, with forces under them, were establishing his supremacy in other quarters. Archelaus, in particular, with his fleet, held absolute mastery of the sea, and was bringing into subjection the Cyclades, and all the other islands as far as Malea, and had taken Eubœa itself. Making Athens his head-quarters, from thence as far as Thessaly he was withdrawing the States of Greece from the Roman allegiance, without the least ill success, except at Chæronea. For here Bruttius Sura, lieutenant to Sentius, governor of Macedon, a man of singular valor and prudence, met him, and, though he came like a torrent pouring over Bœotia, made stout resistance, and thrice giving him battle near Chæronea, repulsed and forced him back to the sea. But being commanded by Lucius Lucullus to give place to his successor, Sylla, and resign the war to whom it was decreed, he presently left Bœotia, and retired back to Sentius, although his success had outgone all hopes, and Greece was well disposed to a new revolution, upon account of his gallant behavior. These were the glorious actions of Bruttius. Sylla, on his arrival, received by their deputations the compliments of all the cities of Greece, except Athens, against which, as it was compelled by the tyrant Aristion to hold for the king, he advanced with all his forces, and investing the Piræus, laid formal siege to it, employing every variety of engines, and trying every manner of assault; whereas, had he forborn but a little while, he might without hazard have taken the Upper City by famine, it being already reduced to the last extremity, through want of necessaries. But eager to return to Rome, and fearing innovation there, at great risk, with continual fighting and vast expense, he pushed on the war. Besides other equipage, the very work about the engines of battery was supplied with no less than ten thousand yoke of mules, employed daily in that service. And when timber grew scarce, for many of the works failed, some crushed to pieces by their own weight, others taking fire by the continual play of the enemy, he had recourse to the sacred groves, and cut down the trees of the Academy, the shadiest of all the suburbs, and the Lyceum. And a vast sum of money being wanted to carry on the war, he broke into the sanctuaries of Greece, that of Epidaurus and that of Olympia, sending for the most beautiful and precious offerings deposited there. He wrote, likewise, to the Amphictyons, at Delphi, that it were better to remit the wealth of the god to him, for that he would keep it more securely, or in case he made use of it, restore as much. He sent Caphis, the Phocian, one of his friends, with this message, commanding him to receive each item by weight. Caphis came to Delphi, but was loth to touch the holy things and with many tears, in the presence of the Amphyctions, bewailed the necessity. And on some of them declaring they heard the sound of a harp from the inner shrine, he, whether he himself believed it, or was willing to try the effect of religious fear upon Sylla, sent back an express. To which Sylla replied in a scoffing way, that it was surprising to him that Caphis did not know that music was a sign of joy, not anger; he should, therefore, go on boldly, and accept what a gracious and bountiful god offered. Other things were sent away without much notice on the part of the Greeks in general, but in the case of the silver tun, that only relic of the regal donations,* which its weight and bulk made it impossible for any carriage to receive, the Amphictyons were forced to cut it into pieces, and called to mind in so doing, how Titus Flamininus, and Manius Acilius, and again Paulus Æmilius, one of whom drove Antiochus out of Greece, and the others subdued the Macedonian kings, had not only abstained from violating the Greek temples, but had even given them new gifts and honors, and increased the general veneration for them. They, indeed, the lawful commanders of temperate and obedient soldiers, and themselves great in soul, and simple in expenses, lived within the bounds of the ordinary established charges, accounting it a greater disgrace to seek popularity with their men, than to feel fear of their enemy. Whereas the commanders of these times, attaining to superiority by force, not worth, and having need of arms one against another, rather than against the public enemy, were constrained to temporize in authority, and in order to pay for the gratifications with which they purchased the labor of their soldiers, were driven, before they knew it, to sell the commonwealth itself, and, to gain the mastery over men better than themselves, were content to become slaves to the vilest of wretches. These practices drove Marius into exile, and again brought him in against Sylla. These made Cinna the assassin of Octavius, and Fimbria of Flaccus. To which courses Sylla contributed not the least; for to corrupt and win over those who were under the command of others, he would be munificent and profuse towards those who were under his own; and so, while tempting the soldiers of other generals to treachery, and his own to dissolute living, he was naturally in want of a large treasury, and especially during that siege. Sylla had a vehement and an implacable desire to conquer Athens, whether out of emulation, fighting as it were against the shadow of the once famous city, or out of anger, at the foul words and scurrilous jests with which the tyrant Aristion, showing himself daily, with unseemly gesticulations, upon the walls, had provoked him and Metella. The tyrant Aristion had his very being compounded of wantonness and cruelty, having gathered into himself all the worst of Mithridates’s diseased and vicious qualities, like some fatal malady which the city, after its deliverance from innumerable wars, many tyrannies and seditions, was in its last days destined to endure. At the time when a medimnus of wheat was sold in the city for one thousand drachmas, and men were forced to live on the feverfew growing round the citadel, and to boil down shoes and oil-bags for their food, he, carousing and feasting in the open face of day, then dancing in armor, and making jokes at the enemy, suffered the holy lamp of the goddess to expire for want of oil, and to the chief priestess, who demanded of him the twelfth part of a medimnus of wheat, he sent the like quantity of pepper. The senators and priests, who came as suppliants to beg of him to take compassion on the city, and treat for peace with Sylla, he drove away and dispersed with a flight of arrows. At last, with much ado, he sent forth two or three of his revelling companions to parley, to whom Sylla, perceiving that they made no serious overtures towards an accommodation, but went on haranguing in praise of Theseus, Eumolpus, and the Median trophies, replied, “My good friends, you may put up your speeches and be gone. I was sent by the Romans to Athens, not to take lessons, but to reduce rebels to obedience.” In the mean time news came to Sylla that some old men, talking in the Ceramicus, had been overheard to blame the tyrant for not securing the passages and approaches near the Heptachalcum, the one point where the enemy might easily get over. Sylla neglected not the report, but going in the night, and discovering the place to be assailable, set instantly to work. Sylla himself makes mention in his Memoirs, that Marcus Teius, the first man who scaled the wall, meeting with an adversary, and striking him on the headpiece a home stroke, broke his own sword, but, notwithstanding, did not give ground, but stood and held him fast. The city was certainly taken from that quarter, according to the tradition of the oldest of the Athenians. When they had thrown down the wall, and made all level betwixt the Piraic and Sacred Gate, about midnight Sylla entered the breach, with all the terrors of trumpets and cornets sounding, with the triumphant shout and cry of an army let loose to spoil and slaughter, and scouring through the streets with swords drawn. There was no numbering the slain; the amount is to this day conjectured only from the space of ground overflowed with blood. For without mentioning the execution done in other quarters of the city, the blood that was shed about the market-place spread over the whole Ceramicus within the Double-gate, and, according to most writers, passed through the gate and overflowed the suburb. Nor did the multitudes which fell thus exceed the number of those, who, out of pity and love for their country, which they believed was now finally to perish, slew themselves; the best of them, through despair of their country’s surviving, dreading themselves to survive, expecting neither humanity nor moderation in Sylla. At length, partly at the instance of Midias and Calliphon, two exiled men, beseeching and casting themselves at his feet, partly by the intercession of those senators who followed the camp, having had his fill of revenge, and making some honorable mention of the ancient Athenians, “I forgive,” said he, “the many for the sake of the few, the living for the dead.” He took Athens, according to his own Memoirs, on the calends of March, coinciding pretty nearly with the new moon of Anthesterion, on which day it is the Athenian usage to perform various acts in commemoration of the ruins and devastations occasioned by the deluge, that being supposed to be the time of its occurrence. At the taking of the town, the tyrant fled into the citadel, and was there besieged by Curio, who had that charge given him. He held out a considerable time, but at last yielded himself up for want of water, and divine power immediately intimated its agency in the matter. For on the same day and hour that Curio conducted him down, the clouds gathered in a clear sky, and there came down a great quantity of rain and filled the citadel with water. Not long after, Sylla won the Piræus, and burnt most of it; amongst the rest, Philo’s arsenal, a work very greatly admired. In the mean time Taxiles, Mithridates’s general, coming down from Thrace and Macedon, with an army of one hundred thousand foot, ten thousand horse, and ninety chariots, armed with scythes at the wheels, would have joined Archelaus, who lay with a navy on the coast near Munychia, reluctant to quit the sea, and yet unwilling to engage the Romans in battle, but desiring to protract the war and cut off the enemy’s supplies. Which Sylla perceiving much better than himself, passed with his forces into Bœotia, quitting a barren district which was inadequate to maintain an army even in time of peace. He was thought by some to have taken false measures in thus leaving Attica, a rugged country, and ill suited for cavalry to move in, and entering the plain and open fields of Bœotia, knowing as he did the barbarian strength to consist most in horses and chariots. But as was said before, to avoid famine and scarcity, he was forced to run the risk of a battle. Moreover he was in anxiety for Hortensius, a bold and active officer, whom on his way to Sylla with forces from Thessaly, the barbarians awaited in the straits.