Front Page Titles (by Subject) BOOK XXXVIII. - The History of Rome, Vol. 5
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
Also in the Library:
BOOK XXXVIII. - Titus Livius (Livy), The History of Rome, Vol. 5 [10 AD]
The History of Rome by Titus Livius. Translated from the Original with Notes and Illustrations by George Baker, A.M.. First American, from the Last London Edition, in Six Volumes (New York: Peter A. Mesier et al., 1823). Vol. 5.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Marcus Fulvius, consul, receives the surrender of Ambracia, in Epirus, subdues Cephallenia; grants peace to the Ætolians. His colleague, Manlius, subdues the Gallogrecians, Tolistoboians, Tectosagians, and Trocmians. A census held, in which the number of Roman citizens is found to amount to two hundred and fifty-eight thousand three hundred and twenty-eight. Treaty of friendship with Ariarathes, King of Cappadocia. Manlius triumphs over the Gallogrecians. Scipio Africanus, prosecuted by the plebeian tribunes, on a charge of embezzling the public money, goes into voluntary exile at Liternum. Whether he died there, or at Rome, is uncertain, monuments to his memory being erected in both places. Scipio Asiaticus, charged with the like crime, convicted, and ordered to prison, is enlarged by Tiberius Sempronius Gracchus, hitherto at enmity with him. His property being found unequal to the discharge of his fine, his friends raise it by contribution amongst themselves, which he refuses.
Y. R. 563.
II. When Philip heard of the defection of Athamania, he set out, at the head of six thousand men, and proceded, with the utmost speed, to Gomphi. There he left the greater part of his force, as they would not have been equal to such long marches, and went forward, with two thousand, to Athenæum, the only place of which his troops had kept the possession. From some trials, which he made on the nearest places, he clearly perceived, that all the rest of the country was hostile to him; returning, therefore, to Gomphi, he brought the whole of his army into Athamania. He then sent Zeno, at the head of one thousand foot, with orders to seize on Ethopia, which stands advantageously for commanding Argithea; and, as soon as he understood that his party were in possession of that post, he himself followed, and encamped near the temple of Acræan Jupiter. Here he was detained one whole day, by a tremendous storm; and, on the next, marched on towards Argithea. The troops had but just begun to move, when they immediately descried the Athamanians, hastening to the hills which overlooked the road. On the sight of these, the foremost battalions halted, fear and confusion spread through the whole army, and every one began to consider what might have been the consequence, if the troops had gone down into the vallies commanded by those cliffs. The king, who wished, if his men would follow him, to push on rapidly through the defile, was obliged, by the confusion that prevailed among them, to call back the foremost, and return by the same road by which he came. The Athamanians, for some time, followed at a distance, without making any attempt; but, being joined by the Ætolians, they left these to harass the rear, while themselves pressed forward on both flanks. Some of them, by taking a shorter way, through known paths, got before the enemy, and seized the passes; and with such dismay were the Macedonians struck, that they repassed the river in a manner more like a hasty flight, than a regular march, leaving behind many of their men and arms. Here the pursuit ended, and the Macedonians, without farther injury, returned to Gomphi, and from thence into Macedonia. The Athamanians and Ætolians ran together, from all sides, to Ethopia, to crush Zeno and his thousand Macedonians; who having little dependence on that post, removed to a hill, which was higher and steeper on all sides. But the Athamanians, making their way up, in several places, soon dislodged them; and, while they were dispersed, and unable to find the road, through a pathless and unknown country, covered with rocks, slew many, and made many prisoners. Great numbers, in their panic, tumbled down the precipices; and a very few, with Zeno, effected their escape to the king. They were afterwards allowed liberty to bury the dead; for which purpose a suspension of arms was agreed to.
III. Amynander, on recovering possession of his kingdom, sent ambassadors, both to the senate at Rome, and to the Scipios in Asia, who, since the grand battle with Antiochus, resided at Ephesus. He requested a treaty of amity, apologized for having had recourse to the Ætolians, for the recovery of his hereditary dominions, and made many charges against Philip. The Ætolians from Athamania proceeded into Amphilochia, and, with the consent of the greater part of the inhabitants, reduced that nation under their power and dominion. After the recovery of Amphilochia, for it had formerly belonged to the Ætolians, they passed on, with hopes of equal success, into Aperantia, which for the most part, surrendered likewise to the Ætolians without a contest. The Dolopians had never been subject to the Ætolians, but they were to Philip. These, at first, ran to arms; but when they where informed of the Amphilochians taking part with the Ætolians, of Philip’s flight out of Athamania, and the destruction of his detachment, they also revolted from Philip to the Ætolians. While these latter flattered themselves with being sufficiently secured against the Macedonians, as being screened on all sides by those states, they received the news of Antiochus being defeated in Asia, by the Romans; and, in a short time after their ambassadors came home from Rome; not only without any prospect of peace, but also with intelligence, that the consul, Fulvius, with his army, had already crossed the sea. Dismayed at these accounts, they first sent ambassadors to solicit Rhodes and Athens, hoping, through the influence of those states, that their petitions, lately rejected, might meet with a more favourable reception from the senate. They then despatched some of the chief men of their nation to Rome, to try the issue of their last hope, as they had taken no kind of precaution, to avert the war, until the enemy was almost within sight. Marcus Fulvius, having brought over his army to Apollonia, was, at this time, consulting with the Epirot chiefs, where he should commence his operations. These recommended it to him to attack Ambracia, which had lately united itself to Ætolia; alleging, that, “in case the Ætolians should come to its relief, there were open plains around it, to fight in; and that if they should avoid a battle, there would be no great difficulty in the siege, as there were at hand abundant materials for raising mounds and other works, while the Aretho, a navigable river, affording an easy conveyance of every thing requisite, flowed by the walls; besides, the summer was just approaching, the fittest season for the enterprise.” By these arguments they persuaded him to march on, through Epirus.
IV. When the consul came to Ambracia, he perceived that the siege would be a work of no small difficulty. Ambracia stands at the foot of a rocky hill, called by the natives Perranthe: the city, where the wall faces the plain and the river, is situated towards the west; the citadel, which is seated on the hill, towards the east. The river Aretho, which rises in Acarnania, falls here into a gulf of the sea, called the Ambracian, from the name of the adjacent city. Besides the place being strengthened, on one side, by the river, and on another by hills, it was defended by a firm wall, extending in circuit somewhat more than three miles, on the side opposite the plain. Fulvius formed two camps, at a short distance from each other, with one fort on the high ground opposite to the citadel; all which he intended to join together by a rampart and trench, in such a manner as to leave no passage for the besieged to go out of the city; or for any reinforcement to get in. The Ætolians, on the report of Ambracia being besieged, were, by this time assembled at Stratum, in obedience to an edict of their prætor, Nicander. At first they intended to have marched hence, with their whole force, to raise the siege; but when they heard that the place was already, in a great measure, surrounded with works, and that the Epirots were encamped on level ground, on the other side of the river, they resolved to divide their forces. Eupolemus, with one thousand light troops, marching to Ambracia, made his way into the city, through openings, where the works were not yet joined. Nicander’s first plan was, to have attacked the camp of the Epirots, in the night, with the rest of the troops, as it would not be easy for them to receive succour from the Romans, the river running between. This enterprise he, afterwards, judged too hazardous, lest the Romans might happen to discover it, and cut off his retreat. Being deterred by these considerations from the prosecution of that design, he marched away to ravage the country of Acarnania.
V. The consul, having completed his works for the circumvallation of the city, and likewise those which were to be brought forward to the walls, formed five attacks, at once, against the place; three, at equal distances from each other, he directed against the quarter which they called Pyrrheum; to which, as it lay next the plain, the approach was the easier; one opposite to the temple of Æsculapius, and one against the citadel. The battlements were at one post battered with rams, and at another tore down with poles, armed at the end with hooks. At first, the formidable appearance of the works, and the shocks given to the walls, attended with a dreadful noise, filled the townsmen with terror and dismay: but as, beyond their hopes, these still stood, they again resumed courage, and, by means of cranes, threw down upon the battering rams weighty masses of lead, or stone, or beams of timber. Catching, likewise, the armed poles with iron grapples, they drew them within the walls, and broke off the hooks; while, by sallies, both in the night against the watchguards, and, in the day, against the advanced posts, they kept the besiegers in a state of continual alarm. While affairs at Ambracia were in this state, the Ætolians, having returned from ravaging Acarnania, to Stratum, their prætor, Nicander, conceived hopes of raising the siege, by a bold effort. He sent a person, called Nicodamus, accompanied by five hundred Ætolians, with orders to get into Ambracia, having fixed on a certain night, and even on the hour, when, from within the city, they were to assault the works of the enemy, opposite to the Pyrrheum, while himself should alrm the Roman camp. His opinion was, that, in consequence of the tumult in both places at once, and of darkness augmenting the enemy’s fears, he might be able to effect something of importance. Nicodamus, during the dead of the night, (having escaped the notice of some of the parties on watch, and broken through others,) without halting, passed the intrenchment, and made his way into the city; which gave the besieged new hopes, and courage for any enterprise. As soon as the appointed time arrived, according to concert, he made a sudden assault on the works; but the attempt, though formidable at first, produced no great effect, there being no attack made from without: for the prætor of the Ætolians had either been deterred by fear, or had judged it more advisable to carry succours to Amphilochia, which had been lately reduced, and was now very vigorously besieged by Philip’s son Perseus, sent by his father to recover both that and Dolopia.
VI. The Romans, as has been mentioned, carried on their works against the Pyrrheum in three different places, all which works the Ætolians assaulted at once, but not with like weapons, or like force. Some advanced with burning torches, others carrying tow and pitch, and firebrands, so that their whole band appeared in a blaze of fire. Their first assault cut off many of the men on guard; but when the shout and uproar reached the camp, and the signal was given by the consul, the troops took arms, and poured out of all the gates to succour their friends. In one place, the contest was carried on with fire and sword; from the other two, the Ætolians retired with disappointment, after essaying, rather than supporting a fight; while the whole brunt of the battle fell on the one quarter with great fury. Here the two commanders, Eupolemus and Nicodamus, in their different posts, encouraged their men, and animated them with hope nearly certain, that Nicander would, according to his agreement, come up speedily and attack the enemy’s rear. This expectation, for some time, supported their courage in the fight; but, at last, as they did not receive the concerted signal from their friends, and saw the number of their enemies continually increasing, they slackened their efforts, considering themselves as deserted; and, in a short time, finally abandoned the attempt, when they could scarcely retreat with safety. They were obliged to fly into the city, after having burned a part of the works, however, and killed a much greater number than they lost. If the affair had been conducted according to the plan concerted, there was no reason to doubt, but one part, at least, of the works might have been stormed with great havoc of the Romans. The Ambracians, and the Ætolians who were within, not only renounced the enterprise of that night, but, supposing themselves betrayed by their friends, became much less spirited. None of them any longer sallied out, as before, against the enemy’s posts, but standing on the walls and towers, fought without danger.
VII. Perseus, on hearing of the approach of the Ætolians, raised the siege of the city in which he was employed; and, having done nothing more than ravage the country, quitted Amphilochia, and returned into Macedonia. The Ætolians, too, were called away by devastations committed on their coasts. Pleuratus, king of the Illyrians, entered the Corinthian gulf with sixty barks, and being joined by the ships of the Achæans lying at Patræ, wasted the maritime parts of Ætolia. Against these were sent one thousand Ætolians, who, to whatever place the fleet steered round, by taking shorter roads, across the winding of the coasts, were ready there to oppose them. The Romans at Ambracia, by the battering of their rams in many places at once, laid open a great part of the city; but, nevertheless, were unable to penetrate into the heart of it. For no sooner was a part of the wall demolished, than a new one was raised in its place, while the armed men, standing on the ruins, formed a kind of bulwark. The consul, therefore, finding that he made no progress by open force, resolved to form a secret mine, covering the ground first with his machines. For a long time his workmen, though employed both night and day, not only in digging but also in carrying away the earth, escaped the observation of the enemy. A heap of it, however, rising suddenly, gave the townsmen the first intimation of what was going on, and, terrified, lest the wall should be already undermined, and a passage opened into the city, they drew a trench within, opposite to the work that was covered with machines. This they sunk as deep as the bottom of the mine could well be; then, keeping profound silence, they applied their ears to several different places, to catch the sound of the miners employed. No sooner was this heard, than they opened a way directly towards them, which did not require much labour, for they came in a short time to where the wall was supported with props by the enemy. The works joining here, and the passage being open, from the trench to the mine, the parties began to fight in the dark under ground; the miners with the tools which they had used in the works, but they were soon supported by armed men. The warmth, however, of this contest soon abated; for the besieged had it in their power, whenever they pleased, to stop the passage, sometimes by stretching strong hair-cloths across it, sometimes by hastily placing doors in the way of their antagonists. They also played off against those in the mine a contrivance of an unusual kind, which required no great labour. They took a large vessel, and bored a hole in its bottom of a moderate size; in this they fixed an iron pipe, and put over the vessel a cover also of iron, perforated in many places: this vessel they filled with small feathers; and, turning the mouth of it towards the mine, through the holes in the covering, projected those long spears, which they call sarissas, to keep off the enemy. Then they put a small spark of fire among the feathers, which they kindled by blowing with a smith’s bellows, inserted into the end of the pipe, and by this means filled the whole mine with smoke, which was not only thick, but so offensive, from the nauseous stench of the burnt feathers, that it was scarcely possible for any one to remain in the way of it.
VIII. While such was the situation of affairs at Ambracia,—Phæneas and Damoteles came to the consul, as ambassadors from the Ætolians, invested with full powers by a decree of the general assembly of that nation. For when their prætor saw, on one side, Ambracia besieged; on another, the sea-coast infested by the enemy’s ships; on a third, Amphilocia and Dolopia ravaged by the Macedonians, and that the Ætolians were incapable of resisting the three enemies at once, he summoned a council, and demanded the judgment of the chiefs on the measures to be pursued. The opinions of all tended to one point: that “peace must be obtained on as easy terms as possible. Having undertaken the war, relying on the support of Antiochus, now that Antiochus had been vanquished on land and sea, and driven beyond the mountains of Taurus, indeed, almost out of the world, what hope remained of their being able to support it? Let Phæneas and Damoteles act to the best of their judgment, for the service of the Ætolians, in their present circumstances. But what room for counsel, what option had fortune left them?” The ambassadors, despatched with these instructions, besought the consul to “have mercy on the city, and to take compassion on a nation, once acknowledged as an ally; and, since, driven to desperation, they would not say, by ill-treatment, but undoubtedly by their sufferings The Ætolians,” they said, “had not in Antiochus’ war, deserved a larger share of punishment, than they had of reward, in that against Philip; and as, in the last-mentioned case, the compensation made to them was not very liberal, neither ought their penalties now to be excessive.” To this the consul answered, that “the Ætolians had often, indeed, sued for peace, but never with sincere intentions. Let them, in soliciting peace, imitate Antiochus, whom they had drawn into the war. He had ceded, not the few cities, whose liberty was the ground of the dispute, but an opulent kingdom, all Asia, on this side Mount Taurus. That he (the consul) would not listen to any overtures whatever from the Ætolians, until they laid down their arms. They must, in the first place, deliver up these, and all their horses; and then pay one thousand talents* to the Roman people; half of which sum must be laid down immediately, if they wished for peace. To these articles he would add, in the treaty, that they must have the same allies, and the same enemies, as the Roman people.”
IX. The ambassadors, considering these terms as very unreasonable, and knowing the changeful tempers of their countrymen, made no reply, but returned home, that they might again, before any thing was concluded, receive the instructions of the prætor and council. They were received with clamour, and reproaches, for protracting the business; and commanded to bring with them a peace of some kind or other. But as they were going back to Ambracia, they were caught in an ambuscade, laid, near the road, by the Acarnanians, with whom they were at war, and carried to Tyrrheum, into confinement. This accident delayed the conclusion of a peace. The ambassadors of the Athenians and Rhodians, who had come to mediate in their favour, were now with the consul; and Amynander also, king of Athamania, having obtained a safe conduct, came into the Roman camp, being more concerned for the city of Ambracia, where he had spent the greatest part of his exile, than for the nation of the Ætolians. When the consul was informed by them of the accident which had befallen the ambassadors, he ordered them to be brought from Tyrrheum; and, on their arrival, the negociations for peace were opened. Amynander, as that was his principal object, laboured assiduously to persuade the Ambracians to a capitulation. But, finding that he could not accomplish this, by coming under the walls, and conferring with their chiefs, he, at last, with the consul’s permission, went into the city; where, partly by arguments, partly by entreaties, he prevailed on them to surrender themselves to the Romans. The Ætolians received also great assistance from the consul’s uterine brother, Caius Valerius, the son of Lævinus, the first who had made a treaty of alliance with that nation. The Ambracians, having first stipulated that they might send away the auxiliary Ætolians in safety, opened their gates. The conditions then prescribed to the Ætolians were, that “they should pay five hundred Euboic talents,* two hundred at present, and three hundred at six equal annual payments; that they should deliver up to the Romans the prisoners and deserters; that they should not claim jurisdiction over any city, which, since the first coming of Titus Quintius into Greece, had either been taken by the arms of the Romans, or voluntarily entered into alliance with them; and that the island of Cephallenia should not be included in the treaty.” Although these terms were more moderate than they themselves had expected, yet the Ætolians begged permission to lay them before the council, and their request was granted. The council spent some time in debating about the cities, which, having been once members of their state, they could not, without pain, bear to have torn off, as it were, from their body. However, they unanimously voted that the terms of peace should be accepted. The Ambracians presented the consul with a golden crown of one hundred and fifty pounds weight. The brazen and marble statues with which Ambracia was more richly decorated than any other city in that country, as having been the royal residence of Pyrrhus, were all removed and carried away; but nothing else was injured, or even touched.
X. The consul, marching into the interior parts of Ætolia, encamped at Amphilochian Argos, twenty-two miles from Ambracia. Here, at length, the Ætolian ambassadors, whose delay had surprised the consul, arrived. When they informed him that the council had approved the terms of peace, he ordered them to go to Rome to the senate; gave permission for the Athenian and Rhodian mediators to go with them; appointed his brother, Caius Valerius, to accompany them, and then himself passed over to Cephallenia. The ambassadors found the ears and minds of all the principal people at Rome prepossessed by charges made against them by Philip, who had complained, both by ambassadors, and by letters, that Dolopia, Amphilocia, and Athamania, had been forcibly taken from him; that his garrison, and at last, even his son Perseus, had been driven out of Amphilochia; and these accusations had predisposed the senate to refuse to listen to their entreaties. The Athamanians and Rhodians were, nevertheless, heard with attention. One of the Athenian ambassadors, Leon, son of Icesias, is said to have even affected them much by his eloquence. Making use of a common simile, and comparing the multitude of the Ætolians to a calm sea, when it comes to be ruffled by the winds, he said, that “as long as they faithfully adhered to the alliance with Rome, they rested in the calm state natural to the nation; but that, when Thoas and Dicæarchus began to blow from Asia, Menetas and Damocritus from Europe, then was raised that storm which dashed them on Antiochus as on a rock.”
XI. The Ætolians, after long suspense and uncertainty, at length prevailed to have articles of peace concluded. They were these:—“The Ætolian nation, without fraud or deceit, shall maintain the empire and majesty of the Roman people: they shall not suffer to pass through their territories, nor, in any manner whatever, aid nor assist any army that shall march against the allies and friends of the Romans: they shall have the same enemies as the Roman people; and they shall bear arms against them, and take a share in their wars: they shall deliver up the deserters, fugitives, and prisoners, to the Romans and their allies, excepting such as, having been prisoners before, and returned home, were afterwards captured; and also such as at the time of their being taken, were enemies to Rome, while the Ætolians acted in conjunction with the Romans. The others shall be delivered up without reserve, to the magistrates of Corcyra, within one hundred days; and such as cannot now be found, as soon as they shall be discovered. They shall give forty hostages to be chosen by the Roman consul, none younger than twelve years nor older than forty: neither the prætor, nor the general of the horse, nor the public secretary, shall be an hostage; nor any person who has before been an hostage in the hands of the Romans. Cephallenia not to be included in these articles.” With respect to the sum of money which they were to pay, and the mode of payment, no alteration was made in the arrangement settled by the consul. If they chose to give gold instead of silver, it was agreed that they might do so, provided that one piece of gold should be deemed equivalent to ten of silver of the same weight. “Whatever cities, whatever lands, whatever men have been formerly under the jurisdiction of the Ætolians, and have, either in the consulate of Titus Quintius and Publius Ælius, or since their consulate, either been subdued by the arms of the Roman people, or that made a voluntary submission to them, the Ætolians are not to reclaim. The Œnians, with their city and lands, are to belong to the Acarnanians.” On these conditions was the treaty concluded with the Ætolians.
XII. During the same summer, and even at the very time, when the consul Marcus Fulvius was thus employed in Ætolia, the other consul, Cneius Manlius, carried on war in Gallogræcia; the progress of which I shall now relate. At the first opening of spring he came to Ephesus, and having received the command of the army from Lucius Scipio, and purified the troops, he made an harangue to the soldiers, in which he praised their bravery in having completely conquered Antiochus in a single battle. He then encouraged them to undertake, with spirit, a new war against the Gauls, who had supported him as auxiliaries; and were, besides, of such untractable tempers, that the removing of that monarch beyond the mountains of Taurus would answer no purpose, unless the power of the Gauls were reduced. He then spoke briefly of himself in terms neither ill-grounded nor extravagant. They listened to his discourse with much satisfaction, and universally applauded it; for, considering the Gauls as having been a part of the strength of Antiochus, they thought, that, since that king had been vanquished, the forces of that people, by themselves, would be an easy conquest. The absence of Eumenes, who was then at Rome, seemed, to the consul, an unseasonable circumstance, as he was well acquainted with the nature of the country and of the inhabitants; and also, as his own interest must make him wish to crush the power of the Gauls. He therefore sent for his brother Attalus, from Pergamus, whom he persuaded to join in undertaking the war; and who, having promised his assistance, and that of his countrymen, was sent home to make the necessary preparations. A few days after, the consul began his march from Ephesus, and at Magnesia, Attalus met him, with one thousand foot and two hundred horse, having ordered his brother Athenæus to follow with the rest of the troops, committing the care of Pergamus to persons whom he knew to be faithful to his brother, and to his government. The consul highly commended the young prince, and advancing with all his forces, encamped on the bank of the Mæander; for that river not being fordable, it was necessary to collect shipping for carrying over the army.
XIII. Having passed the Mæander, they came to Hiera Come.* In this place there is a magnificent temple, and oracle of Apollo, where responses are said to be given in not inelegant verses. From hence, in two days march, they reached the river Harpasus; whither came ambassadors from the Alabandians, intreating the consul, either by his authority or his arms, to compel a fort, which had lately revolted from them, to return to its former allegiance. At the same place he was joined by Athenæus, the brother of Eumenes, and Attalus, with Leusus, a Cretan, and Corragos, a Macedonian commander. They brought with them, of various nations, one thousand foot and three hundred horse. The consul detached a military tribune, with a small party, who retook the fort by assault, and restored it to the Alabandians. He did not himself quit his route, but went on to Antiochia, on the Mæander, where he pitched his camp. The source of this river rises in Celænæ, which city was formerly the metropolis of Phrygia. The inhabitants, afterwards, removed to a spot not far distant from old Celænæ, which new city they called Apamea, the name of the wife of king Seleucus. The river Marsyas, also, rising at a little distance from the head of the Mæander, falls into the latter river, and the general opinion is, that at Celænæ happened the contest between Marsyas and Apollo in playing on the flute. The Mæander, springing up in the highest part of the citadel of Celænæ, runs down through the middle of the city, then through Caria, afterwards through Ionia, and empties itself into a bay which lies between Priene and Miletus. Seleucus, son of Antiochus, came into the consul’s camp, at Antiochia, to furnish corn for the troops, in conformity to the treaty with Scipio. Here a small dispute arose, concerning the auxiliary troops of Attalus; for Seleucus affirmed, that the engagement of Antiochus went no farther than the supplying of corn to the Roman soldiers. This difference was soon terminated by the firmness of the consul, who sent a tribune, with orders that the Roman soldiers should receive none, until the auxiliaries, under Attalus, should have received their share. From hence the army advanced to Gordiutichos,* as it is called; from which place it marched, in three days, to Tabæ. This city stands on the confines of Pisidia, on the side opposite the Pamphylian sea. Before the strength of that country was reduced, its inhabitants had been remarkable, as valiant warriors; and even on this occasion, their horsemen, sallying out on the Roman troops, caused, by their first onset, no small confusion; but soon finding themselves overmatched both in number and bravery, they fled into the city, on which the townsmen, begging pardon for their transgressions, offered to surrender the place. They were ordered to pay twenty-five talents of silver,* and ten thousand bushels of wheat; and on these terms their surrender was accepted.
XIV. On the third day after their leaving this place, the army reached the river Chaos, and proceeding thence, took the city of Eriza at the first assault. They then came to Thabusios, a fort standing on the bank of the river Indus, so called from an Indian thrown into it from an elephant. They were now not far from Cibyra, yet no embassy appeared from Moagetes, the tyrant of that state; a man, whose conduct, in every circumstance, was branded with infidelity and injustice. The consul, in order to learn his intentions, sent forward Caius Helvius, with four thousand foot and five hundred horse. When this party entered his frontiers, they were met by ambassadors, who declared that Moagetes was willing to submit to their orders; intreated Helvius to pass through the country without hostilities, and to restrain his soldiers from plundering it; bringing with them, in lieu of a golden crown, fifteen talents. Helvius promised to protect their territory, and ordered the ambassadors to go on to the consul, who, on the same message being delivered by them, answered, “We, Romans, see no sign of the tyrant having any good will towards us; and we are decidedly of opinion, that such is his character, that we ought rather to think of punishing than of contracting friendship with him.” Struck with astonishment at such a reception, the ambassadors confined their request to his acceptance of the fifteen talents, with permission for their master to come before him, and vindicate his conduct. Having obtained the consul’s leave, the tyrant came, next day, into the camp. His dress and retinue were in a style scarcely becoming a private person of moderate fortune; while his discourse was humble and incoherent, tending to diminish the idea of his wealth, being filled with complaints of his own poverty, and that of the cities in his state. He had under his dominion, (beside Cibyra,) Syleum, and the city called Alimne. Out of these he promised, (but in such a manner as if he were diffident of his ability to accomplish it, by stripping himself and his subjects,) to raise twenty-five talents.* “This,” said the consul, “is not to be endured. Was it not enough that you should endeavour to impose upon us by your ambassadors, but you must now come in person to persist in the falsehood. What! twenty-five talents will exhaust your dominions! If, within three days, you do not pay down five hundred talents,† expect to see your lands wasted, and your city besieged.” Although terrified by this menace, yet he persisted obstinately in his plea of poverty; gradually advancing, however, with sordid reluctance, (sometimes cavilling, sometimes recurring to prayers and counterfeit tears,) he was brought to agree to the payment of one hundred talents,‡ to which were added ten thousand bushels of corn. All this was done within six days.