* For these reasons Sylla drew off into Bœotia. Hortensius, meantime, was conducted by Caphis,* our countryman, another way unknown to the barbarians, by Parnassus, just under Tithora, which was then not so large a town as it is now, but a mere fort, surrounded by steep precipices, whither the Phocians also, in old time, when flying from the invasion of Xerxes, carried themselves and their goods and were saved. Hortensius, encamping here, kept off the enemy by day, and at night descending by difficult passages to Patronis, joined the forces of Sylla, who came to meet him. Thus united they posted themselves on a Page 163 fertile hill in the middle of the plain of Elatea, shaded with trees and watered at the foot. It is called Philobœotus, and its situation and natural advantages are spoken of with great admiration by Sylla. As they lay thus encamped, they seemed to the enemy a contemptible number, for they were not above fifteen hundred horse, and less than fifteen thousand foot. Therefore the rest of the commanders, overpersuading Archelaus, and drawing up the army, covered the plain with horses, chariots, bucklers, targets. The clamor and cries of so many nations forming for battle rent the air, nor was the pomp and ostentation of their costly array altogether idle and unserviceable for terror; for the brightness of their armor, embellished magnificently with gold and silver, and the rich colors of their Median and Scythian coats, intermixed with brass and shining steel, presented a flaming and terrible sight as they swayed about and moved in their ranks, so much so that the Romans shrunk within their trenches, and Sylla, unable by any arguments to remove their fear, and unwilling to force them to fight against their wills, was fain to sit down in quiet, ill-brooking to become the subject of barbarian insolence and laughter. This, however, above all advantaged him, for the enemy, from contemning of him, fell into disorder amongst themselves, being already less thoroughly under command, on account of the number of their leaders. Some few of them remained within the encampment, but others, the major part, lured out with hopes of prey and rapine, strayed about the country many days’ journey from the camp, and are related to have destroyed the city of Panope, to have plundered Lebadea, and robbed the oracle without any orders from their commanders. Sylla, all this while, chafing and fretting to see the cities all around destroyed, suffered not the soldiery to remain idle, but leading them out, compelled them to divert the Cephisus from its ancient channel by casting up ditches, and giving respite to none, showed himself rigorous in punishing the remiss, that growing weary of labor, they might be induced by hardship to embrace danger. Which fell out accordingly, for on the third day, being hard at work as Sylla passed by, they begged and clamored to be led against the enemy. Sylla replied, that this demand of war proceeded rather from a backwardness to labor than any forwardness to fight, but if they were in good earnest martially inclined, he bade them take their arms and get up thither, pointing to the ancient citadel of the Parapotamians, of which at present, the city being laid waste, there remained only the rocky hill itself, steep and craggy on all sides, and severed from Mount Hedylium by the breadth of the river Assus, which running between, and at the bottom of the same hill falling into the Cephisus with an impetuous confluence, makes this eminence a strong position for soldiers to occupy. Observing that the enemy’s division, called the Brazen Shields, were making their way up thither, Sylla was willing to take first possession, and by the vigorous efforts of the soldiers, succeeded. Archelaus, driven from hence, bent his forces upon Chæronea. The Chæroneans who bore arms in the Roman camp beseeching Sylla not to abandon the city, he despatched Gabinius, a tribune, with one legion, and sent out also the Chæroneans, who endeavored, but were not able to get in before Gabinius; so active was he, and more zealous to bring relief than those who had entreated it. Juba writes that Ericius was the man sent, not Gabinius. Thus narrowly did our native city escape. From Lebadea and the cave of Trophonius there came favorable rumors and prophecies of victory to the Romans, of which the inhabitants of those places give a fuller account, but as Sylla himself affirms in the tenth book of his Memoirs, Quintus Titius, a man of some repute among the Romans who were engaged in mercantile business in Greece, came to him after the battle won at Chæronea, and declared that Trophonius had foretold another fight and victory on the same place, within a short time. After him a soldier, by name Salvenius, brought an account from the god of the future issue of affairs in Italy. As to the vision, they both agreed in this, that they had seen one who in stature and in majesty was similar to Jupiter Olympius. Sylla, when he had passed over the Assus, marching under the Mount Hedylium, encamped close to Archelaus, who had intrenched himself strongly between the mountains Acontium and Hedylium, close to what are called the Assia. The place of his intrenchment is to this day named from him, Archelaus. Sylla, after one day’s respite, having left Murena behind him with one legion and two cohorts to amuse the enemy with continual alarms, himself went and sacrificed on the banks of Cephisus, and the holy rites ended, held on towards Chæronea to receive the forces there and view Mount Thurium, where a party of the enemy had posted themselves. This is a craggy height running up in a conical form to a point, called by us Orthopagus; at the foot of it is the river Morius and the temple of Apollo Thurius. The god had his surname from Thuro, mother of Chæron, whom ancient record makes founder of Chæronea. Others assert that the cow which Apollo gave to Cadmus for a guide appeared there, and that the place took its name from the beast, Thor being the Phœnician word for a cow. At Sylla’s approach to Chæronea, the tribune who had been appointed to guard the city led out his men in arms, and met him with a garland of laurel in his hand; which Sylla accepting, and at the same time saluting the soldiers and animating them to the encounter, two men of Chæronea, Homoloichus and Anaxidamus, presented themselves before him, and offered, with a small party, to dislodge those who were posted on Thurium. For there lay a path out of sight of the barbarians, from what is called Petrochus along by the Museum,* leading right down from above upon Thurium. By this way it was easy to fall upon them and either stone them from above, or force them down into the plain. Sylla, assured of their faith and courage by Gabinius, bade them proceed with the enterprise, and meantime drew up the army, and disposing the cavalry on both wings, himself took command of the right; the left being committed to the direction of Murena. In the rear of all, Galba and Hortensius, his lieutenants, planted themselves on the upper grounds with the cohorts of reserve, to watch the motions of the enemy, who with numbers of horse and swift-footed, light-armed infantry, were noticed to have so formed their wing as to allow it readily to change about and alter its position, and thus gave reason for suspecting that they intended to carry it far out and so to inclose the Romans. In the mean while, the Chæroneans, who had Ericius for commander by appointment of Sylla, covertly making their way around Thurium, and then discovering themselves, occasioned a great confusion and rout amongst the barbarians, and slaughter, for the most part, by their own hands. For they kept not their place, but making down the steep descent, ran themselves on their own spears, and violently sent each other over the cliffs, the enemy from above pressing on and wounding them where they exposed their bodies; insomuch that there fell three thousand about Thurium. Some of those who escaped, being met by Murena as he stood in array, were cut off and destroyed. Others breaking through to their friends and falling pell-mell into the ranks, filled most part of the army with fear and tumult, and caused a hesitation and delay among the generals, which was no small disadvantage. For immediately upon the discomposure, Sylla coming full speed to the charge, and quickly crossing the interval between the armies, lost them the service of their armed chariots, which require a considerable space of ground to gather strength and impetuosity in their career, a short course being weak and ineffectual, like that of missiles without a full swing. Thus it fared with the barbarians at present, whose first chariots came feebly on and made but a faint impression; the Romans repulsing them with shouts and laughter, called out as they do at the races in the circus, for more to come. By this time the mass of both armies met; the barbarians on one side fixed their long pikes, and with their shields locked close together, strove so far as in them lay to preserve their line of battle entire. The Romans, on the other side, having discharged their javelins, rushed on with their drawn swords, and struggled to put by the pikes to get at them the sooner, in the fury that possessed them at seeing in the front of the enemy fifteen thousand slaves, whom the royal commanders had set free by proclamation, and ranged amongst the men of arms. And a Roman centurion is reported to have said at this sight, that he never knew servants allowed to play the masters, unless at the Saturnalia. These men by their deep and solid array, as well as by their daring courage, yielded but slowly to the legions, till at last by slinging engines, and darts, which the Romans poured in upon them behind, they were forced to give way and scatter As Archelaus was extending the right wing to encompass the enemy, Hortensius with his cohorts came down in force, with intention to charge him in the flank. But Archelaus wheeling about suddenly with two thousand horse, Hortensius, outnumbered and hard pressed, fell back towards the higher grounds, and found himself gradually getting separated from the main body and likely to be surrounded by the enemy. When Sylla heard this, he came rapidly up to his succor from the right wing, which as yet had not engaged. But Archelaus, guessing the matter by the dust of his troops, turned to the right wing, from whence Sylla came, in hopes to surprise it without a commander. At the same instant, likewise, Taxiles, with his Brazen Shields, assailed Murena, so that a cry coming from both places, and the hills repeating it around, Sylla stood in suspense which way to move. Deciding to resume his own station, he sent in aid to Murena four cohorts under Hortensius, and commanding the fifth to follow him, returned hastily to the right wing, which of itself held its ground on equal terms against Archelaus; and, at his appearance, with one bold effort forced them back, and, obtaining the mastery, followed them, flying in disorder to the river and Mount Acontium. Sylla, however, did not forget the danger Murena was in; but hasting thither and finding him victorious also, then joined in the pursuit. Many barbarians were slain in the field, many more were cut in pieces as they were making into the camp. Of all the vast multitude, ten thousand only got safe into Chalcis. Sylla writes that there were but fourteen of his soldiers missing, and that two of these returned towards evening; he, therefore, inscribed on the trophies the names of Mars, Victory, and Venus, as having won the day no less by good fortune than by management and force of arms. This trophy of the battle in the plain stands on the place where Archelaus first gave way, near the stream of the Molus; another is erected high on the top of Thurium, where the barbarians were environed, with an inscription in Greek, recording that the glory of the day belonged to Homoloichus and Anaxidamus. Sylla celebrated his victory at Thebes with spectacles, for which he erected a stage, near Œdipus’s well. The judges of the performances were Greeks chosen out of other cities; his hostility to the Thebans being implacable, half of whose territory he took away and consecrated to Apollo and Jupiter, ordering that out of the revenue compensation should be made to the gods for the riches himself had taken from them. After this, hearing that Flaccus, a man of the contrary faction, had been chosen consul, and was crossing the Ionian Sea with an army, professedly to act against Mithridates, but in reality against himself, he hastened towards Thessaly, designing to meet him, but in his march, when near Melitea, received advices from all parts that the countries behind him were overrun and ravaged by no less a royal army than the former. For Dorylaus, arriving at Chalcis with a large fleet, on board of which he brought over with him eighty thousand of the best appointed and best disciplined soldiers of Mithridates’s army, at once invaded Bœotia, and occupied the country in hopes to bring Sylla to a battle, making no account of the dissuasions of Archelaus, but giving it out as to the last fight, that without treachery so many thousand men could never have perished. Sylla, however, facing about expeditiously, made it clear to him that Archelaus was a wise man, and had good skill in the Roman valor; insomuch that he himself, after some small skirmishes with Sylla near Tilphossium, was the first of those who thought it not advisable to put things to the decision of the sword, but rather to wear out the war by expense of time and treasure. The ground, however, near Orchomenus, where they then lay encamped, gave some encouragement to Archelaus, being a battle field admirably suited for an army superior in cavalry. Of all the plains in Bœotia that are renowned for their beauty and extent, this alone, which commences from the city of Orchomenus, spreads out unbroken and clear of trees to the edge of the fens in which the Melas, rising close under Orchomenus, loses itself, the only Greek river which is a deep and navigable water from the very head, increasing also about the summer solstice like the Nile, and producing plants similar to those that grow there, only small and without fruit. It does not run far before the main stream disappears among the blind and woody marsh-grounds; a small branch, however, joins the Cephisus, about the place where the lake is thought to produce the best flutereeds. Now that both armies were posted near each other, Archelaus lay still, but Sylla employed himself in cutting ditches from either side; that if possible, by driving the enemies from the firm and open champain, he might force them into the fens. They, on the other hand, not enduring this, as soon as their leaders allowed them the word of command, issued out furiously in large bodies; when not only the men at work were dispersed, but most part of those who stood in arms to protect the work fled in disorder. Upon this, Sylla leaped from his horse, and snatching hold of an ensign, rushed through the midst of the rout upon the enemy, crying out aloud, “To me, O Romans, it will be glorious to fall here. As for you, when they ask you where you betrayed your general, remember and say, at Orchomenus.” His men rallying again at these words, and two cohorts coming to his succor from the right wing, he led them to the charge and turned the day. Then retiring some short distance and refreshing his men, he proceeded again with his works to block up the enemy’s camp. They again sallied out in better order than before. Here Diogenes, step-son to Archelaus, fighting on the right wing with much gallantry, made an honorable end. And the archers, being hard pressed by the Romans, and wanting space for a retreat, took their arrows by handfuls, and striking with these as with swords, beat them back. In the end, however, they were all driven into the intrenchment and had a sorrowful night of it with their slain and wounded. The next day again, Sylla, leading forth his men up to their quarters, went on finishing the lines of intrenchment, and when they issued out again with larger numbers to give him battle, fell on them and put them to the rout, and in the consternation ensuing, none daring to abide, he took the camp by storm. The marshes were filled with blood, and the lake with dead bodies, insomuch that to this day many bows, helmets, fragments of iron, breastplates, and swords of barbarian make, continue to be found buried deep in mud, two hundred years after the fight. Thus much of the actions of Chæronea and Orchomenus. At Rome, Cinna and Carbo were now using injustice and violence towards persons of the greatest eminence, and many of them to avoid this tyranny repaired, as to a safe harbor, to Sylla’s camp, where, in a short space, he had about him the aspect of a senate. Metella, likewise, having with difficulty conveyed herself and children away by stealth, brought him word that his houses, both in town and country, had been burnt by his enemies, and entreated his help at home. Whilst he was in doubt what to do, being impatient to hear of his country being thus outraged, and yet not knowing how to leave so great a work as the Mithridatic war unfinished, there comes to him Archelaus, a merchant of Delos, with hopes of an accommodation, and private instructions from Archelaus, the king’s general. Sylla liked the business so well as to desire a speedy conference with Archelaus in person, and a meeting took place on the sea-coast near Delium, where the temple of Apollo stands. When Archelaus opened the conversation, and began to urge Sylla to abandon his pretensions to Asia and Pontus, and to set sail for the war in Rome, receiving money and shipping, and such forces as he should think fitting from the king, Sylla, interposing, bade Archelaus take no further care for Mithridates, but assume the crown to himself, and become a confederate of Rome, delivering up the navy. Archelaus professing his abhorrence of such treason, Sylla proceeded: “So you, Archelaus, a Cappadocian, and slave, or if it so please you, friend, to a barbarian king, would not, upon such vast considerations, be guilty of what is dishonorable, and yet dare to talk to me, Roman general and Sylla, of treason? as if you were not the selfsame Archelaus who ran away at Chæronea, with few remaining out of one hundred and twenty thousand men; who lay for two days in the fens of Orchomenus, and left Bœotia impassable for heaps of dead carcasses.” Archelaus, changing his tone at this, humbly besought him to lay aside the thoughts of war, and make peace with Mithridates. Sylla consenting to this request, articles of agreement were concluded on. That Mithridates should quit Asia and Paphlagonia, restore Bithynia to Nicomedes, Cappadocia to Ariobarzanes, and pay the Romans two thousand talents, and give him seventy ships of war with all their furniture. On the other hand, that Sylla should confirm to him his other dominions, and declare him a Roman confederate. On these terms he proceeded by the way of Thessaly and Macedon towards the Hellespont, having Archelaus with him, and treating him with great attention. For Archelaus being taken dangerously ill at Larissa, he stopped the march of the army, and took care of him, as if he had been one of his own captains, or his colleague in command. This gave suspicion of foul play in the battle of Chæronea; as it was also observed that Sylla had released all the friends of Mithridates taken prisoners in war, except only Aristion the tyrant, who was at enmity with Archelaus, and was put to death by poison; and, above all, ten thousand acres of land in Eubœa had been given to the Cappadocian, and he had received from Sylla the style of friend and ally of the Romans. On all which points Sylla defends himself in his Memoirs. The ambassadors of Mithridates arriving and declaring that they accepted of the conditions, only Paphlagonia they could not part with; and as for the ships, professing not to know of any such capitulation, Sylla in a rage exclaimed, “What say you? Does Mithridates then withhold Paphlagonia? and as to the ships, deny that article? I thought to have seen him prostrate at my feet to thank me for leaving him so much as that right hand of his, which has cut off so many Romans. He will shortly, at my coming over into Asia, speak another language; in the mean time, let him at his ease in Pergamus sit managing a war which he never saw.” The ambassadors in terror stood silent by, but Archelaus endeavored with humble supplications to assuage his wrath, laying hold on his right hand and weeping. In conclusion he obtained permission to go himself in person to Mithridates; for that he would either mediate a peace to the satisfaction of Sylla, or if not, slay himself. Sylla having thus despatched him away, made an inroad into Mædica, and after wide depopulations returned back again into Macedon, where he received Archelaus about Philippi, bringing word that all was well, and that Mithridates earnestly requested an interview. The chief cause of this meeting was Fimbria; for he having assassinated Flaccus, the consul of the contrary faction, and worsted the Mithridatic commanders, was advancing against Mithridates himself, who, fearing this, chose rather to seek the friendship of Sylla. And so met at Dardanus in the Troad, on one side Mithridates, attended with two hundred ships, and land forces consisting of twenty thousand men at arms, six thousand horse, and a large train of scythed chariots; on the other, Sylla with only four cohorts, and two hundred horse. As Mithridates drew near and put out his hand, Sylla demanded whether he was willing or no to end the war on the terms Archelaus had agreed to, but seeing the king made no answer, “How is this?” he continued, “ought not the petitioner to speak first, and the conqueror to listen in silence?” And when Mithridates, entering upon his plea, began to shift off the war, partly on the gods, and partly to blame the Romans themselves, he took him up, saying that he had heard, indeed, long since from others, and now he knew it himself for truth, that Mithridates was a powerful speaker, who in defence of the most foul and unjust proceedings, had not wanted for specious pretences. Then charging him with and inveighing bitterly against the outrages he had committed, he asked again whether he was willing or no to ratify the treaty of Archelaus? Mithridates anwering in the affirmative, Sylla came forward, embraced and kissed him. Not long after he introduced