XV. From Cibyra the army was led through the territory of the Sendians, and, after crossing the river Caular encamped. Next day they marched along the side of the lake of Caralis, and passed the night at Mandropolis. As they advanced to the next city, Lagos, the inhabitants fled through fear. The place being deserted, yet filled with abundance of every thing, was pillaged by the soldiers. They next day proceeded by the head of the river Lysis, to the river Cobulatus. At this time the Termessians were besieging the citadel of the Isiondians, after having taken the city. The besieged, destitute of every other hope of relief, sent ambassadors to the consul, imploring succour; adding, that, “being shut up in the citadel, with their wives and children, they were in daily expectation of perishing, either by the sword or famine.” The consul was well pleased at an occasion offering for turning aside to Pamphylia. His approach raised the siege of Isionda. He granted peace to Termessus on receiving fifty talents;* and, likewise, to the Aspendians, and other states of Pamphylia. In his return out of that country he pitched his camp, the first day, at the river Taurus, and the second at Come Xyline,† as they call it. Departing from which, he proceeded, by uninterrupted marches to the city of Cormasa. The next city was Darsa, which he found abandoned by the inhabitants through fear, but plentifully stored with every thing useful. As he marched thence along the morasses, he was met by ambassadors from Lysinoe, with the surrender of that state. He then came into the Sagalassenian territory, rich and abounding in every kind of production. The inhabitants are Pisidians, the best soldiers, by far, of any in that part of the world. This circumstance, together with the fertility of their soil, the multitude of their people, and the situation of their city, which is stronger than most others, gave them boldness. Manlius, as no embassy attended him on the frontiers, sent a party to ravage the country; which overcame their obstinacy, as they saw their effects carried and driven away. They then sent ambassadors: and on their agreeing to pay fifty talents, with twenty thousand bushels of wheat and twenty thousand of barley, they obtained peace. The consul then marched to the source of the Obrima, and encamped at a village called Comi Aporidos. Hither Seleucus came, next day, from Apamea; to which place the sick, and the useless baggage, were sent; and the army being furnished with guides by Seleucus, and marching that day into the plain of Metropolis, advanced on the day following, to Diniæ in Phrygia, and thence to Synnas; all the towns on every side being deserted by the inhabitants through fear. The spoil of these overloaded the army, and retarded its motion so much that it scarcely marched five miles in a whole day; when it reached the town called Old Beudi. Next day it encamped at Anabura; on the following, at the source of the Alander, and on the third at Abassus, where it lay for several days, being now arrived at the borders of the Tolistoboians.
XVI. These Gauls, in a very numerous body, quitting their native country, under the conduct of Brennus, either through hopes of plunder, or in consequence of a scarcity of land; and, thinking that no nation through which they were to pass would be a match for them in arms; made their way into Dardania. There a dissension arose, and twenty thousand of them under the chieftains Leonorius and Lutarius, separating from Brennus, turned their route to Thrace. As they went along, they fought with such as resisted them, imposed a tribute on such as sued for peace, and, arriving at Byzantium, held possession for a long time, of the cities in that quarter, laying the coast of the Propontis under contribution. They were afterwards seized by a desire of passing over into Asia, from the accounts which they heard, in its neighbourhood, of the great fruitfulness of its lands; and, having taken Lysimachia by treachery, and possessed themselves of the whole Chersonesus by force of arms, they went down to the Hellespont. When they there beheld Asia on the other side of a narrow streight, their wishes to pass into it were much more highly inflamed, and they despatched envoys to Antipater, governor of that coast, to adjust matters relating to their passage. But this business being protracted to a greater length than they expected, a new quarrel broke out between their chieftains; in consequence of which, Leonorius, with the greater part of the people, went back to Byzantium, whence they came; and Lutarius, having taken from some Macedonians, (sent by Antipater as spies, under the pretext of an embassy,) two decked ships and three barks, employed these in carrying over one division after another, by day or by night, until, within a few days, he had transported his whole army. Not long after, Leonorius, with the assistance of Nicomedes, king of Bithynia, passed over from Byzantium. The Gauls then reunited their forces, and assisted Nicomedes in a war which he was carrying on against Zybæa, who held possession of a part of Bithynia. By their assistance chiefly, Zybœa was subdued, and the whole of Bithynia reduced under the dominion of Nicomedes. Then leaving Bithynia, they advanced into Asia; and although, of their twenty thousand men, not more than ten carried arms, yet such a degree of terror did they strike into all the natives, dwelling on this side of Taurus, that those which they visited, and those which they did not visit, the remotest as well as the nearest, submitted to their authority. At length, as there were three tribes of them, the Tolistoboians, the Trocmians, and the Tectosagians, they made a division of Asia into three provinces, according to which the contributions imposed upon them were to be paid to each of their states respectively. The coast of the Hellespont was assigned to the Trocmians; Ionia and Æolia were allotted to the Tolistoboians, and the inland parts of Asia to the Tectosagians. They levied tribute throughout every part of Asia, but chose their own residence on the banks of the river Halys; and so great was the terror of their name, their numbers, too, increasing by a rapid population, that at last even the kings of Syria did not refuse to pay them tribute. The first of all the inhabitants of Asia, who ventured a refusal, was Attalus, the father of king Eumenes; and, beyond the expectation of all, fortune favoured his bold resolution. He defeated them in a pitched battle: yet he did not so effectually break their spirits, as to make them give up their pretensions to empire. Their power continued the same until the war between Antiochus and the Romans, and, even then, after Antiochus was expelled the country, they still entertained a hope, that, as they lived remote from the sea, the Roman army would not come so far.
XVII. As the troops were about to act against this enemy, so terrible to all in that part of the world, the consul, calling them to an assembly, spoke to this effect: “It is not unknown to me, that, of all the nations inhabiting Asia, the Gauls have the highest reputation as soldiers. A fierce nation, after overrunning the face of the earth with its arms, has fixed its abode in the midst of a race of men the gentlest in the world. Their tall persons, their long red hair, their vast shields, and swords of enormous length, their songs also, when they are advancing to action, their yells and dances, and the horrid clashing of their armour, while they brandish their shields in a peculiar manner, practised in their original country; all these are circumstances calculated to strike terror. But let Greeks and Phrygians, and Carians, who are unaccustomed to, and unacquainted with these things, be frightened by such; the Romans, long acquainted with Gallic tumults, have learned the emptiness of their parade. Once, indeed, in an early period, they defeated our ancestors at the Allia. Ever since that time, for, now, two hundred years, the Romans drive them before them in dismay, and kill them like cattle; there have, indeed, been more triumphs celebrated over the Gauls, than over almost all the rest of the world. It is now well known by experience, that if you sustain their first onset, which they make with fiery eagerness and blind fury, their limbs are unnerved with sweat and fatigue; their arms flag; and, though you should not employ a weapon on them, the sun, dust, and thirst, sink their inervate bodies, and their no less inervate minds. We have tried them, not only with our legions against theirs, but in single combat, man to man. Titus Manlius and Marcus Valerius have demonstrated how far Roman valour surpasses Gallic fury. Marcus Manlius singly, thrust back the Gauls who were mounting the capitol in a body. Our forefathers had to deal with genuine native Gauls; but they are now degenerate, a mongrel race, and, in reality, what they are named, Gallogrecians; just as is the case of vegetables; the seeds not being so efficacious for preserving their original constitution, as the properties of the soil and climate in which they may be reared, when changed, are towards altering it. The Macedonians who settled at Alexandria in Egypt, or in Seleucia, or Babylonia, or in any other of their colonies scattered over the world, have sunk into Syrians, Parthians, or Egyptians. Marseilles, by being situated in the midst of Gauls, has contracted somewhat of the disposition of its adjoining neighbours. What trace do the Tarentines retain of the hardy rugged discipline of Sparta? Every thing that grows in its own natural soil attains the greater perfection; whatever is planted in a foreign land, by a gradual change in its nature, degenerates into a similitude to that which affords it nurture. You will therefore fight with men of the like description as those whom you have already vanquished and cut to pieces; those Phrygians encumbered with Gallic armour, in the battle with Antiochus. I fear that they will not oppose us sufficiently so as that we may acquire honour from our victory. King Attalus often routed and put them to flight. Brutes retain for a time, when taken, their natural ferocity; but, after being long fed by the hands of men, they grow tame. Think ye, then, that Nature does not act in the same manner, in softening the savage tempers of men? Do you believe these to be of the same kind that their fathers and grandfathers were? Driven from home by want of land, they marched along the craggy coast of Illyricum; then fought their way, against the fiercest nations, through the whole length of Pæonia and Thrace, and took possession of these countries. After being hardened, yet soured, by so great hardships, they gained admittance here; a territory capable of glutting them with an abundance of every thing desirable. By the very great fertility of the soil, the very great mildness of the climate, and the gentle dispositions of the neighbouring nations, all that barbarous fierceness, which they brought with them, has been quite molified. As for you, who are sons of Mars, believe me, you ought, from the very beginning, to guard against, and shun, above all things, the enticing delights of Asia; so great is the power of those foreign pleasures in extinguishing the vigour of the mind, so strong the contagion from the relaxed discipline and manners of the people about you. One thing has happened fortunately; that though they will not bring against you a degree of strength by any means equal to what they formerly possessed; yet they still retain a character among the Greeks equal to what they had at their first coming: consequently, you will acquire by subduing them, as high renown among the allies for military prowess, as if they had kept up to their ancient standard of courage.”
XVIII. He then dismissed the assembly; and, having despatched ambassadors to Epossognatus, (who alone, of all the petty princes, had remained in friendship with Eumenes, and refused to assist Antiochus against the Romans,) proceeded on his march. He came, the first day, to the river Alander, and the next, to a village called Tyscos. Here he was met by ambassadors from the Oroandians, begging to be admitted into friendship. He ordered them to pay two hundred talents;* and, on their requesting liberty to report that matter at home, gave them permission. He then led the army to Plitendos, and, proceeding thence, encamped at Alyatti. The persons sent to Epossognatus returned to him here, and with them ambassadors from that chieftain, who intreated him not to make war on the Tolistoboians, for that Epossognatus himself would go among that people and persuade them to submission. This request of the prince was complied with. The army then marched through the country called Axylos,* which name was given from the nature of the place, being entirely destitute not only of timber, but even of brambles, or any species of fire-wood. The inhabitants, instead of wood, use cow-dung. While the Romans were encamped at Cuballum, a fort of Gallogræcia, a party of the enemy’s cavalry appeared, advancing with great fury. And they not only disordered, by their sudden charge, the advanced guards of the Romans, but killed several of the men. No sooner, however, did the uproar reach the camp, than the Roman cavalry, pouring out hastily by all the gates, routed and dispersed the Gauls, killing many as they fled. The consul, now perceiving that he had reached the enemy’s country, took care, for the future, to explore the ground through which his route led, and to keep a proper guard on his rear. Having, by continued marches, arrived at the river Sangarius, he set about constructing a bridge, no passable ford being any where found. The Sangarius, running from the mountain of Adoreos, through Phrygia, joins the river Thymbris at the confines of Bithynia. After doubling its quantity of water by this junction, it proceeds, in a more copious stream, through Bithynia, and empties itself into the Euxine sea. Yet it is not so remarkable for the size of its current, as for the vast quantity of fish which it supplies to the people in its vicinity. When the bridge was finished, and the army had passed the river, as they were marching along the bank, they were met by the Gallic priests of the Great Mother, from Pessinus with the symbols of their office; who, in rhymes, which they chaunted as if they were inspired, foretold, that the goddess would grant the Romans a safe passage, success in the war, and the empire over that country. The consul, saying that he embraced the omen, pitched his camp on that very spot. On the following day, he arrived at Gordium. This town, though not very large, is a celebrated and well-frequented mart, exceeding, in that respect, most other inland places. It has the advantage of three seas, nearly equidistant from it; that at Hellespontus, that at Sinope, and that on the opposite coast of Cilicia. It is also contiguous to the borders of many and great nations, the commerce of which, mutual convenience caused to centre, principally, in this place. The Romans found the town deserted by the inhabitants through fear, yet at the same time filled with plenty of every thing. While they halted here, ambassadors came from Epossognatus, with information, that “he had applied to the petty princes of the Gauls, but could not bring them to reason; that they were removing in crowds from the villages and lands in the open country; and, with their wives and children, carrying and driving whatever could be carried or driven, were going to mount Olympus, where they hoped to defend themselves by their arms and the nature of the ground.”
XIX. Deputies from the Oroandians brought, afterwards, more particular intelligence: that “the state of the Tolistoboians had seized mount Olympus, but that the Tectosagians, taking a different route, were gone to another mountain, called Magaba; and that the Trocmians, leaving their wives and children in charge with the Tectosagians, had resolved to carry their armed force to the assistance of the Tolistoboians.” The chieftains of the three states, at that time, were Ortiagon, Combolomarus, and Gaulotus; and their principal reason for choosing this mode of conducting the war, was, that, as they had possession of the highest mountains in that part of the world, and had conveyed thither stores of every kind, sufficient for their consumption during a long time, they thought that the enemy would be wearied out by the tediousness of the enterprise: being fully persuaded, “that they would never venture to climb over places so steep and uneven: that if such an attempt should be made, a small number would be able to repulse and drive them down, and that they never could bring themselves to sit inactive, at the foot of bleak mountains, exposed to cold and hunger.” Although the height of their posts was, in itself, a strong defence, yet they drew, besides, a trench and other fortifications round the summits which they occupied. The least part of their care was employed in providing a stock of missile weapons; for they trusted that the rocky ground itself would furnish stones in abundance.
XX. The consul, having foreseen that his men could not come to a close engagement, in the attack of the enemy’s posts, had prepared an immense quantity of javelins, light-infantry spears, arrows, balls of lead, and small stones, fit to be thrown with slings. Furnished with this stock of missile weapons, he marched towards mount Olympus, and encamped within five miles of it. Next day, accompanied by Attalus, he advanced, with an escort of four hundred horse, to examine the nature of the mountain, and situation of the camp of the Gauls; but a party of the enemy’s cavalry, double in number to his, sallying out, obliged them to retire. He even lost some men in the retreat, and had more wounded. On the third day he went to make his observations, at the head of all his cavalry; and none of the enemy coming out beyond their fortifications, he rode round the mountain with safety. He saw that, on the south side, the hills were composed of earth, and rose to a certain height, with a gentle slope, but that, on the north, there was nothing but steep and almost perpendicular cliffs. He found, too, that there were but three ways by which the troops could ascend; one at the middle of the mountain, where the ground was earthy, and two others, both very difficult, one on the southeast, and the other on the northwest. After taking a full view of all these places, he pitched his camp, that day, close to the foot of the mountain. On the day following, after offering sacrifice, in which the first victims afforded the desired omens, he advanced against the enemy with his army in three divisions. He himself, with the greatest part of the forces, marched up where the mountain afforded the easiest ascent. He ordered his brother, Lucius Manlius, to mount on the southeast side, as far as the ground allowed him to ascend with safety; but, if he should meet such precipices as he could not surmount without danger, then, not to contend with the unfavourable nature of the place, or attempt to conquer obstacles insuperable, but to come sloping across the mountain towards him, and join the body under his command; and he directed Caius Helvius, with the third division, to march round, leisurely, by the foot of the mountain, and to climb the hill on the northeast. The auxiliary troops of Attalus he distributed equally among the three divisions, ordering the young prince to accompany them himself. The cavalry and elephants he left in the plain, at the foot of the hills, charging the commanding officers, to watch attentively every thing that should happen, and to be expeditious in bringing succour wherever circumstances should require.
XXI. The Gauls, (thoroughly satisfied that the ground on their two flanks was impassable,) in order to secure, by arms, the ascent on the south side, sent about four thousand soldiers to keep possession of a hill which hung over the road, at the distance of near a mile from their camp; hoping that this would serve as a fortress, to stop the enemy’s progress. On seeing this, the Romans prepared for the fight. The light-infantry advanced, at a small distance, in the front of the line; and, of Attalus’s troops, the Cretan archers and slingers, the Trallians and Thracians. The battalions of infantry, as the ground was steep, marched at a slow pace, holding their shields before them, merely to ward off missile weapons, for there was no likelihood of a close engagement. As soon as they came within reach, the fight commenced with the missile weapons, and continued for a short time equal; the Gauls having the advantage in situation, the Romans in variety and plenty of weapons. But, as the contest advanced, this equality was soon lost: the Gauls carried long shields but too narrow for the breadth of their bodies; and even these were flat, and therefore afforded but a bad defence. Besides, in a little time they had nothing left but swords, which, as the enemy did not come close, were useless. They had only stones to throw, and those not of a proper size, as they had laid in no store of such, but used whatever each, in his hurry and confusion, found next at hand; and then, being unused to this manner of fighting, they did not know how to aid the blow with either skill or strength. At the same time every part was assailed with arrows, leaden balls, and darts; the approach of which they could not perceive, and scarcely conscious, indeed, of what they were doing, so blinded were they by rage and fear together; while they found themselves engaged in a kind of fight, for which they were utterly unqualified. When closed with an enemy, and where they can receive and give wounds in turn, rage inflames their courage; but when they are wounded at a distance, with light weapons from unknown hands, and have no object on which they can vent their intemperate fury, like wounded wild beasts, they rush forward at random, and often upon their own party. Their wounds made the greater show, because they always fight naked. Their bodies are plump,—consequently the blood flowed in the greater quantity,—and their skins white, being never stripped except in battle. Thus the cuts appeared the more shocking, while the whiteness of their skins made the black stains of the blood more conspicuous. But they were not much affected by open wounds. Sometimes they even cut the skin, when the wound was more broad than deep, thinking that in this condition they fought with the greater glory. But when the point of an arrow, or a ball, sinking deep in the flesh tormented them, and while, notwithstanding all their endeavours to extract it, the weapon could not be got out, then they fell into fits of phrenzy and shame, at being destroyed by so small a hurt; and dashing themselves on the ground, lay scattered over the place. Some rushing against the enemy were overwhelmed with darts; and, when any of them came near, they were cut to pieces by the light-infantry. A soldier of this description carries a shield three feet long, and, in his right hand, javelins, which he throws at a distance. He has at his side a Spanish sword, which, when he has occasion to fight close, he draws, and shifts the spears into his left hand. There were few of the Gauls now left; and these, seeing themselves overpowered by the light-infantry, and the battalions of the legions advancing, fled in confusion to the camp; which, by this time, was full of tumult and dismay, as the women, children, and others, unfit to bear arms, were all crowded together there. The hills, thus abandoned by the enemy, were seized by the victorious Romans.
XXII. At this juncture, Lucius Manlius and Caius Helvius, having marched up as high as the sloping hills allowed them to do, and, indeed, to insuperable steeps, turned towards that side of the mountain, where, only, the ascent was practicable; and began, as if by concert, to follow the consul’s party at moderate distances, being driven by necessity to adopt the plan, now, which would have been the best at the beginning. For in such disadvantageous ground reserves have often been of the utmost use; as, should the first line happen to be repulsed, the second may both cover their retreat, and succeed to their place in the fight. The consul, as soon as the vanguard of the legions reached the hills taken by the light infantry, ordered the troops to halt, and take breath; at the same time he showed them the bodies of the Gauls spread about the hills, asking them, “Since the light troops had fought such a battle, what might be expected from the legions, from a regular army, and from the spirit of the bravest soldiers? They ought certainly to take the camp into which the enemy had been driven, especially, now, that they were in dismay.” He then sent forward the light-infantry, who, while the army halted, had employed even that time to good purpose in collecting missiles from about the hills, that they might have a sufficient stock for the occasion. They now approached the camp. The Gauls, not confiding in the strength of their works, had posted themselves, in arms, on the outside of the rampart. The Romans assailed them with a shower of weapons of every sort; and, as they stood thick, the less apt was any to fall without effect. They were driven in an instant within their trenches, leaving only strong guards at the entrances of the gates. Against the crowd that fled into the camp a vast quantity of missile weapons were discharged, and the shouts, intermixed with lamentations of the women and children, showed that great numbers were wounded. The first line of the legions hurled their javelins against the guards posted at the gates; however, these, in general, were not wounded, but most of them, having their shields pierced through, were entangled and fastened together, nor did they longer withstand the attack.
XXIII. The gates being now open, the Gauls, in order to escape the conquerors, fled out of the camp to all quarters. They rushed on, without looking before them, where there were roads, and where there were none: no craggy cliffs, nor even perpendicular rocks, stopped them, for they now feared nothing but the enemy. Great numbers, therefore, falling down precipices of vast height, were either maimed or killed. The consul, taking possession of the camp, restrained the soldiers from plundering it; ordering all to pursue with their utmost speed, to press on the enemy, and to increase their present panic. The other party, under Lucius Manlius, now came up. These he did not suffer to enter the camp, but sent them forward in the pursuit, and whom he followed shortly after, committing the guard of the prisoners to some military tribunes: for he hoped, from their present consternation, that he might by exertion put an entire end to the war. After the consul’s departure, Caius Helvius arrived, with the third division. It was not in his power to prevent their sacking the camp; and, by one of fortune’s most unjust dispensations, the booty fell into the hands of men who had not had any concern in the action. The cavalry stood for a long time ignorant of the fight, and of the success of their army. At last, they also, as far as their horses could climb up the hills, pursued the Gauls, (who were now dispersed round the foot of the mountain, killing and taking many. The number of the slain could not easily be ascertained, on account of the windings of the hills, among which they were pursued. Many likewise fell from impassable cliffs, into cavities of prodigious depth; others were killed in the woods and thickets. Claudius, who mentions two battles on Mount Olympus, asserts, that forty thousand fell in them; yet Valerius Antias, who is generally addicted to great exaggeration in point of numbers, says, not more than ten thousand. That the number of prisoners amounted to forty thousand there is no doubt, because the Gauls had dragged along with them a crowd of people of all descriptions and of all ages, like men removing to another country, rather than going out to war. The consul collected in one heap, and burned, the arms of the enemy: he then ordered all to bring together the rest of the booty, and selling that portion which was to be applied to the use of the public, distributed the remainder among the soldiers, taking care that the shares should be as just as possible. He likewise commended them in public assemblies, and conferred presents according to the deserts of each; distinguishing Attalus above all others, with the general approbation of all. For not only by his courage and activity in undergoing dangers and fatigue, but also by the modesty of his deportment, that young prince had rendered himself eminently conspicuous.
XXIV. The war with the Tectosagians remained still to be begun. The consul, marching against them, arrived, on the third day, at Ancyra, a city remarkable in those parts, from which the enemy were but a little more than ten miles distant. While he lay encamped here, a memorable action was performed by a female. Among many other captives, was the wife of the Gallic chieftain, Ortiagon, a woman of exquisite beauty. The commander of the guards was a centurion, avaricious and lustful, as soldiers often are. He, first, endeavoured to learn her sentiments; but, finding that she abhorred the thought of voluntary prostitution, he employed violence. Afterwards, in order to make some atonement for the injury and insult, he gave her hopes of liberty to return to her friends; but even this he would not grant, without a compensation. He stipulated for a certain weight of gold, but, being unwilling that his countrymen should be privy to the business, gave her leave to send away any one of the prisoners, whom she chose, with a message to her friends. He appointed a spot near the river, to which two of this woman’s friends, and not more were to come with the gold in the night following, and to receive her from his hands. It happened that, among the prisoners, under the same guard, was a servant of her own: he was employed as the messenger, and the centurion, as soon as it grew dark, conveyed him beyond the advanced posts. Her friends came to the place at the appointed time, as did the centurion with his prisoner. Here, on their producing the gold, which amounted to an Attic talent, for that was the sum demanded, in her own language, she ordered them to draw their swords, and kill the centurion, while he was weighing the gold. After he was slain, she caused his head to be cut off, and wrapping it up in her garment, carried it to her husband Ortiagon, who had fled home from Olympus. Before she would embrace him, she threw down the centurion’s head at his feet; and, on his asking, with astonishment, whose head it was, and what was the meaning of such a proceeding, so unaccountable in a female, she acknowledged to her husband the injury committed on her person, and the vengeance she had taken for the forcible violation of her chastity. It is said, that, she maintained to the last, by the purity and strictness of her life, the glory of this achievement, so honourable to her sex.
XXV. The Tectosagians sent envoys to the consul at Ancyra, intreating him not to decamp, until he had held a conference with their kings; adding, that they preferred peace, on any conditions, to war. The time was fixed for the next day and the place, a spot which seemed the most central between the camp of the Gauls and Ancyra. The consul came thither, at the appointed hour, with a guard of five hundred horse, but, seeing none of the Gauls there, he returned into his camp: after which the same envoys came again, with an apology, that their kings could not come, being prevented by religious considerations; but, that the principal men of the nation would attend, and that the business might be as well transacted by them. To which the consul answered, that he would send Attalus on his part. To this meeting both parties came, Attalus, attended by an escort of three hundred horse, when a conversation ensued respecting the terms of peace; but, as this could not be finally concluded without the presence of the commanders in chief, it was agreed, that the consul and the kings should meet in the same place on the following day. The intention of the Gauls in postponing matters, was, first, to waste time, that they might remove their effects, so as not to be encumbered in case of danger, and also their wives and children, to the other side of the river Halys; and, secondly, to favour a plot which they were forming against the consul, while he should harbour no suspicion of treachery during the conference. They chose for this purpose, one thousand horsemen of approved intrepidity: and their plan would have taken effect, had not fortune exerted herself in favour of the law of nations, which they plotted to violate. The Roman parties, who went out for forage and wood, were led towards that quarter where the conference was to be held; for the tribunes judged that to be the safest course, as they would have the consul’s escort, and himself, as a guard between them and the enemy. However, they posted another guard of their own, of six hundred horse, nearer to the camp. The consul, being assured by Attalus that the kings would come, and that the business might be concluded, set out from his camp with the same attendants as before. When he had advanced about five miles, and was near the place appointed, he saw, on a sudden, the Gauls coming on with hostile fury, as fast as their horses could gallop. He halted, and ordering his horsemen to make ready their arms, and their courage, received the enemy’s first charge with firmness, and kept his ground. At length, overpowered by numbers, he began to retreat leisurely, without disturbing the order of the troops, but, at last, the danger of delay appearing greater than any advantage to be derived from keeping their ranks, they all fled in hurry and disorder. The Gauls, seeing them disperse, pursued eagerly, and killed several, and a great part of them would have been cut off, had not the six hundred horse, the guard of the foragers, come up to meet them. These, on hearing, at a distance, the shout of dismay, raised by their friends, made ready their weapons and horses, and, with their vigour fresh, renewed the fight after it had become desperate. The fortune of the battle, therefore, was instantly reversed, and dismay retorted on the victors. At the first charge the Gauls were routed; at the same time the foragers from the fields ran together towards the spot, so that wherever the fugitives turned they met an enemy. Thus, they could not retreat with either ease or safety, especially as the Romans pursued on fresh horses, while theirs were fatigued. Few therefore escaped; yet not one was taken; the far greater part paid their lives as a forfeit for having violated the faith of a conference. The whole army of the Romans, with minds burning with rage, marched up next day, close to the enemy.