Ariobarzanes and Nicomedes, the two kings, and made them friends. Mithridates, when he had handed over to Sylla seventy ships and five hundred archers, set sail for Pontus. Sylla, perceiving the soldiers to be dissatisfied with the peace, (as it seemed indeed a monstrous thing that they should see the king who was their bitterest enemy, and who had caused one hundred and fifty thousand Romans to be massacred in one day in Asia, now sailing off with the riches and spoils of Asia, which he had pillaged, and put under contribution for the space of four years,) in his defence to them alleged, that he could not have made head against Fimbria and Mithridates, had they both withstood him in conjunction. Thence he set out and went in search of Fimbria, who lay with the army about Thyatira, and pitching his camp not far off, proceeded to fortify it with a trench. The soldiers of Fimbria came out in their single coats, and, saluting his men, lent ready assistance to the work; which change Fimbria beholding, and apprehending Sylla as irreconcilable, laid violent hands on himself in the camp. Sylla imposed on Asia in general a tax of twenty thousand talents, and despoiled individually each family by the licentious behavior and long residence of the soldiery in private quarters. For he ordained that every host should allow his guest four tetradrachms* each day, and moreover entertain him, and as many friends as he should invite, with a supper; that a centurion should receive fifty drachmas a day, together with one suit of clothes to wear within doors, and another when he went abroad. Having set out from Ephesus with the whole navy, he came the third day to anchor in the Piræus. Here he was initiated in the mysteries, and seized for his use the library of Apellicon the Teian, in which were most of the works of Theophrastus and Aristotle, then not in general circulation. When the whole was afterwards conveyed to Rome, there, it is said, the greater part of the collection passed through the hands of Tyrannion the grammarian, and that Andronicus the Rhodian, having through his means the command of numerous copies, made the treatises Page 176 public, and drew up the catalogues that are now current. The elder Peripatetics appear themselves, indeed, to have been accomplished and learned men, but of the writings of Aristotle and Theophrastus they had no large or exact knowledge, because Theophrastus bequeathing his books to the heir of Neleus of Scepsis, they came into careless and illiterate hands. During Sylla’s stay about Athens, his feet were attacked by a heavy benumbing pain, which Strabo calls the first inarticulate sounds of the gout. Taking, therefore, a voyage to Ædepsus, he made use of the hot waters there, allowing himself at the same time to forget all anxieties, and passing away his time with actors. As he was walking along the sea-shore, certain fishermen brought him some magnificent fish. Being much delighted with the gift, and understanding, on inquiry, that they were men of Halææ, “What,” said he, “are there any men of Halææ surviving?” For after his victory at Orchomenus, in the heat of a pursuit, he had destroyed three cities of Bœotia, Anthedon, Larymna, and Halææ. The men not knowing what to say for fear, Sylla with a smile bade them cheer up and return in peace, as they had brought with them no insignificant intercessors. The Halæans say that this first gave them courage to reunite and return to their city. Sylla, having marched through Thessaly and Macedon to the sea-coast, prepared, with twelve hundred vessels, to cross over from Dyrrhachium to Brundisium. Not far from hence is Apollonia, and near it the Nymphæum, a spot of ground where, from among green trees and meadows, there are found at various points springs of fire continually streaming out. Here, they say, a satyr, such as statuaries and painters represent, was caught asleep, and brought before Sylla, where he was asked by several interpreters who he was, and, after much trouble, Page 177 at last uttered nothing intelligible, but a harsh noise, something between the neighing of a horse and crying of a goat. Sylla, in dismay, and deprecating such an omen, bade it be removed. At the point of transportation, Sylla being in alarm, lest at their first setting foot upon Italy, the soldiers should disband and disperse one by one among the cities, they of their own accord first took an oath to stand firm by him, and not of their good-will to injure Italy; then seeing him in distress for money, they made, so to say, a freewill offering, and contributed each man according to his ability. However Sylla would not accept of their offering, but praising their good-will, and arousing up their courage, put over (as he himself writes) against fifteen hostile generals in command of four hundred and fifty cohorts; but not without the most unmistakable divine intimations of his approaching happy successes. For when he was sacrificing at his first landing near Tarentum, the victim’s liver showed the figure of a crown of laurel with two fillets hanging from it. And a little while before his arrival in Campania, near the mountain Hephæus, two stately goats were seen in the daytime, fighting together, and performing all the motions of men in battle. It proved to be an apparition, and rising up gradually from the ground, dispersed in the air, like fancied representations in the clouds, and so vanished out of sight. Not long after, in the selfsame place, when Marius the younger, and Norbanus the consul, attacked him with two great armies, without prescribing the order of battle, or arranging his men according to their divisions, by the sway only of one common alacrity and transport of courage, he overthrew the enemy, and shut up Norbanus into the city of Capua, with the loss of seven thousand of his men. And this was the reason, he says, that the soldiers did not leave him and disperse into the different towns, but held fast to him, and despised the enemy, though infinitely more in number. At Silvium, (as he himself relates it,) there met him a servant of Pontius, in a state of divine possession, saying that he brought him the power of the sword and victory from Bellona, the goddess of war, and if he did not make haste, that the capitol would be burnt, which fell out on the same day the man foretold it, namely, on the sixth day of the month Quintilis, which we now call July. At Fidentia, also, Marcus Lucullus, one of Sylla’s commanders, reposed such confidence in the forwardness of the soldiers, as to dare to face fifty cohorts of the enemy, with only sixteen of his own; but because many of them were unarmed, delayed the onset. As he stood thus waiting, and considering with himself, a gentle gale of wind, bearing along with it from the neighboring meadows a quantity of flowers, scattered them down upon the army, on whose shields and helmets they settled, and arranged themselves spontaneously, so as to give the soldiers, in the eyes of the enemy, the appearance of being crowned with chaplets. Upon this, being yet further animated, they joined battle, and victoriously slaying eight thousand men, took the camp. This Lucullus was brother to that Lucullus who in after-times conquered Mithridates and Tigranes. Sylla, seeing himself still surrounded by so many armies, and such mighty hostile powers, had recourse to art, inviting Scipio, the other consul, to a treaty of peace. The motion was willingly embraced, and several meetings and consultations ensued, in all which Sylla, still interposing matter of delay and new pretences, in the meanwhile debauched Scipio’s men by means of his own, who were as well practised as the general himself, in all the artifices of inveigling. For entering into the enemy’s quarters and joining in conversation, they gained some by present money, some by promises, others by fair words and persuasions; so that in the end, when Sylla with twenty cohorts drew near, on his men saluting Scipio’s soldiers, they returned the greeting and came over, leaving Scipio behind them in his tent, where he was found all alone and dismissed. And having used his twenty cohorts as decoys to ensnare the forty of the enemy, he led them all back into the camp. On this occasion, Carbo was heard to say, that he had both a fox and a lion in the breast of Sylla to deal with, and was most troubled with the fox. Some time after, at Signia, Marius the younger, with eighty-five cohorts, offered battle to Sylla, who was extremely desirous to have it decided on that very day; for the night before he had seen a vision in his sleep, of Marius the elder, whok had been some time dead, advising his son to beware of the following day, as of fatal consequence to him. For this reason, Sylla, longing to come to a battle, sent off for Dolabella, who lay encamped at some distance. But because the enemy had beset and blocked up the passes, his soldiers got tired with skirmishing and marching at once. To these difficulties was added, moreover, tempestuous rainy weather, which distressed them most of all. The principal officers therefore came to Sylla, and besought him to defer the battle that day, showing him how the soldiers lay stretched on the ground, where they had thrown themselves down in their weariness, resting their heads upon their shields to gain some repose. When, with much reluctance, he had yielded, and given order for pitching the camp, they had no sooner begun to cast up the rampart and draw the ditch, but Marius came riding up furiously at the head of his troops, in hopes to scatter them in that disorder and confusion. Here the gods fulfilled Sylla’s dream. For the soldiers, stirred up with anger, left off their work, and sticking their javelins into the bank, with drawn swords and a courageous shout, came to blows with the enemy, who made but small resistance, and lost great numbers in the flight. Marius fled to Præneste, but finding the gates shut, tied himself round by a rope that was thrown down to him, and was taken up on the walls. Some there are (as Fenestella for one) who affirm that Marius knew nothing of the fight, but, overwatched and spent with hard duty, had reposed himself, when the signal was given, beneath some shade, and was hardly to be awakened at the flight of his men. Sylla, according to his own account, lost only twenty-three men in this fight, having killed of the enemy twenty thousand, and taken alive eight thousand. The like success attended his lieutenants, Pompey, Crassus, Metellus, Servilius, who with little or no loss cut off vast numbers of the enemy, insomuch that Carbo, the prime supporter of the cause, fled by night from his charge of the army, and sailed over into Libya. In the last struggle, however, the Samnite Telesinus, like some champion, whose lot it is to enter last of all into the lists and take up the wearied conqueror, came nigh to have foiled and overthrown Sylla before the gates of Rome. For Telesinus with his second, Lamponius the Lucanian, having collected a large force, had been hastening towards Præneste, to relieve Marius from the siege; but perceiving Sylla ahead of him, and Pompey behind, both hurrying up against him, straitened thus before and behind, as a valiant and experienced