XXVI. The consul, resolved that no particular should escape his knowledge, spent two days in examining the nature of the mountain with his own eyes. On the third day, after taking the auspices, and then offering sacrifice, he formed his troops in four divisions, that two might go with him up the middle of the mountain, while the other two should march, one on each side, against the wings of the Gauls. The main strength of the enemy, the Tectosagians and Trocmians, amounting to fifty thousand men, formed the centre of their line. The cavalry, about ten thousand men, being dismounted, (their horses being useless among the uneven rocks,) were placed on the right wing, and the Cappadocians of Ariarathes, with the auxiliary troops of Morzes, making up near four thousand, on the left. The consul, as he had done before, at Mount Olympus, placed his light troops in the van, taking care that they should have ready at hand the same abundance of weapons of every sort. When they approached the enemy, all circumstances, on both sides, were the same as in the former battle, excepting that the spirits of the Romans were elated by their success, and those of the Gauls depressed; because, though themselves had not been defeated, yet they considered, as their own, the overthrow of people of their own race. The battle, therefore, commencing under like circumstances, had the same issue. The cloud, as it were, of light weapons that were thrown, overwhelmed the army of the enemy; and, as none of them dared to come forward, for fear of exposing all parts of their bodies open to the blows, so while they stood still, the closer they were together the more wounds they received, as the assailants had the better mark to aim at. The consul now judged, that, as they were already disordered, if he should once let them see the standards of the legions, they would all instantly turn about and fly; receiving, therefore, the light-infantry, and the rest of the irregulars, between the ranks he ordered the line to advance.
XXVII. The Gauls, discouraged by reflecting on the defeat of the Tolistoboians, and distressed by carrying weapons sticking in their flesh, fatigued also by long standing, were not able to support even the first shout and onset of the Romans. Their flight was directed towards their camp; but few of them entered within the trenches; the greater part, passing by on the right and left, fled whichever way each man’s giddy haste carried him. The conquerors followed, cutting off the hindmost; but then, through greediness for booty, they stopped in the camp, and not one of them continued the pursuit. The Gauls in the wings stood some time longer, because it was later when the Romans reached them; but fled at the first discharge of weapons. The consul, as he could not draw off the men who had got into the camp for plunder, sent forward those who had been in the wings to pursue the enemy. They, accordingly, followed them a considerable way; yet, in the pursuit, for there was no fight, they killed not more than eight thousand men: the rest crossed the river Halys. A great part of the Romans lodged that night in the enemy’s camp; the rest the consul led back to his own. Next day, he took a review of the prisoners, and of the booty, the quantity of which was as great as might be expected to have been heaped together by a nation most greedy of rapine, after holding possession by force of arms, of all the country on this side Mount Taurus, during a space of many years. The Gauls, after this dispersion, re-assembled in one place, a great part of them being wounded or unarmed; and as all were destitute of every kind of property, they sent deputies to the consul, to supplicate for peace. Manlius ordered them to attend him at Ephesus; and, being in haste to quit those cold regions, in the vicinity of Mount Taurus, it being now the middle of autumn, he led back his victorious army into winter-quarters on the sea coast.
XXVIII. During the time of those transactions in Asia, the other provinces were in a state of tranquillity. At Rome, the censors, Titus Quintius Flamininus, and Marcus Claudius Marcellus, read over the roll of the senate; Publius Scipio Africanus was, a third time, declared prince of the senate, and only four members were struck out, none of whom had held any curule office. In their review of the knights, also, the censors acted with great mildness. They contracted for the erection of a building in the Æquimælium, on the Capitoline mount, and for paving, with flint, a road from the Capuan gate to the temple of Mars. The Campanians, having requested the directions of the senate, respecting the place where their census should be held, an order passed, that it should be performed at Rome. Extraordinary quantities of rain fell this year; twelve times the Tiber overflowed the field of Mars, and the lower parts of the city. The war with the Gauls in Asia, having been brought to a conclusion by the consul, Cneius Manlius, the other consul, Marcus Fulvius, as the Ætolians were now completely reduced, passed over to Cephallenia, and sent messengers round the states of the island, to inquire whether they chose to submit to the Romans, or to try the fortune of war. Fear operated so strongly on them all, that they did not refuse to surrender. They gave the number of hostages demanded, which was proportioned to the abilities of a weak people; the Nesians, Cranians, Pallenians, and Samæans, giving twenty each. Peace had, now, beyond what could have been hoped for, begun to diffuse its benign influence through Cephallenia, when one state, the Samæans, from what motive is uncertain, suddenly broke out in opposition. They said, that as their city was commodiously situated, they were afraid that the Romans would compel them to remove from it. But whether they conceived this in their own minds, and under the impulse of a groundless fear, disturbed the general quiet, or whether such a project had been mentioned in conversation among the Romans, and reported to them, has not been discovered; thus much is certain, that after having given hostages, they suddenly shut their gates, and could not be prevailed upon to relinquish their design, even by the prayers of their friends, whom the consul sent to the walls, to try how far they might be influenced by compassion for their parents and countrymen. As their answers showed nothing of a pacific disposition, siege was laid to the city. The consul had a sufficient store of engines and machines, which had been brought over from Ambracia; and the works necessary to be formed were executed by the soldiers with great diligence. The rams were therefore brought forward in two places, and began to batter the walls.
XXIX. The townsmen omitted nothing that could serve to obstruct the works, or the motions of the besiegers. But the two methods of defence, which they found most effectual, were, first the raising always, instead of a part of the wall that was demolished, a new wall of equal strength on the inside; and the other, making sudden sallies, at one time, against the enemy’s works, at another, against his advanced guards; and in those attacks, they generally got the better. The only means of confining them, that could be contrived, seems of no great consequence; it was, however, this,—the bringing one hundred slingers from Ægium, Pacræ, and Dymæ. These men, according to the customary practice of that nation, were exercised from their childhood, in throwing with a sling, into the open sea, the round pebbles which, mixed with sand, generally cover the shores; and by this means they acquired such a degree of dexterity, as to cast weapons of that sort to a greater distance, with surer aim, and more powerful effect, than even the Balearian slingers. Besides, their sling does not consist merely of a single strap, like the Balearic, and that of other nations, but the receptacle of the bullet is three-fold, and made firm by several seams, that it may not, by the yielding of the strap in the act of throwing, be let fly at random, but that, lying here steady, while whirled about, it may be discharged as if sent from the string of a bow. Being accustomed to drive their bullets through circular marks of small circumference, placed at a great distance, they not only hit the enemy’s heads, but any part of their face that they aimed at. These slings checked the Samæans from sallying either so frequently, or so boldly; insomuch that they would, sometimes, from the walls, beseech the Achæans to retire for a while, and be quiet spectators of their fight with the Roman guards. Samæ supported a siege of four months. At last, as some of their small number were daily killed or wounded, and the survivors were, through continual fatigues, greatly reduced both in strength and spirits, the Romans, one night, scaling the wall of the citadel, which they call Cyatides, made their way into the Forum. The Samæans, on discovering that a part of the city was taken, fled, with their wives and children into the greater citadel; but submitting next day, they were all sold as slaves, and their city was plundered.
XXX. As soon as he had settled the affairs of Cephallenia, the consul, leaving a garrison in Samæ, sailed over to Peloponnesus, where his presence had been often solicited for a long time past, chiefly by the Ægians and Lacedæmonians. From the first institution of the Achæan council, the assemblies of the nation had been held at Ægium, whether out of respect to the dignity of the city, or on account of the commodiousness of its situation. This usage Philopœmen first attempted to subvert in that year, and determined to introduce an ordinance, that these should be held in every one of the cities, which were members of the Achæan union, in rotation; and a little before the arrival of the consul, when the Demiurguses, who are the chief magistrates in the states, summoned the representatives to Ægium, Philopœmen, then prætor, by proclamation, appointed their meeting at Argos. As it was apparent that, in general, all would repair to the latter place, the consul likewise, though he favoured the cause of the Ægians, went thither, but after the matter had been debated, seeing that the opposite party was likely to succeed, he declined being farther concerned. The Lacedæmonians, then, drew his attention to their disputes. Their state was kept in constant uneasiness, principally by the exiles, of whom great numbers resided in the maritime forts, on the coast of Laconia, all which had been taken from the Lacedæmonians. At this the latter were deeply chagrined, as they wished to enjoy free access to the sea, if they should have occasion to send ambassadors to Rome, or any other place: and, at the same time, to possess some mart and repository for foreign merchandise, for their necessary demands. They, therefore, attacked in the night, a maritime village, called Las, and seized it by surprise. The inhabitants, and the exiles residing in the place, were terrified, at first, by the sudden assault; but, afterwards, collecting in a body, before day, after a slight contest, they drove back the Lacedæmonians. A general alarm, nevertheless, spread over the whole coast, and all the forts and villages, with the exiles resident there, united in sending a common embassy to the Achæans.
XXXI. The prætor, Philopœmen,—(who, from the beginning, had ever been a friend to the cause of the exiles, and had always advised the Achæans to reduce the power and influence of the Lacedæmonians,)—on the request of the ambassadors, gave them an audience of the council. There, on a motion made by him, a decree was passed, that, “whereas Titus Quintius and the Romans had committed their forts and villages, on the coast of Laconia, to the protection and guardianship of the Achæans; and whereas, according to treaty, the Lacedæmonians ought to leave them unmolested; notwithstanding which, the village of Las had been attacked by them, and bloodshed committed therein; therefore, unless the authors and abettors of this outrage were delivered up to the Achæans, they would consider it as a violation of the treaty.” To demand those persons, ambassadors were instantly despatched to Lacedæmon. This authoritative injunction appeared to the Lacedæmonians so haughty and insolent, that, if their state had been in its ancient condition, they would undoubtedly have flown to arms. What distracted them most of all was, the fear, lest, if by obeying the first mandates they once received the yoke, Philopœmen, pursuant to a scheme which he had long had in contemplation, should put the exiles in possession of Lacedæmon. Enraged, therefore, to madness, they put to death thirty men of the faction which had held some correspondence with Philopœmen and the exiles, passed a decree, renouncing all alliance with the Achæans, ordering ambassadors to be sent immediately to Cephallenia to surrender Lacedæmon to the consul, Marcus Fulvius, beseeching him to come into Peloponnesus and to receive Lacedæmon under the protection and dominion of the Roman people.
XXXII. When the Achæan ambassadors returned with an account of these proceedings, war was declared against the Lacedæmonians, by an unanimous vote of all the states of the confederacy; and nothing, but the winter, prevented its being commenced immediately. However, they detached several small parties, not only by land, but by sea, which, making incursions more like freebooters than regular troops, laid waste the Lacedæmonian frontiers. This commotion brought the consul into Peloponnesus, and, by his order, a council was summoned at Elis; the Lacedæmonians being called on to attend, and to plead their own cause. The debates there were violent, and proceeded even to altercation. But the consul, who, in other respects acted in a very conciliatory manner, and who gave no explicit opinion, put an end to the dispute by one decisive order, that they should desist from hostilities, until they sent ambassadors to Rome, to the senate. Both parties sent ambassadors accordingly. The Lacedæmonian exiles, also, authorised the Achæans to act in their cause, and negociate on their behalf. Diophanes and Lycortas, both of them Megalopolitans, were at the head of the Achæan embassy; and, as they were of different sentiments with regard to public affairs at home, so their discourses on the occasion were of quite different tendencies. Diophanes proposed to leave the determination of every point entirely to the senate, “who,” he said, “would best decide the controversies between the Achæans and Lacedæmonians;” while Lycortas, according to the instructions of Philopœmen, required, that the senate should permit the Achæans to execute their own decrees, made conformable to treaty, and their own laws; and to possess, uninfringed, the liberty which themselves had bestowed. The Achæan nation was, at that time, in high esteem with the Romans; yet it was resolved, that no alteration should be made respecting the Lacedæmonians; but the answer given was so obscure, that, while the Achæans understood that they were left at liberty to act as they pleased toward Lacedæmon, the Lacedæmonians construed it, as not conveying any such licence.
XXXIII. The use which the Achæans made of this power was immoderate and tyrannical. They continued Philopœmen in office, who, in the beginning of spring, collecting an army, encamped in the territory of the Lacedæmonians, and thence sent ambassadors to insist on their delivering up the authors of the insurrection; promising, that if they complied, their state should remain in peace, and that those persons should not suffer any punishment, without a previous trial. The rest were held silent by their fears; but the persons demanded by name, declared, that they would voluntarily go, provided they received assurance from the ambassadors, that they should be safe from violence until their cause were heard. Several other men, of illustrious characters, went along with them; both from a wish to aid those private individuals, and because they thought their cause concerned the public interest. The Achæans had never before brought the Lacedæmonian exiles into the country, because they knew that nothing would so much disgust the people: but now, the vanguard of almost their whole army was composed of them. When the Lacedæmonians came to the gate of the camp, these met them in a body, and, first, began to provoke them with ill language; a wrangle then ensuing, and their passions being inflamed, the most furious of the exiles made an attack on the Lacedæmonians. While these appealed to the gods, and the faith of the ambassadors; and while the ambassadors and the prætor, driving back the crowd, protected the Lacedæmonians, and kept off some who were already binding them in chains,—the multitude, roused by the tumult, gathered about them in prodigious numbers. The Achæans, at first, ran thither to see what was doing; but then, the exiles, with loud clamours, complained of the sufferings that they had undergone, implored assistance, and at the same time insisted, that “such another opportunity, if they neglected this, could never be hoped for; that these men had been the means of rendering useless the treaties, solemnly ratified in the capitol, at Olympia; and in the citadel of Athens; and that before their hands should be tied up by a new treaty, they ought to punish the guilty.” By these expressions, all were inflamed, so that on one man calling out, to fall on, the whole crowd attacked them with stones; and seventeen persons, who, during the disturbance, had been put in chains, were killed. The next day, sixty-three, whom the prætor had protected from violence, not because he wished them safe, but because he was unwilling that they should perish, before they were tried, were taken into custody, brought before an enraged multitude, and after addressing a few words to such prejudiced ears, they were all condemned and executed.
XXXIV. After this terrible example had been made, to humble the Lacedæmonians, orders were sent to them, first that they should demolish their walls: then, that all the foreign auxiliaries, who had served for pay under the tyrants, should quit the Laconian territories; then, that the slaves, whom the tyrants had set free, who amounted to a great multitude, should depart, before a certain day, after which, should any remain in the country, the Achæans were authorised to seize, sell, and carry them away. That they should abrogate the laws and institutions of Lycurgus, and adopt those of the Achæans, by which, all would become one body, and concord would be established among them. They obeyed none of these injunctions more willingly, than that of demolishing the walls; nor suffered any with more reluctance, than the giving up of the exiles. A decree for their restoration was made at Tegea, in a general council of the Achæans; where, an account being brought, that the foreign auxiliaries had been sent away, and that the newly-registered Lacedæmonians, (so they called the slaves enfranchised by the tyrants) had left the city and dispersed through the country, it was resolved, that, before the army was disbanded, the prætor should go with some light troops, and, seizing that description of people, sell them as spoil. Great numbers were accordingly seized, and sold; and with the money, arising from the sale, a portico at Megalopolis, which the Lacedæmonians had demolished, was rebuilt, with the approbation of the Achæans. The lands of Belbinis, of which the Lacedæmonian tyrants had unjustly kept possession, were also restored to that state, according to an old decree of the Achæans, made in the reign of Philip, son of Amyntas. The state of Lacedæmon having, by these means, lost the sinews of its strength, remained long in subjection to the Achæans; but nothing hurt it so materially as the abolition of the discipline of Lycurgus, in the practice of which they had continued during seven hundred years.
XXXV. After the sitting of the council, wherein the debate between the Achæans and Lacedæmonians was held in presence of the consul, as the year was near expiring, Marcus Fulvius went home to Rome to hold the elections. The consuls elected were, Marcus Valerius Messala, and Caius Livius Salinator, having, this year, procured the rejection of his enemy, Marcus Æmilius Lepidus. Then were elected prætors, Quintus Marcius Philippus, Marcus Claudius Marcellus, Caius Stertinius, Caius Atinius, Publius Claudius Pulcher, and Lucius Manlius Acidinus. When the elections were finished, it was resolved that the consul, Marcus Fulvius, should return into his province to the army, and that he, and his colleague, Cneius Manlius, should be continued in command for a year. In this year, in pursuance of directions from the decemvirs, a statue of Hercules was set up in his temple, and a gilded chariot with six horses, in the capitol, by Publius Cornelius. The inscription mentioned, that Publius Cornelius, consul,* made the offering. The curule ædiles, also, Publius Claudius and Servius Sulpicius Galba, dedicated twelve gilded shields, out of money raised by fines on corn merchants, for raising the market by hoarding the grain. And Quintus Fulvius Flaccus, plebeian ædile, having prosecuted to conviction one malefactor, (for the ædiles prosecuted separately) dedicated two gilded statues. His colleague, Aulus Cæcilius, did not convict any one. The Roman games were exhibited entire, thrice; the plebeian, five times. Marcus Valerius Messala, and Caius Livius Salinator, entering into office on the ides of March, proposed to the senate’s consideration the state of the commonwealth, the provinces, and the armies. With respect to Ætolia and Asia no alteration was made. The provinces assigned to the consuls, were, to one, Pisæ, where he was to act against the Ligurians; to the other, Gaul. They were ordered to cast lots, for these, or to settle the matter between themselves, to levy new armies two legions for each; and to raise, of the Latine allies, fifteen thousand foot, and twelve hundred horse. Liguria fell, by lot, to Messala; Gaul, to Salinator. The prætors then cast lots, and the city jurisdiction fell to Marcus Claudius; the foreign to Publius Claudius; Sicily to Quintus Marcius; Sardinia, to Caius Stertinius; hither Spain, to Lucius Manlius; farther Spain, to Caius Antinius.
XXXVI. The dispositions made, respecting the armies, were these. It was ordered, that the legions, which had served under Caius Lælius, should be removed out of Gaul into Bruttium, and put under the command of Marcus Tuccius, proprætor; that the army, which was in Sicily, should be disbanded, and the fleet, which was there, brought home to Rome, by Marcus Sempronius, proprætor. For the Spains, were decreed the legions then in those provinces, one for each; with orders, that each of the two prætors should levy, from among the allies, to recruit their numbers, three thousand foot and two hundred horse, which they were to carry with them. Before the new magistrates set out for their provinces, a supplication, of three days’ continuance, was ordered by the college of decemvirs, to be performed in every street, on account of a darkness having overspread the sky, between the third and fourth hours of the day; and the nine days’ solemnity was proclaimed, on account of a shower of stones having fallen on the Aventine. As the censors obliged the Campanians, pursuant to the decree of the senate, made last year, to pass the general survey at Rome, (for, before that, it had not been fixed where they should be surveyed,) they petitioned, that they might be allowed to take in marriage, women who were citizens of Rome, and that any who had, heretofore, married such, might retain them; and, likewise, that children born of such marriages, before that day, might be deemed legitimate, and entitled to inherit; both which requests were complied with. Caius Valerius Tappus, a plebeian tribune, proposed an order of the people concerning the towns of Formiæ, Fundi, and Arpinum, that they should be invested with the right of voting, for, hitherto, they had been members of the state without that right. Against this proposal four plebeian tribunes entered a protest, because it was not made under the direction of the senate; but, being informed, that the power of imparting that privilege to any persons belonged to the people, and not to the senate, they desisted from their opposition. An order was passed, that the Formians and Fundans should vote in the Æmilian tribe, and the Arpinians in the Cornelian; and in these tribes they were then, for the first time, rated in the census, in pursuance of the order of the people proposed by Valerius. Marcus Claudius Marcellus, censor, having got the better of Titus Quintius, in the lots, closed the lustrum. The number of citizens rated, was two hundred fifty-eight thousand, three hundred and eight. When the survey was finished, the consuls set out for their provinces.
XXXVII. During the winter wherein this passed at Rome, Cneius Manlius, at first, while consul, and afterwards, when proconsul, was attended, in his winter quarters in Asia, by embassies from all the nations and states on this side of mount Taurus; and although the conquest of Antiochus was more splendid and glorious to the Romans, than that of the Gauls, yet the latter gave greater joy to the allies than the former. Subjection to the king had been more tolerable to them, than the neighbourhood of these fierce and savage barbarians; of whom they were in daily apprehension, added to the uncertainty, where the storm of their depredations might fall. Having, therefore, obtained liberty, by the expulsion of Antiochus, and permanent peace by the conquest of the Gauls, they brought, not only, congratulations, but also golden crowns, in proportion to the ability of each. Ambassadors, also, came from Antiochus, and from the Gauls themselves, to receive the conditions of peace; and from Ariarathes, king of Cappadocia, to solicit pardon, and make atonement, by money, for his crime, in assisting Antiochus with troops. He was fined two hundred talents.* The Gauls were answered, that when king Eumenes arrived, he would settle the conditions. The embassies of the several states were dismissed with kind answers, and with their minds much more at ease than when they arrived. The ambassadors of Antiochus were ordered to bring the money and the corn, due by the treaty concluded with Lucius Scipio, into Pamphilia, whither the consul intended to go with his forces. In the beginning of the next spring, after performing the ceremony of purifying the army, he began his march, and on the eighth day, arrived at Apamea. There he rested three days; and, on the third day, after his departure from that place, arrived in Pamphilia, whither he had ordered the king’s ambassadors to repair with stipulated supplies. Here he received two thousand five hundred talents† of silver, which he sent to Apamea, the corn he distributed to the army. Thence he marched to Perga, the only place in the country still held by a garrison of the king’s troops. On his approach, the governor of the town went out to meet him, and requested thirty days time, that he might consult Antiochus about the surrender of the city. The time was granted, and on the expiration of it, the city was surrendered. From Perga, he detached his brother, Lucius Manlius, with four thousand men, to exact from the Oroandians the remainder of the money which they had promised; and, ordering the ambassadors of Antiochus to follow, he led back his army to Apamea, having heard that king Eumenes, and the ten ambassadors from Rome, were arrived at Ephesus.
XXXVIII. Here, with the concurrence, of the ten ambassadors, a treaty was concluded with Antiochus, and written in nearly the following words: “There shall be friendship between king Antiochus and the Roman people, on these terms and conditions. He shall not suffer any army, intended to act against the Roman people, or their allies, to pass through his own kingdom, or the territory of any state under his dominion, nor supply it with provisions, nor give any other assistance. The Romans and their allies, are to observe the same conduct toward Antiochus, and those under his government. It shall not be lawful for Antiochus to wage war with the inhabitants of the islands, or to pass over into Europe. He shall evacuate the cities, lands, villages and forts, on this side of mount Taurus, as far as the river Halys; and from the foot of Taurus to the summit, where are the confines of Lycaonia. He shall not remove any arms out of any of the evacuated towns, lands or forts; and if any have been removed, he shall replace them, as before. He shall not receive any soldier, or other person, from king Eumenes. If any natives of those cities, which are hereby separated from his kingdom, are now with Antiochus, or within the bounds of his realms, they shall all return to Apamea, before a certain day, hereafter to be appointed. Such of the natives of Antiochus’s kingdom, as are now with the Romans and their allies, shall have liberty to depart, or to stay. All their slaves, whether fugitives or taken in war, likewise all free-born persons, whether prisoners or deserters, he shall redeliver to the Romans and their allies. He shall give up all his elephants, and not procure others. He shall also surrender his ships of war, and their stores; and shall not keep more than ten light trading vessels, none of which are to be worked with more than thirty oars, nor a galley of one tier of oars, for the purpose of an offensive war; nor shall any ship of his come on this side of the promontories, Calycadnus and Sarpedon, except it shall be a ship carrying money, tribute, ambassadors, or hostages. King Antiochus shall not hire soldiers out of those nations which are under the dominion of the Roman people, nor even receive volunteers. All houses and buildings, within the limits of Antiochus’s kingdom, and which were belonging to the Rhodians and their allies, the Rhodians and their allies shall hold, on the same footing as they did before the war. If any sums of money are due to them, they shall have a right to enforce payment; likewise, if any of their property has been taken away, they shall have a right to search for, discover, and reclaim it. If any of the cities, which ought to be surrendered, are held by people to whom Antiochus gave them, he shall remove the garrisons, and take care that the surrender be properly executed. He shall pay, within twelve years, by equal annual payments, twelve thousand talents of silver,* of the proper Attic standard, the talent to weigh not less than eighty Roman pounds; and five hundred and forty thousand pecks of wheat. He shall pay to king Eumenes, within five years three hundred and fifty talents;† and, for the corn due, according to his own valuation, one hundred and twenty-seven talents‡ He shall deliver to the Romans twenty hostages, and change them every third year; none of which are to be younger than eighteen, or older than forty-five years. If any of the allies of the Roman people shall make war on Antiochus, he shall be at liberty to repel force by force, provided he does not keep possession of any city, either by right of arms, or by admitting it into a treaty of amity. Whatever controversies may arise between him and them, shall be decided by arbitration, according to the rules of equity; or, if it shall be the choice of both parties, by arms.” A clause was added to this treaty, about delivering up Hannibal, the Carthaginian; Thoas, the Ætolian; Mnasimachus, the Acananian; and the Chalcidians, Eubolis and Philo; and another, that if the parties should, afterwards, agree to add, to expunge, or alter any of the above articles, it might be done without impeachment to the validity of the treaty.
XXXIX. The consul swore to the observance of this treaty, and sent Quintus Minucius Thermus, and Lucius Manlius, who happened to return just at that time from Oroanda, to require the oath of the king. At the same time he wrote to Quintus Fabius Labeo, commander of the fleet, to sail, without delay, to Patara, to burn and destroy the king’s ships that lay there. Sailing, accordingly, from Ephesus, he burned, or otherwise destroyed, fifty decked ships; and, in the same voyage, took Telmessus, the inhabitants being terrified by his sudden appearance. Then, having ordered those whom he left at Ephesus to follow him, he passed on from Lycia, through the islands, to Greece. At Athens he waited a few days, until the ships from Ephesus came to Piræus, and then he brought home the whole fleet to Italy. Cneius Manlius having, among other matters to be given up by Antiochus, received his elephants, gave them all as a present to Eumenes. He then admitted to a hearing the representations of the several states, many of which were in an unsettled condition, in consequence of the changes that had taken place. King Ariarathes, through the mediation of Eumenes, to whom he had lately betrothed his daughter, obtained a remission of half the fine imposed upon him, and was received into friendship. After hearing what the respective nations had to say in their own behalf, the ten ambassadors made different arrangements, with respect to the difference of their cases. Such as had been tributary to king Antiochus, and had sided with the Romans, they rendered independent; and such as had taken part with Antiochus, or had been tributary to king Attalus, all these they ordered to pay tribute to Eumenes. To the Colophonians, living in Notium, the Cymæans, and Milasenians, whom they specified by name, they granted independence; to the Clazomenians the same, besides bestowing on them the island of Drymusa. To the Milesians, they restored what was called the sacred lands. They added to the territory of the Trojans, Rhœteum and Gergithus, not so much in consideration of any recent merits of theirs, as out of respect to their own origin. The same motive procured liberty to Dardanus. To the Chians, also, the Smyrnæans and Erythræans, they granted lands, in consideration of the singular fidelity which they had shown during the war, treating them, in every instance, with particular distinction. To the Phocæans they restored the territory which they had enjoyed before the war, and the privilege of being governed by their own ancient laws. They confirmed to the Rhodians, the grants mentioned in the former decree. Lycia and Caria were assigned to them, as far as the river Mæander, excepting Telmissus. To king Eumenes they gave, in Europe, the Chersonese and Lysimachia, with the forts, towns, and lands thereof, bounded as when held by Antiochus; and, in Asia, both the Phrygias, the one on the Hellespont, and the other called the Greater, restoring to him Mysia, which had been taken by king Prusias, and also Lycaonia, and Milyas, and Lydia, and, by express mention, the cities of Tralles and Ephesus, and Telmissus. A dispute arising between Eumenes and Antiochus’s ambassadors, concerning Pamphylia, because part of it lay on the hither side, and part beyond Taurus, the matter was referred wholly to the senate.