soldier, he arose by night, and marching directly with his whole army, was within a little of making his way unexpectedly into Rome itself. He lay that night before the city, at ten furlongs distance from the Colline gate, elated and full of hope, at having thus outgeneralled so many eminent commanders. At break of day, being charged by the noble youth of the city, among many others he overthrew Appius Claudius, renowned for high birth and character. The city, as is easy to imagine, was all in an uproar, the women shrieking and running about, as if it had already been entered forcibly by assault, till at last Balbus, sent forward by Sylla, was seen riding up with seven hundred horse at full speed. Halting only long enough to wipe the sweat from the horses, and then hastily bridling again, he at once attacked the enemy. Presently Sylla himself appeared, and commanding those who were foremost to take immediate refreshment, proceeded to form in order for battle. Dolabella and Torquatus were extremely earnest with him to desist awhile, and not with spent forces to hazard the last hope, having before them in the field, not Carbo or Marius, but two warlike nations bearing immortal hatred to Rome, the Samnites and Lucanians, to grapple with. But he put them by, and commanded the trumpets to sound a charge, when it was now about four o’clock in the afternoon. In the conflict which followed, as sharp a one as ever was, the right wing where Crassus was posted had clearly the advantage; the left suffered and was in distress, when Sylla came to its succor, mounted on a white courser, full of mettle and exceedingly swift, which two of the enemy knowing him by, had their lances ready to throw at him; he himself observed nothing, but his attendant behind him giving the horse a touch, he was, unknown to himself, just so far carried forward, that the points, falling beside the horse’s tail, stuck in the ground. There is a story that he had a small golden image of Apollo from Delphi, which he was always wont in battle to carry about him in his bosom, and that he then kissed it with these words, “O Apollo Pythius, who in so many battles hast raised to honor and greatness the Fortunate Cornelius Sylla, wilt thou now cast him down, bringing him before the gate of his country, to perish shamefully with his fellow-citizens?” Thus, they say, addressing himself to the god, he entreated some of his men, threatened some, and seized others with his hand, till at length the left wing being wholly shattered, he was forced, in the general rout, to betake himself to the camp, having lost many of his friends and acquaintance. Many, likewise, of the city spectators who had come out, were killed or trodden underfoot. So that it was generally believed in the city that all was lost, and the siege of Præneste was all but raised; many fugitives from the battle making their way thither, and urging Lucretius Ofella, who was appointed to keep on the siege, to rise in all haste, for that Sylla had perished, and Rome fallen into the hands of the enemy. About midnight there came into Sylla’s camp messengers from Crassus, to fetch provision for him and his soldiers; for having vanquished the enemy, they had pursued him to the walls of Antemna, and had sat down there. Sylla, hearing this, and that most of the enemy were destroyed, came to Antemna by break of day, where three thousand of the besieged having sent forth a herald, he promised to receive them to mercy, on condition they did the enemy some mischief in their coming over. Trusting to his word, they fell foul on the rest of their companions, and made a great slaughter one of another. Nevertheless, Sylla gathered together in the circus, as well these as other survivors of the party, to the number of six thousand, and just as he commenced speaking to the senate, in the temple of Bellona, proceeded to cut them down, by men appointed for that service. The cry of so vast a multitude put to the sword, in so narrow a space, was naturally heard some distance, and startled the senators. He, however, continuing Page 183 his speech with a calm and unconcerned countenance, bade them listen to what he had to say, and not busy themselves with what was doing out of doors; he had given directions for the chastisement of some offenders. This gave the most stupid of the Romans to understand, that they had merely exchanged, not escaped, tyranny. And Marius, being of a naturally harsh temper, had not altered, but merely continued what he had been, in authority; whereas Sylla, using his fortune moderately and unambitiously at first, and giving good hopes of a true patriot, firm to the interests both of the nobility and commonalty, being, moreover, of a gay and cheerful temper from his youth, and so easily moved to pity as to shed tears readily, has, perhaps deservedly, cast a blemish upon offices of great authority, as if they deranged men’s former habits and character, and gave rise to violence, pride, and inhumanity. Whether this be a real change and revolution in the mind, caused by fortune, or rather a lurking viciousness of nature, discovering itself in authority, it were matter of another sort of disquisition to decide. Sylla being thus wholly bent upon slaughter, and filling the city with executions without number or limit, many wholly uninterested persons falling a sacrifice to private enmity, through his permission and indulgence to his friends, Caius Metellus, one of the younger men, made bold in the senate to ask him what end there was of these evils, and at what point he might be expected to stop? “We do not ask you,” said he, “to pardon any whom you have resolved to destroy, but to free from doubt those whom you are pleased to save.” Sylla answering, that he knew not as yet whom to spare. “Why then,” said he, “tell us whom you will punish.” This Sylla said he would do. These last words, some authors say, were spoken not by Metellus, but by Afidius, one of Sylla’s fawning companions. Immediately upon this, without communicating with any of the magistrates, Sylla proscribed eighty persons, and notwithstanding the general indignation, after one day’s respite, he posted two hundred and twenty more, and on the third again, as many. In an address to the people on this occasion, he told them he had put up as many names as he could think of; those which had escaped his memory, he would publish at a future time. He issued an edict likewise, making death the punishment of humanity, proscribing any who should dare to receive and cherish a proscribed person, without exception to brother, son, or parents. And to him who should slay any one proscribed person, he ordained two talents reward, even were it a slave who had killed his master, or a son his father. And what was thought most unjust of all, he caused the attainder to pass upon their sons, and son’s sons, and made open sale of all their property. Nor did the proscription prevail only at Rome, but throughout all the cities of Italy the effusion of blood was such, that neither sanctuary of the gods, nor hearth of hospitality, nor ancestral home escaped. Men were butchered in the embraces of their wives, children in the arms of their mothers. Those who perished through public animosity, or private enmity, were nothing in comparison of the numbers of those who suffered for their riches. Even the murderers began to say, that “his fine house killed this man, a garden that, a third, his hot baths.” Quintus Aurelius, a quiet, peaceable man, and one who thought all his part in the common calamity consisted in condoling with the misfortunes of others, coming into the forum to read the list, and finding himself among the proscribed, cried out, “Woe is me, my Alban farm has informed against me.” He had not gone far, before he was dispatched by a ruffian, sent on that errand. In the mean time, Marius, on the point of being taken, killed himself; and Sylla, coming to Præneste, at first proceeded judicially against each particular person, till at last, finding it a work of too much time, he cooped them up together in one place, to the number of twelve thousand men, and gave order for the execution of them all, his own host* alone excepted. But he, brave man, telling him he could not accept the obligation of life from the hands of one who had been the ruin of his country, went in among the rest, and submitted willingly to the stroke. What Lucius Catilina did was thought to exceed all other acts. For having, before matters came to an issue, made away with his brother, he besought Sylla to place him in the list of proscription, as though he had been alive, which was done; and Catiline, to return the kind office, assassinated a certain Marcus Marius, one of the adverse party, and brought the head to Sylla, as he was sitting in the forum, and then going to the holy water of Apollo, which was nigh, washed his hands. There were other things, besides this bloodshed, which gave offence. For Sylla had declared himself dictator, an office which had then been laid aside for the space of one hundred and twenty years. There was, likewise, an act of grace passed on his behalf, granting indemnity for what was passed, and for the future intrusting him with the power of life and death, confiscation, division of lands, erecting and demolishing of cities, taking away of kingdoms, and bestowing them at pleasure. He conducted the sale of confiscated property after such an arbitrary, imperious way, from the tribunal, that his gifts excited greater odium even than his usurpations; women, mimes, and musicians, and the lowest of the freed slaves had presents made them of the territories of nations, and the revenues of cities; and women of rank were married against their will to some of them. Wishing to insure the fidelity of Pompey the Great, by a nearer tie of blood, he bade him divorce his present wife, and forcing Æmilia, the daughter of Scaurus and Metella, his own wife, to leave her husband, Manius Glabrio, he bestowed her, though then with child, on Pompey, and she died in childbirth at his house. When Lucretius Ofella, the same who reduced Marius by siege, offered himself for the consulship, he first forbade him; then, seeing he could not restrain him, on his coming down into the forum with a numerous train of followers, he sent one of the centurions who were immediately about him, and slew him, himself sitting on the tribunal in the temple of Castor, and beholding the murder from above. The citizens apprehending the centurion, and dragging him to the tribunal, he bade them cease their clamoring and let the centurion go, for he had commanded it. His triumph was, in itself, exceedingly splendid, and distinguished by the rarity and magnificence of the royal spoils; but its yet greatest glory was the noble spectacle of the exiles. For in the rear followed the most eminent and most potent of the citizens, crowned with garlands, and calling Sylla savior and father, by whose means they were restored to their own country, and again enjoyed their wives and children. When the solemnity was over, and the time come to render an account of his actions, addressing the public assembly, he was as profuse in enumerating the lucky chances of war, as any of his own military merits. And, finally, from this felicity, he requested to receive the surname of Felix. In writing and transacting business with the Greeks, he styled himself Epaphroditus,* and on his trophies which are still extant with us, the name is given Lucius Cornelius Sylla Epaphroditus. Moreover, when his wife had brought him forth twins, he named the male Faustus, and the female Fausta, the Roman words for what is auspicious and of happy omen. The confidence which he reposed in his good genius, rather than in any abilities of his own, emboldened him, though deeply involved in bloodshed, and though he had been the author of such great changes and revolutions of State, to lay down his authority, and place the right of consular elections once more in the hands of the people. And when they were held, he not only declined to seek that office, but in the forum exposed his person publicly to the people, walking up and down as a private man. And contrary to his will, a certain bold man and his enemy, Marcus Lepidus, war expected to become consul, not so much by his own interest, as by the power and solicitation of Pompey, whom the people were willing to oblige. When the business was over, seeing Pompey going home overjoyed with the success, he called him to him and said, “What a politic act, young man, to pass by Catulus, the best of men, and choose Lepidus, the worst! It will be well for you to be vigilant, now that you have strengthened your opponent against yourself.” Sylla spoke this, it may seem, by a prophetic instinct, for, not long after, Lepidus grew insolent, and broke into open hostility to Pompey and his friends. Sylla, consecrating the tenth of his whole substance to Hercules, entertained the people with sumptuous feastings. The provision was so much above what was necessary, that they were forced daily to throw great quantities of meat into the river, and they drank wine forty years old and upwards. In the midst of the banqueting, which lasted many days, Metella died of a disease. And because that the priest forbade him to visit the sick, or suffer his house to be polluted with mourning, he drew up an act of divorce, and caused her to be removed into another house whilst alive. Thus far, out of religious apprehension, he observed the strict rule to the very letter, but in the funeral expenses he transgressed the law he himself had made, limiting the amount, and spared no cost. He transgressed, likewise, his own sumptuary laws respecting expenditure in banquets, thinking to allay his grief by luxurious drinking parties and revellings with common buffoons. Some few months after, at a show of gladiators, when men and women sat promiscuously in the theatre, no distinct places being as yet appointed, there sat down by Sylla a beautiful woman of high birth, by name Valeria, daughter of Messala, and sister to Hortensius the orator. Now it happened that she had been lately divorced from her husband. Passing along behind Sylla, she leaned on him with her hand, and plucking a bit of wool from his garment, so proceeded to her seat. And on Sylla looking up and wondering what it meant, “What harm, mighty Sir,” said she, “if I also was desirous to partake a little in your felicity?” It appeared at once that Sylla was not displeased, but even tickled in his fancy, for he sent out to inquire her name, her birth, and past life. From this time there passed between them many side glances, each continually turning round to look at the other, and frequently interchanging smiles. In the end, overtures were made, and a marriage concluded on. All which was innocent, perhaps, on the lady’s side, but, though she had been never so modest and virtuous, it was scarcely a temperate and worthy occasion of marriage on the part of Sylla, to take fire, as a boy might, at a face and a bold look, incentives not seldom to the most disorderly and shameless passions. Notwithstanding this marriage, he kept company with actresses, musicians, and dancers, drinking with them on couches night and day. His chief favorites were Roscius the comedian, Sorex the arch mime, and Metrobius the player, for whom, though past his prime, he still professed a passionate fondness. By these courses he encouraged a disease which had begun from some unimportant cause; and for a long time he failed to observe that his bowels were ulcerated, till at length the corrupted flesh broke out into lice. Many were employed day and night in destroying them, but the work so multiplied under their hands, that not only his clothes, baths, basins, but his very meat was polluted with that flux and contagion, they came swarming out in such numbers. He went frequently by day into the bath to scour and cleanse his body, but all in vain; the evil generated too rapidly and too abundantly for any ablutions to overcome it. There died of this disease, amongst those of the most ancient times, Acastus, the son of Pelias; of later date, Alcman the poet, Pherecydes the theologian, Callisthenes the Olynthian, in the time of his imprisonment, as also Mucius the lawyer; and if we may mention ignoble, but notorious names, Eunus the fugitive, who stirred up the slaves of Sicily to rebel against their masters, after he was brought captive to Rome, died of this creeping sickness. Sylla not only foresaw his end, but may be also said to have written of it. For in the two and twentieth book of his Memoirs, which he finished two days before his death, he writes that the Chaldeans foretold him, that after he had led a life of honor, he should conclude it in fulness of prosperity. He declares, moreover, that in a vision he had seen his son, who had died not long before Metella, stand by in mourning attire, and beseech his father to cast off further care, and come along with him to his mother Metella, there to live at ease and quietness with her. However, he could not refrain from intermeddling in public affairs. For, ten days before his decease, he composed the differences of the people of Dicæarchia,* and prescribed laws for their better government. And the very day before his end, it being told him that the magistrate Granius deferred the payment of a public debt, in expectation of his death, he sent for him to his house, and placing his attendants about him, caused him to be strangled; but through the straining of his voice and body, the imposthume breaking, he lost a great quantity of blood. Upon this, his strength failing him, after spending a troublesome night, he died, leaving behind him two young children by Metella. Valeria was afterwards delivered of a daughter, named Posthuma; for so the Romans call those who are born after the father’s death. Many ran tumultuously together, and joined with Lepidus, to deprive the corpse of the accustomed solemnities; but Pompey, though offended at Sylla, (for he alone of all his friends, was not mentioned in his will,) having kept off some by his interest and entreaty, others by menaces, conveyed the body to Rome, and gave it a secure and honorable burial. It is said that the Roman ladies contributed such vast heaps of spices, that besides what was carried on two hundred and ten litters, there was sufficient to form a large figure of Sylla himself, and another, representing a lictor, out of the costly frankincense and cinnamon. The day being cloudy in the morning, they deferred carrying forth the corpse till about three in the afternoon, expecting it would rain. But a strong wind blowing full upon the funeral pile, and setting it all in a bright flame, the body was consumed so exactly in good time, that the pyre had begun to smoulder, and the fire was upon the point of expiring, when a violent rain came down, which continued till night. So that his good fortune was firm even to the last, and did as it were officiate at his funeral. His monument stands in the Campus Martius, with an epitaph of his own writing; the substance of it being, that he had not been outdone by any of his friends in doing good turns, nor by any of his foes in doing bad. COMPARISON OF LYSANDER WITH SYLLA.Having completed this Life also, come we now to the comparison. That which was common to them both, was that they were founders of their own greatness, with this difference, that Lysander had the consent of his fellow-citizens, in times of sober judgment, for the honors he received; nor did he force any thing from them against their good-will, nor hold any power contrary to the laws. In civil strife e’en villains rise to fame. And so then at Rome, when the people were distempered, and the government out of order, one or other was still raised to despotic power; no wonder, then, if Sylla reigned, when the Glauciæ and Saturnini drove out the Metelli, when sons of consuls were slain in the assemblies, when silver and gold purchased men and arms, and fire and sword enacted new laws, and put down lawful opposition. Nor do I blame any one, in such circumtances, for working himself into supreme power, only I would not have it thought a sign of great goodness, to be head of a State so wretchedly discomposed. Lysander, being employed in the greatest commands and affairs of State, by a sober and well-governed city, may be said to have had repute as the best and most virtuous man, in the best and most virtuous commonwealth. And thus, often returning the government into the hands of the citizens, he received it again as often, the superiority of his merit still awarding him the first place. Sylla, on the other hand, when he had once made himself general of an army, kept his command for ten years together, creating himself sometimes consul, sometimes proconsul, and sometimes dictator, but always remaining a tyrant. It is true Lysander, as was said, designed to introduce a new form of government; by milder methods, however, and more agreeably to law than Sylla, not by force of arms, but persuasion, nor by subverting the whole State at once, but simply by amending the succession of the kings; in a way, moreover, which seemed the naturally just one, that the most deserving should rule, especially in a city which itself exercised command in Greece, upon account of virtue, not nobility. For as the hunter considers the whelp itself, not the bitch, and the horse-dealer the foal, not the mare, (for what if the foal should prove a mule?) so likewise were that politician extremely out, who, in the choice of a chief magistrate, should inquire, not what the man is, but how descended. The very Spartans themselves have deposed several of their kings for want of kingly virtues, as degenerated and good for nothing. As a vicious nature, though of an ancient stock, is dishonorable, it must be virtue itself, and not birth, that makes virtue honorable. Furthermore, the one committed his acts of injustice for the sake of his friends; the other extended his to his friends themselves. It is confessed on all hands, that Lysander offended most commonly for the sake of his companions, committing several slaughters to uphold their power and dominion; but as for Sylla, he, out of envy, reduced Pompey’s command by land, and Dolabella’s by sea, although he himself had given them those places; and ordered Lucretius Ofella, who sued for the consulship as the reward