XL. When these treaties and grants were concluded, Manlius, with the ten ambassadors, and all his army, marched to the Hellespont, whither he had ordered the petty princes of the Gauls to come: and, there he prescribed the terms on which they should maintain peace with Eumenes, and warned them to put an end to the practice of rambling in arms, and to confine themselves within the bounds of their own territories. Then, having collected ships from all parts of the coast, and Eumenes’s fleet also being brought thither from Elæ by Athenæus, that king’s brother, he transported all his forces into Europe. Proceeding through the Chersonese, by short marches, the army being heavily encumbered with booty of every sort, he halted at Lysimachia, in order that he might have the beasts of burthen as fresh and vigorous * as might be, when he should enter Thrace, the march through which was generally considered with terror. On the day of his leaving Lysimachia, he came to the river called Melas, and thence, next day, to Cypsela. The road, about ten miles from Cypsela, he found obstructed by woods, narrow, and broken. On account of these difficulties he divided the army into two parts; and, ordering one to advance in front, and the other at a considerable distance, to cover the rear, he placed between them the baggage, consisting of wagons with the public money, and other booty of great value. As they marched in this order through the defile, a body of Thracians, not more in number than ten thousand, composed of four states, the Astians, Cænians, Maduatians, and Cœleans, posted themselves on both sides of the road at the narrowest part. Many were of opinion, that this was done at the treacherous instigation of Philip, king of Macedonia, as he knew that the Romans were to return through Thrace, and that they carried with them a large quantity of money. The general himself was in the van, anxious about the disadvantages to which his men were exposed from the nature of the place. The Thracians did not stir until the troops passed by; but, when they saw that the foremost division had got clear of the narrow pass, and that the rear division was not yet drawing near, they rushed upon the baggage, and, having killed the guards, some rifled the wagons, while others led off the horses under their loads. When the shout reached those on the rear, who just then entered the pass, and, afterwards, those in the van, they ran together from both extremities to the centre, and an irregular sort of fight commenced, in many different places at once. The booty was the great occasion of slaughter to the Thracians; for, besides, being encumbered with burthens, most of them had thrown away their arms, that they might be at liberty to seize the prey; while on the other side, the Romans laboured under great disadvantages from the nature of the place, as the barbarians, acquainted with every path, made their attacks with advantage, and, sometimes came, unperceived through the hollow glens. The loads too, and the wagons, lying incommodiously for one party or the other, as chance directed, were great obstructions to their movements; and, here, the plunderer, there, the defender of the booty, fell. The fortune of the fight was variable, according as the ground was favourable to this party or that, and according to the spirit of the combatants, and their numbers; on both sides, however, great numbers fell. The night, at length approaching, the Thracians retired from the fight, not for the purpose of avoiding wounds or death, but because they had gotten enough of booty.
XLI. The first division of the Romans encamped beyond the pass, in open ground, round the temple of Bendis;* the other division remained in the middle of the defile, to guard the baggage, which they surrounded with a double rampart. Next day having carefully examined the ground, they rejoined the first. In that battle, although part of the baggage was lost, while a great part of the attendants, and many of the soldiers perished, (the fight having been carried on through almost the whole extent of the defile,) yet the heaviest loss sustained was in the death of Quintus Minucius Thermus, a brave and gallant officer. The army arrived, that day, at the Hebrus, and thence passed through the country of the Ænians, by the temple of Apollo, which the natives call Zerynthium. At a place called Tempyra, they came to another defile as rugged and uneven, as the former, but, as there were no woods near, it afforded no means for an ambuscade. Hither assembled another tribe of Thracians, called Thrausians, with the same hope of plunder; but, as the Romans were enabled by the nakedness of the vallies, to descry them at a distance, posted on each side of the road, they were less alarmed and confused; for, although they were obliged to fight on disadvantageous ground, yet it was in a regular battle, in the open field, and a fair encounter. Advancing in close order, with the war shout, and falling on the enemy, they soon drove them off the ground, and the sequel was flight and slaughter; for the narrow passes, in which the enemy had trusted for safety, actually impeded their escape. The Romans, after this success, encamped at a village of the Maronites, called Sare. Next day marching through an open country, they reached the plain of Priate, where they halted three days, to receive supplies of corn, partly from the country of the Maronites, who made a voluntary contribution, and, partly, from their own ships, which attended them with stores of every kind. From this post, they had one day’s march to Apollonia, whence they proceeded through the territory of Abdera to Neapolis. This march through the Grecian colonies, the troops performed in security. During the remainder, and in the midst of the Thracians, they were all free from attacks, yet never free from apprehensions, night or day, until they arrived in Macedonia. This same army, when it proceeded by the same route under Scipio, had found the Thracians more peaceable, for no other reason, than because it had not then such a quantity of booty to tempt them: although Claudius writes, that, even on that occasion, a body of fifteen thousand Thracians opposed Mutines, the Numidian, who had advanced to explore the country. He had with him four hundred Numidian horsemen, and a few elephants. Mutines’s son, with one hundred and fifty chosen horsemen broke through the middle of the enemy; and, presently, when Mutines, placing his elephants in the centre, and the horse on the wings, had begun to engage the enemy, he fell furiously on their rear, which attack of the cavalry so disordered the Thracians, that they did not come near the main body of infantry. Cneius Manlius conducted his army, through Macedonia, into Thessaly; and, having proceeded through Epirus to Apollonia, passed the winter there, for people had not yet learned so far to despise the sea of that season, as to venture on the passage.
XLII. The year had almost expired, when the consul, Marcus Valerius, came from Liguria to Rome to elect new magistrates; although he had not performed in his province any important business, that could afford a reasonable excuse for coming later than usual to the elections. The assembly for choosing consuls was held on the twelfth day before the calends of March, and the two elected were, Marcus Æmilius Lepidus and Caius Flaminius. The following day, were elected prætors. Appius Claudius Pulcher, Servius Sulpicius Galba, Quintus Terentius Culleo, Lucius Terentius Massa, Quintus Fulvius Flaccus, and Marcus Furius Crassipes. When the elections were concluded, the consul proposed to the senate, the appointment of the provinces for the prætors: two were decreed to the administration of justice in Rome; two out of Italy—Sicily and Sardinia: and two in Italy—Tarentum and Gaul; with orders that the prætors should immediately cast lots, and before their commencement in office. To Servius Sulpicius, fell the city jurisdiction; to Quintus Terentius, the foreign; Lucius Terentius obtained Sicily; Quintus Fulvius, Sardinia; Appius Claudius, Tarentum; and Marcus Furius, Gaul. In that year, Lucius Minucius Myrtilus, and Lucius Manlius, being charged with having beaten the Carthaginian ambassadors, were, by order of Marcus Claudius, city prætor, delivered up by heralds to the ambassadors, and carried to Carthage.Y. R. 565.
XLIII. There subsisted a quarrel between Marcus Fulvius and the consul Æmilius; the latter complaining particularly, that, through the intrigues of Fulvius, he had been kept back from obtaining the consulship two years. In order, therefore, to exasperate the minds of the public against him, he introduced to the senate ambassadors from Ambracia, whom he had previously instructed in the charges they were to make against him. These complained, that “when they were in a state of peace, after they had obeyed the commands of former consuls, and were ready to show the same obedience to Marcus Fulvius, war had been made on them. That, first their lands were ravaged; and then, their city terrified by denunciations of plundering and slaughter, that their fears might compel them to shut their gates. They were then besieged and assaulted, while all the severities, ever practised in war, were inflicted on them, in murders, burnings, the sacking and demolishing of their city. Their wives and children were dragged away into slavery; their goods taken from them; and what shocked them more than all, their temples were despoiled of their ornaments, the images of their gods, nay, the gods themselves, were torn from their mansions, and carried away; so that the Ambracians had no object of worship left, nothing to which they could address their prayers and supplications, but naked walls and pillars.” While they were making these complaints, the consul, as had been agreed, by asking questions leading to farther charges, drew them on as if against their inclination, to the mention of other matters. Their representations moved the senators; but the other consul, Caius Flaminius, took up the cause of Marcus Fulvius. “The Ambracians,” he said, “had set out in an old course, now long out of use. In this manner Marcus Marcellus had been accused by the Syracusans; and Quintus Fulvius by the Campanians. Why might not the senate as well allow accusations to be so brought, against Titus Quintius by king Philip; against Manius Acilius and Lucius Scipio, by Antiochus; against Cneius Manlius, by the Gauls; and against Fulvius himself by the Ætolians and the states of Cephallenia? Do you think, Conscript fathers, that the besieging and taking Ambracia, the removing thence the statues and ornaments, and the other proceedings, usual on the capture of cities will be denied, either by me, on behalf of Marcus Fulvius, or by Marcus Fulvius himself, who intends to demand a triumph from you for those very services, and to carry before his chariot, those statues, the removal of which is charged as criminal, together with the other spoils of that city, at the same time inscribing on the pillars of his house, Ambracia captured? There is no kind of pretence for their separating themselves from the Ætolians; the cause of the Ambracians, and of the Ætolians is the same. Let, therefore, my colleague either vent his malice in some other case; or, if he is determined to proceed in this, let him detain his Ambracians until Fulvius comes home. I will not suffer any determination, concerning either the Ambracians or Ætolians, to pass in the absence of Marcus Fulvius.”
XLIV. Æmilius, inveighing against the artful malignity of his adversary as being notorious to all, affirmed, that he would spin out the time by affected delays, so as not to return to Rome during the present consulate. Two days were wasted in this dispute, and it was apparent that while Flaminius was present, no decision of the cause could be procured. Æmilius, therefore, laid hold of an opportunity, when Flaminius happening to fall sick, was absent, and on his proposing the motion, the senate decreed, that “the Ambracians should have all their effects restored, should enjoy liberty, and the benefit of their own laws, and should levy what duties they might think proper on goods conveyed by land or sea, provided that the Romans and the Latine confederates should be exempted therefrom. That with respect to the statues, and other ornaments, carried away from their sacred buildings, as alleged in their complaint, their order was, that immediately, on the return of Marcus Fulvius to Rome, the business should be laid before the college of pontiffs, and their directions obeyed.” Nor was the consul content with this; but, afterwards, in a thin meeting, he procured a clause to be added to the decree, “that it did not appear that Ambracia was taken by force.” A supplication, of three days’ continuance, was then performed for the health of the people, on account of a grievous pestilence which desolated the city and country. The Latine festival was afterwards celebrated, when the consuls, being acquitted of these religious duties, and having finished their levies, (for both of them chose to employ new soldiers,) set out for their provinces, where they disbanded all the old troops.
XLV. Shortly after the departure of the consuls, Cneius Manlius, proconsul, arrived at Rome. Servius Sulpicius, prætor, assembled the senate in the temple of Bellona, to give him audience; when, after enumerating the services which he had performed, he demanded that, in consideration thereof, public thanks should be offered to the immortal gods, and permission be granted to himself, to ride through the city in triumph. This was opposed by the greater number of the ten ambassadors, who had been in the province along with him; and particularly by Lucius Furius Purpureo, and Lucius Æmilius Paulus.Y. R. 567.