of many great services, to be slain before his eyes, exciting Page 194 horror and alarm in the minds of all men, by his cruelty to his dearest friends. As regards the pursuit of riches and pleasures, we yet further discover in one a princely, in the other a tyrannical disposition. Lysander did nothing that was intemperate or licentious, in that full command of means and opportunity, but kept clear, as much as ever man did, of that trite saying, Lions at home, but foxes out of doors; and ever maintained a sober, truly Spartan, and well-disciplined course of conduct. Whereas Sylla could never moderate his unruly affections, either by poverty when young, or by years when grown old, but would be still prescribing laws to the citizens concerning chastity and sobriety, himself living all that time, as Sallust affirms, in lewdness and adultery. By these ways he so impoverished and drained the city of her treasures, as to be forced to sell privileges and immunities to allied and friendly cities for money, although he daily gave up the wealthiest and greatest families to public sale and confiscation. There was no end of his favors vainly spent and thrown away on flatterers; for what hope could there be, or what likelihood of forethought or economy, in his more private moments over wine, when, in the open face of the people, upon the auction of a large estate, which he would have passed over to one of his friends at a small price, because another bid higher, and the officer announced the advance, he broke out into a passion, saying, “What a strange and unjust thing is this, O citizens, that I cannot dispose of my own booty as I please!” But Lysander, on the contrary, with the rest of the spoil, sent home for public use even the presents which were made him. Nor do I commend him for it, for he, perhaps, by excessive liberality, did Sparta more harm, than ever the other did Rome by rapine; I only use it as an argument of his indifference to riches. They exercised a strange influence on their respective cities. Sylla, a profuse debauchee, endeavored to restore sober living amongst the citizens; Lysander, temperate himself, filled Sparta with the luxury he disregarded. So that both were blameworthy, the one for raising himself above his own laws, the other for causing his fellow-citizens to fall beneath his own example. He taught Sparta to want the very things which he himself had learned to do without. And thus much of their civil administration. As for feats of arms, wise conduct in war, innumerable victories, perilous adventures, Sylla was beyond compare. Lysander, indeed, came off twice victorious in two battles by sea; I shall add to that the siege of Athens, a work of greater fame, than difficulty. What occurred in Bœotia, and at Haliartus, was the result, perhaps, of ill fortune; yet it certainly looks like ill counsel, not to wait for the king’s forces, which had all but arrived from Platæa, but out of ambition and eagerness to fight, to approach the walls at disadvantage, and so to be cut off by a sally of inconsiderable men. He received his death-wound, not as Cleombrotus at Leuctra, resisting manfully the assault of an enemy in the field; not as Cyrus or Epaminondas, sustaining the declining battle, or making sure the victory; all these died the death of kings and generals; but he, as it had been some common skirmisher or scout, cast away his life ingloriously, giving testimony to the wisdom of the ancient Spartan maxim, to avoid attacks on walled cities, in which the stoutest warrior may chance to fall by the hand, not only of a man utterly his inferior, but by that of a boy or woman, as Achilles, they say, was slain by Paris in the gates. As for Sylla, it were hard to reckon up how many set battles he won, or how many Page 196 thousands he slew; he took Rome itself twice, as also the Athenian Piræus, not by famine, as Lysander did, but by a series of great battles, driving Archelaus into the sea. And what is most important, there was a vast difference between the commanders they had to deal with. For I look upon it as an easy task, or rather sport, to beat Antiochus, Alcibiades’s pilot, or to circumvent Philocles, the Athenian demagogue, Sharp only at the inglorious point of tongue, whom Mithridates would have scorned to compare with his groom, or Marius with his lictor. But of the potentates, consuls, commanders, and demagogues, to pass by all the rest who opposed themselves to Sylla, who amongst the Romans so formidable as Marius? what king more powerful than Mithridates? who of the Italians more warlike than Lamponius and Telesinus? yet of these, one he drove into banishment, one he quelled, and the others he slew. And what is more important, in my judgment, than any thing yet adduced, is that Lysander had the assistance of the State in all his achievements; whereas Sylla, besides that he was a banished person, and overpowered by a faction, at a time when his wife was driven from home, his houses demolished, and adherents slain, himself then in Bœotia, stood embattled against countless numbers of the public enemy, and endangering himself for the sake of his country, raised a trophy of victory; and not even when Mithridates came with proposals of alliance and aid against his enemies, would he show any sort of compliance, or even clemency; did not so much as address him, or vouchsafe him his hand, until he had it from the king’s own mouth, that he was willing to quit Asia, surrender the navy, and restore Bithynia and Cappadocia to the two kings. Than which action, Sylla never performed a braver, or with a nobler spirit, when, preferring the public good to the private, and like good hounds, where he had once fixed, never letting go his hold, till the enemy yielded, then, and not until then, he set himself to revenge his own private quarrels. We may perhaps let ourselves be influenced, moreover, in our comparison of their characters, by considering their treatment of Athens. Sylla, when he had made himself master of the city, which then upheld the dominion and power of Mithridates in opposition to him, restored her to liberty and the free exercise of her own laws; Lysander, on the contrary, when she had fallen from a vast height of dignity and rule, showed her no compassion, but abolishing her democratic government, imposed on her the most cruel and lawless tyrants. We are now qualified to consider, whether we should go far from the truth or no, in pronouncing that Sylla performed the more glorious deeds, but Lysander committed the fewer faults, as, likewise, by giving to one the preëminence for moderation and self-control, to the other, for conduct and valor. CIMON AND LUCULLUS[* ]Cisalpine Gaul. — The name of Italy, originally belonging only to the southernmost districts, was but slowly extended northwards. [* ]The Fabri, or corps of engineers, who accompanied a Roman army. [† ]More literally, “had brought upon him an avenging deity or genius,” an alastor; had put him, as it were, within the range of the punishment divinely attaching to particular acts, however committed. [* ]When Ulysses bade Circe fulfil her promise, and send him on his way, she told him he must first visit the home of the dead and consult Tiresias; crossing the ocean, he would come to a shore and to the woods of Persephone. Accordingly, “through the whole day the sails of the ship, travelling through the seas, were stretched; and the sun set and all ways were darkening, and she came to the ends of the deep-flowing ocean; there is the people and town of the Cimmerians, hidden in mist and cloud; the shining sun never looks on them with his rays, either when he climbs the starry heaven, or when he turns again from heaven to the earth; darkness is spread over unhappy mortals. There we brought our ship to shore.” [* ]In Galatia of Asia Minor, the chief seat of the worship of the Great Mother, the goddess Cybele. [* ]Aquæ Sextiliæ, more correctly Aquæ Sextiæ, the modern Aix of Provence, a little north of Marseilles. [* ]More correctly Pompædius. [* ]The Roman Justitium, during which no public proceedings could be lawfully carried on. Such is the meaning of the probable text. [* ]Thus it stands in all the manuscripts but one, and it may very likely have thus been written by Plutarch. The true name is undoubtedly Licinius. [* ]The obolus, six to the drachma, may not unfairly be called the Greek penny, though in actual value worth three half-pence; exactly like the Swiss bats. [* ]Obelus, a small spit or skewer, is probably the same word with obolus, the Greek penny, the sixth part of a drachma: drachma, a handful, comes from drassomai, to grasp in the hand; thus in Homer, dragma, of the stalks of corn in the reaper’s hands. “As when reapers, facing each other, cut a swathe in a rich man’s field, of wheat or of barley, and the handfuls fall thickly, so stood the Trojans and Achæans, fighting:” and again of the gleaners, in the shield of Achilles. [* ]Or “cheat against cheat,” the Cretans being famous for their mendacity. “The Cretans are always liars.” [* ]Literally, “Your words require a city,” ought, that is, to proceed from one who represents some place of political importance. “You speak as if any one cared about Megara’s opinion.” [* ]Machinery, that is, in the sense of supernatural intervention, derived from the actual machines by which actors personating gods were introduced on, or rather above the stage. Lysander, finding ordinary agencies insufficient, resolves to introduce a Deus ex machina for the solution of the difficulty of his position. [* ]Their countrymen, so to say, of old, the Theban Hercules and the Theban Bacchus, Hercules to whom Alcmena gave birth in Thebes, and Bacchus the child of the Theban princess. [* ]Alǒpěcus, derived from alǒpex, a fox. Hoplītes, it may also be noticed, in explanation of the surprise of Lysander’s friend, would be an unusual name for a stream, being the ordinary word for a heavy-armed soldier, a man-at-arms. [* ]It is not likely that these were the Marsians of central Italy, the kinsmen and allies of the Samnites. It has been supposed that they were a German tribe. [* ]Laverna was the goddess of thieves, and the patroness of dishonesty in general, — “Grant me, sweet Laverna, to be thought just and upright,” is the hypocrite’s prayer in Horace. The place here mentioned may probably be the neighborhood of some chapel or altar dedicated to her. An altar near the Porta Lavernalis is mentioned. [* ]An unknown place, perhaps a false reading. [* ]Asia here and elsewhere in the narrative that follows is the Roman province bearing that name, the chief town of which was Ephesus, consisting of the greatest part of the western coast of Asia Minor. Bosporus is the name for the southern part of the Crimea. [* ]The donations of Crœsus. [* ]The straits, or pass of Thermopylæ. Caphis, a citizen of Chæronea, Plutarch’s own home. [* ]The straits, or pass of Thermopylæ. Caphis, a citizen of Chæronea, Plutarch’s own home. [* ]That is, the temple or chapel, the building or piece of ground, consecrated to the Muses. [* ]The tetradrachmon was a coin worth four drachmas, the ordinary large silver piece of the Greek currency, being in fact a sort of small dollar, a four franc piece. [* ]The friend, that is, with whom he always stayed when he happened to be at Præneste, his xenos: a relationship much regarded in the Greek and Roman world. [* ]The favored of Aphrodite or Venus, the preternatural power and divine principle, in Greek and Roman ideas, of all that is felicitous and beautiful,— of every happy stroke of genius alike and fortune; to whom would be referred any unaccountably successful acts, such as those things in the life of Sylla which it occurred to him, he knew not why, he says, to do, and led him, he knew not how, to the most successful results. [* ]The Greek name of Puteoli, the modern Pozzuoli, which was originally, indeed, a Greek town, a colony like Naples itself, from the neighboring and ancient Greek settlement, Cumæ. Sylla was residing here. Life of Marius,page 49 . — Cirrhæaton is simply a corruption for Cirrhæatæ, equivalent to Cereatæ or Cereate, a little town in the district of Arpinum, which in Pliny’s time was a municipality whose people, the Cereatini Mariani, still bore Marius’s name; of which, if the site be correctly identified with the monastery of Casa Mara or Casamari, some traces may be thought to remain even now. Page 50 . — The bill for the regulation of voting had no natural connection with the courts of justice. A very slight correction of a single word would change courts of justice into elections: but it is of course always possible for Plutarch to make a mistake about Roman matters, or a slip of a word in copying from his authorities. Page 55 . — The images of ancestors are emphatically the imagines, the busts, in wax or other material, of those of their ancestry who had borne office and gained distinction, which it was the pride of a Roman family to accumulate in the hall (the atrium), and to display on great occasions. Page 63 . — The great trench or canal bore the name of Fossa Mariana. The phrase just below, to march against Marius by the seaside through Liguria, is an incorrect one, but the incorrectness seems to be Plutarch’s. Marius was on the Rhone, to oppose any march into Liguria. What the Teutones and Ambrones proposed to do was to beat him, and so enter Italy by Liguria. Page 66 . — In the sixth line, the soldiers might be omitted and them substituted. The text is as the translation, but it must be corrected. It was certainly the soldiers who recognized the birds, not the birds who saluted the soldiers. Page 70 . — The others refreshed with victuals and sleep is more correctly translated, the others who got their supper in good time and went to bed. Page 72 . — Plutarch’s words, attired in the purple-bordered robe (which might be more closely rendered, girding himself, and taking up, or wearing the purple-bordered robe), are meant to describe the cinctus Gabinus or Gabine cincture used by officiating persons on great occasions; when the purple-bordered or purple-striped robe, the prœtexta or trabea, was gathered up, and tied like a girdle round the body. As in Virgil: “Ipse Quirinali trabea cinctuque Gabine Insignis reserat stridentia limina consul.” Page 80 . — The passage in which Pindar calls Truth the first principle of heroic virtue is a fragment of a lost and unknown composition, found, however, at a little greater length elsewhere. “First beginning of great virtue, queen Truth, shipwreck not my faith on any rock of falsehood;” i. e. let not my promise ever come to be broken by me; keep me ever faithful to my engagements (Boeckh, Fragm. Incerta, 118.) Page 89 . — The line about the eagle’s young, ascribed to Musæus, is cited also by Aristotle in his History of Animals. Page 100 . — A part of the ceremonial of the consul’s appearing on his first assuming office on the calends of January was to go up and offer sacrifice in the Capitoline Temple, attended apparently by the senate, a full meeting of which took place immediately after. The words, a little above, as if a change of wind were coming on, are more expressive in the original: it is, as if the wind, which had been blowing steadily from the one quarter, were setting in from the opposite. The word tropaia (the turn or return wind), according to a passage of Aristotle (quoted by Coray), was specially applied to the wind which set from the sea after it had blown for its regular time from the shore; the sea breeze, succeeding the land breeze. Page 102 . — The story of Plato’s thanks to the providence and fortune of his life is told a little more fully by Lactantius (Instit. III., 19). “Plato returned thanks,” he says, “that he had been born, first, a human and not a brute creature; secondly, a man and not a woman; thirdly, a Greek and not a barbarian; lastly, an Athenian, and in the age of Socrates;” as if, adds Lactantius, scornfully, had he been born a barbarian, a woman, or an ass, he would still have been the same Plato. Page 105 . — Aristotle has a long chapter in his Problemata (XXX., 1) on this subject. Why is it, he asks, that all remarkable men that have ever lived, in philosophy, politics, poetry, or the arts, have been atrabilious (melan-cholic)? some so much so as to be subject to maladies occasioned by black bile, as we are told Hercules was, from whom epileptic fits have received a name, and who also suffered before his death on Œta from an eruption of boils on his skin, a thing often caused by black bile. Lysander, the Lacedæmonian, before his death, ruffered from them. Ajax and Bellerophon among the heroes are other instances. In later times, Empedocles, Plato, Socrates, and many other famous men. So, too, the great majority of the Poets. He proceeds to compare the vaporous effects of this temperament to those of wine, which he says is so creative of character and moral dispositions. Page 117 . — As Theophrastus writes in his history should be rather, as Theophrastus the historian or historical inquirer writes. Page 120 . — The first chorus in the Electra begins at the 167th line. Page 126 . — Others besides Ulysses deep can be is thought by some critics to be a fragment of the lost Palamedes of Euripides. Page 136 . — The localities about Haliartus, the spring of Cissusa, the rivulet Hoplites, and the hill Orchalides or Alopecus (p. 138), are identified by Col. Leake in his Travels in Northern Greece (Chap. XIII., Vol. II., pages 206 to 211). Haliartus is on a low hill terminating in cliffs on the edge of the lake Copais, and, “though not fifty feet higher than the water,” the “rocky point projecting into the marsh is remarkable from every part of the plain.” Hoplites is “the rivulet under the western wall,” and Cissusa, “the fountain below the cliffs.” In Plutarch’s time, the town was extinct; one of the few remaining objects when Pausanias went there, was a monument of Lysander. Alea, the name of the tomb ascribed to Rhadamanthus, should in correctness be Aleës or Aleäs. There is no reason for supposing Cissusa to be a corruption for Tilphussa or Tilphossa, the spring beside which Tiresias died; this is in a different place. Page 138 . — The sanctuary of Ismenus, or the Ismenian sanctuary, is the temple of the Ismenian Apollo. Life of Sylla,page 143 . — The long attachment for Metrobius the player has very likely been brought in here by some copyist from the passage in page 189. The text is various and uncertain. Page 145 . — Euripides’s warning against Ambition is in the Phœnissæ (532). Cæsar, just below, is of course not the great Cæsar, but a Cæsar of the previous generation; probably Sextus Cæsar, his uncle. Page 153 . — Picinæ should perhaps be Pictæ, a place mentioned by Strabo. Page 163 . — Panope is more correctly Panopeus; the oracle near Lebadea is that of Trophonius. The details in these pages (162 to 171), taken, it would seem, from Sylla’s own memoirs, and enlivened by Plutarch’s knowledge of and interest in the localities, are examined at length by Col. Leake, who goes through the whole narrative (Northern Greece, Vol. II., Chap. XIII., pages 192 to 201). Chæronea itself, under its high citadel-hill of Petrochus, is described in pages 113 to 117. An antique chair of marble in the church is called Plutarch’s chair. But a memorial more probably connected with him and his family existed in an inscription, read by Colonel Leake on a stone near a fountain below the theatre, in remembrance of Demetrius Autobulus, a Platonic philosopher. And there is a record of another being extant in the time of Meletius the geographer, distinctly “in memory of Sextus Claudius Autobulus, the sixth from Plutarch, remarkable for every excellence in conduct and in words, erected by his grandmother Calliclea, his parents, and his sisters.” Autobulus is a family name in Plutarch’s minor works. Plutarch’s own son Autobulus is there spoken of as married, and having a son of his own. See Vol. I., Life of Plutarch, page xii. Page 176 . — The text of the passage about Neleus of Scepsis is uncertain. But the account is probably taken for the most part from Strabo (XIII. 1, 54), who, in speaking of Scepsis near Troy, tells us that Neleus, a native of the town, a scholar of Aristotle and Theophrastus, succeeded to the possession of Theophrastus’s library, which included that of Aristotle, who left his to Theophrastus; Aristotle being the first man, to Strabo’s knowledge, who collected a library, setting the example to the Egyptian kings. Neleus took the books to Scepsis, where those who afterwards came into his property kept them shut up without much care for their preservation; and when the kings of the house of Attalus were searching everywhere for books for the library at Pergamus, they buried them underground; and in the damaged condition they thus were in, the works of Theophrastus and Aristotle were bought at last by Apellicon the Teian, who was more, however, of a book-collector than a philosopher, and had copies made with the gaps filled in at a venture. Thus the earlier Peripatetics were left without the works of their master, and the later had faulty copies. And after Sylla, on taking Athens, carried Apellicon’s library to Rome, Tyrannion the grammarian made a recension of them, and bad copies were made for booksellers, as is commonly the case, he says, with books written for sale both here (in Rome) and in Alexandria. Strabo was Tyrannion’s scholar, and probably gives the story from his account; the statement, however, that the early Peripatetics had no copies of Aristotle’s writings, is said to be open to a good deal of exception. Page 177 . — The mountain of Hephæus in Campania seems to be quite unknown. It has been thought that Tifata (Tiphata in Greek) may have been the name originally written. Page 183 . — Afidius, the last word in this page, is probably a mistake (of Plutarch or of a transcriber) for Fufidius. Comparison,page 194 . — The proverb Lions at home occurs in verse, but not in the same form, in Aristophanes’s play of the Peace (1189). The scholiast, in his note on the passage, says it was originally said of the Spartans after some mishap in Ionia, “Lions at home, but in Ephesus — mere Laconians.” Sallust’s affirmation about Sylla was probably made in one of his lost Histories. Page 196 . — Sharp only at the inglorious point of tongue is a verse, of which nothing is known. |

Titles (by Subject)