XLVI. “But to consider, in itself, this war, on the merit of which you ask a triumph: in what manner did you conduct it? Did you fight on equal ground, and at the time of your own choosing? Indeed there is some propriety in your requiring that thanks be returned to the immortal gods; first, because they did not ordain that the army should undergo the penalty deserved by the temerity of its commander, in commencing a war unjustifiable by any law of nations; and next, because they gave us, for antagonists, brutes and not men. Do not suppose that the name only of the Gallogrecians is corrupted: their bodies, and their minds have been long so. Had they been such Gauls as those, whom we have a thousand times encountered in Italy, with various success, do you think it probable, from the conduct of our commander, that one of us would have returned to tell the story? Two battles were fought, twice he advanced against them, by most dangerous paths, bringing his army into a valley beneath, and almost under the feet of the enemy; so that if they had never discharged a weapon, they might, from the advantage of the higher ground, have overwhelmed us. What, then, was the consequence? Great is the fortune of the Roman people; great and terrible its name! By the recent downfal of Hannibal, Philip, and Antiochus, the Gauls were, in a manner, thunder-struck. Bulky as their bodies were, they were dismayed, and put to flight, by slings and arrows; not a sword was blooded in battle during the Gallic war. Like flocks of birds, they flew away at the very sound of our missile weapons. But, indeed, when we, the same army, were on our return, and happened to fall in with a party of Thracian robbers, (as if fortune meant to teach us what the issue would have been, had we been opposed by men,) we, I say, were beaten, routed and stripped of our baggage. Among many brave soldiers fell Quintus Minucius Thermus, whose death was a much greater loss, than if Cneius Manlius, to whose rashness the misfortune was owing, had perished. An army, carrying home the spoils of king Antiochus, being scattered in three places; the vanguard in one, the rear in another, and the baggage in a third, hid itself for a night among bushes, in the retirements of wild beasts. Is a triumph demanded for such exploits as these? Although no disaster and disgrace had been suffered in Thrace, over what enemies would you triumph? Is it over those against whom the Roman senate or people had commissioned you to fight? On this ground, indeed, a triumph was granted to Lucius Scipio; to Manius Acilius, over king Antiochus; to Titus Quintius, over king Philip; and to Publius Africanus, over Hannibal, the Carthaginians, and Syphax. Now, after the senate had voted a declaration of war, the following points, trifling as they appear, were nevertheless attended to:—To whom the declaration ought to be made; whether, to the kings in person; or, whether making it at some of their garrisons, were sufficient. Do you wish, then, that all these rites should be disregarded and profaned? That the laws of the heralds be abrogated? That there should be no heralds? Let religion, (the gods pardon the expression,) be thrown aside; retain not a thought of the gods. Do you, also, judge it fit that the senate should not be consulted concerning war? That the people should not be asked, whether they choose and order war to be made on the Gauls? On a late occasion, the consuls, certainly, wished for the provinces of Greece and Asia; yet, when the senate persisted in assigning Liguria as their province, they obeyed its commands. They will, therefore, if successful in the war, justly demand a triumph from you, Conscript Fathers, under whose authority they carried it on.”
XLVII. Such were the arguments of Furius and Æmilius. Manlius, as we are told, replied in nearly the following manner: “Conscript fathers, formerly the tribunes of the people, were accustomed to oppose generals demanding a triumph. I am thankful to the present tribunes for paying so much regard either to me, or to the greatness of my services, as not only to show, by their silence, their approbation of my pretensions to that honour, but likewise for having declared themselves ready, if there were occasion, to make a motion to that purpose. It is my lot, it seems, to be opposed by some of the ten ambassadors, the actual council which our ancestors assigned to generals for the purpose of arranging their conquests, and proclaiming their victories. They who forbid me to mount the triumphal chariot, who would pluck from my head the crown of glory, are Lucius Furius and Lucius Æmilius, the persons whom, if the tribunes had opposed my triumph, I should have cited as witnesses to bear testimony to my services. Conscript Fathers, be assured, I envy no man’s honours; but, on a late occasion, when the tribunes of the people, brave and active men, objected to the triumph of Quintus Fabius Labeo, you interposed your authority, and forced them to desist. Fabius enjoyed a triumph; although, if his adversaries were to be believed, he never even saw an enemy. Whereas I, who fought so many pitched battles with one hundred thousand of your fiercest enemies; who killed or made prisoners more than forty thousand who stormed two of their camps; who left all the countries on this side of the summits of Taurus, in greater tranquillity than is enjoyed by the country of Italy, am not only defrauded of a triumph, but obliged, like a criminal, to plead my cause before you, Conscript Fathers, against charges advanced by my own council of ambassadors. Conscript Fathers, their charge, as you perceive, is two-fold: for they assert, that I ought not to have waged war with the Gauls; and, that my conduct in the war was rash and imprudent. The Gauls were not enemies; but, though they were peaceable, and obedient to orders, you committed hostilities against them. You are well acquainted with the savage fierceness of the Gallic nation in general, and with their most inveterate hatred to the Roman name, but you are not to apply the same character to that part of them who reside in those countries. Exclude the infamous and odious character of the whole nation, and judge of these Gauls, separately, and by themselves. I wish king Eumenes, I wish all the states of Asia were present, and that you heard their complaints, rather than my charges against them. Send ambassadors round all the cities of Asia, and ask whether they were relieved from more grievous servitude by the removal of Antiochus beyond the summits of Taurus, or by the conquest of the Gauls. Let them tell you how often their territories were ravaged, how often their property, and their people, were carried off as prey; while, scarcely ever allowed to ransom any prisoners, they heard of nothing but human victims slain, and their children offered up in sacrifice. Let me inform you, that your allies paid tribute to these Gauls; and, though delivered now by you, from the yoke of Antiochus, must still have continued to pay it, if I had lain inactive. The farther Antiochus was removed, the more licentiously would the Gauls have domineered in Asia; and all the countries on this side of Taurus you would have annexed to their empire, not to your own.
XLVIII. “But, allowing all this to be true, say they, the Gauls formerly sacked Delphos, the common oracle, to which all mankind resort, and the central point of the globe of the earth; yet the Roman people did not, on that account, make war against them. I really thought, that there was some distinction to be made between that period when Greece and Asia were not yet under your jurisdiction and dominion, and the present, when you have made Mount Taurus the boundary of the Roman empire; when you grant liberty and independence to the states of that country; when you augment the territories of some; amerce others in a part of their lands; impose tribute, add too, diminish, give, and take away, kingdoms, and deem it your business to take care that they enjoy peace both on land and sea. You thought the liberty of Asia incomplete, unless Antiochus withdrew his garrisons, which lay quiet in their citadels; and can you think, that, if the armies of the Gauls roamed about without control, the grants which you made to king Eumenes would be secure, or the liberty of the states entire? But why do I reason thus? as if I had not found the Gauls enemies, but made them such! I appeal to you, Lucius Scipio, whose bravery and good fortune, I prayed to the immortal gods to grant me, when I succeeded you in the command; and I prayed not in vain: and to you, Publius Scipio, who held, both with your brother, the consul, and with the army, the commission of a lieutenant-general, and the dignity of a colleague: were the legions of the Gauls, to your knowledge, in the army of Antiochus? Did you see them in his line of battle, posted in both wings; for there was his main strength? Did you fight them as declared enemies? Did you kill them? Did you carry off their spoils? Yet the senate had decreed, and the people ordered, war against Antiochus, not against the Gauls. But I take for granted, that their decree and order, included, at the same time, all those who should fight under his banner; so that, excepting Antiochus, with whom Scipio had negociated a peace, and with whom, specifying him by name, you had directed a treaty to be concluded, every one who had borne arms, on the side of Antiochus, against us, were our enemies. In this light I was to consider all the Gauls, as well as several petty princes and tyrants; nevertheless, I made peace with the rest, after compelling them to atone for their transgressions, as the dignity of your empire required. I made trial, at the same time, of the temper of the Gauls, whether they could be reclaimed from their natural ferocity; but, perceiving them untractable and implacable, I then judged it necessary to chastise them by force of arms.
XLIX. “Having fully refuted the charge respecting the undertaking of the war, I am now to account for my conduct in the prosecution of it. On this head, indeed, I should perfectly confide in the merits of my cause, though I were pleading, not before a Roman, but before a Carthaginian senate, who are said to crucify their commanders, if they act, even with success, on wrong plans. But in such a state as this, which, in the commencement and progress of every undertaking, makes application to the gods to prompt them rightly, so that malicious calumnies may not prevail; and which, in the established form, when it decrees a supplication or triumph, uses these words:—‘For having conducted the business of the public successfully and fortunately;’. If I should be unwilling, if I should think it presumptuous and arrogant to boast of my own bravery, and if I should demand, in consideration of my own good fortune, and that of my army, in having vanquished so great a nation, without any loss of men, that thanks should be given to the immortal gods, and that I should ascend the capitol in triumph, from whence I took my departure, with vows duly offered;—would you refuse this to me, would you refuse acknowledgments to the immortal gods? Yes; for I fought on unfavourable ground. Tell me, then, on what more favourable ground could I have fought, when the enemy had seized on a mountain, and kept themselves in a strong post. Surely, if I wished to conquer them, I must go where they were, What if they had a town on the same spot, and kept within the walls: surely they must be attacked. Did Manlius Acilius fight Antiochus, at Thermopylæ, on favourable ground? Did not Titus Quintius dislodge Philip when he was posted in the same manner, on the tops of mountains, over the river Aous? Truly I cannot yet discover what idea they have formed to themselves, or wish you to form, of the enemy. If they are considered as being degenerate and softened by the pleasures of Asia, what danger was there in advancing against them, even on unfavourable ground? If formidable, both for fierceness of courage, and strength of body, do you refuse a triumph to victories so honourable? Conscript Fathers, such is the perverted vision of envy, that it is only capable of depreciating merit, and poisoning its honours and rewards. Pardon me, I beseech you, Conscript Fathers, for detaining you with too long a discourse, forced from me, not by any desire of blazoning my own merits, but by the necessity of exculpating myself from the imputations brought against me. Was it, let me ask, in my power to alter the face of the country throughout Thrace, to turn narrow defiles into open ground, steep precipices into level plains, woods into fields; to prevent a band of Thracian robbers from lurking in those concealments which they were acquainted with; that none of our packages should be snatched away, none of our loaded horses, out of so large a train, led off, that not one should be wounded; and that the brave and active Lucius Minucius should not die of his wound? On this mischance, by which we unfortunately lost so valuable a citizen, those men declaim profusely. That the enemy attacked us in a dangerous pass, where every advantage of ground was against us; that our two divisions, the front and the rear, were, at once, surrounding the army of the barbarians, while they were employed about our baggage; that we killed and took prisoners many thousands on that day; and, in a few days after, many more:—Do they imagine that these facts can be kept from your knowledge, by their passing them over in silence, although the whole army can testify the truth of what I assert? If I had never drawn a sword in Asia, if I had never seen an enemy there, yet, by the two battles fought in Thrace, I had merited a triumph. But I shall say no more on the subject; and shall only request, and, I trust, obtain, your pardon, Conscript Fathers, for having trespassed longer upon your patience than I could have wished to do.”
L. The charges would have been judged valid, notwithstanding this defence, had not the dispute been drawn out to a late hour; for the senate, when it adjourned, appeared in a disposition to refuse the triumph. Next day the relations and friends of Cneius Manlius exerted their utmost efforts in his behalf. The votes were led by the opinion of the elder senators, who asserted, that there was no instance on record of a commander who had subdued the enemy, completed the business of his province, and brought home his army, entering the city as a private citizen, without honours, and without the chariot and laurel. The sense of this impropriety got the better of their prejudices against him, and a great majority voted for his triumph. All mention and thought of this matter was soon banished by a greater contest, which was set on foot against a more illustrious personage. The two Petillii, as Valerius Antias writes, instituted a prosecution against Publius Scipio Africanus. This proceeding was variously construed, according to people’s different dispositions; some blamed not the plebeian tribunes, but the public in general, that could suffer such a process to be carried on. They observed, that “the two greatest states in the world proved, nearly at the same time, ungrateful to their chief commanders: but Rome the more ungrateful of the two, because Carthage was subdued when she sent the vanquished Hannibal into exile; whereas Rome, when victorious, was for banishing Africanus, who procured her the victory.” Others asserted, that “no one citizen ought to stand so high above the rest, as not to be made answerable to the laws for his conduct; for nothing contributed so much towards maintaining the equipoise of liberty, as that the most powerful might be brought to trial. For how could any charge, especially the administration of government, be safely intrusted to any man, if he were not liable to be called to an account? If there were any who could not endure an equality of rights, against such, force might justly be employed.” Such were the common topics of conversation, until the day of trial came. Never was either any other person, or Scipio himself, when consul or censor, escorted to the Forum by more numerous multitudes of all kinds, than he was on that day, when he appeared to answer to the charge against him. When ordered to make his defence, without taking any notice of the facts laid to his charge, he delivered a speech, in which he set forth his own exploits in such splendid terms, that it was universally agreed, that no man’s praises had been ever represented either to more advantage, or with more truth. For he spoke with the same ardent spirit, and powerful genius, which had ever animated his conduct in discharging the duties of his office: nor did his speech excite any disgust in the hearers; as it arose from the peril of his situation, not from motives of ostentation.
LI. The plebeian tribunes, in order to procure credit to their present accusations, introduced the old imputations of his luxurious style of living in his winter-quarters at Syracuse, and the tumult raised by Pleminius at Locri. They then brought forward against him the charge of receiving money; which they grounded on suspicions, not on proofs. They alleged, that “his son, being taken prisoner, was restored without ransom; and that, in every other instance Antiochus paid his court to him, as if peace and war with Rome were at his sole disposal. He had acted towards the consul, in his province, as dictator, not as lieutenant-general; nor had he gone thither with any other view than to propagate in Greece and Asia, and among all the kings and nations eastward, the same opinion which, at the same time, prevailed in Spain, Gaul, Sicily, and Africa, that he alone was the head and pillar of the Roman empire; that a state, which was mistress of the world, lay sheltered under the shade of Scipio; and that his nods were equivalent to decrees of the senate, and orders of the people.” Finding him invulnerable against all attacks upon his honour, they assailed him with the shafts of envy. The pleading having lasted till night, the trial was adjourned to another day. When that came, the tribunes took their seat in the rostrum at the dawn of day. The accused being summoned, came, with a numerous train of friends and dependants, through the middle of the assembly, to the rostrum, and silence being made, he said,—“Tribunes of the people, and you, Romans: This day is the anniversary, on which I fought a pitched battle, in Africa, with Hannibal and the Carthaginians, and found good fortune and success. As therefore, it is but decent that a stop be put, for this day, to litigation and wrangling, I will immediately go to the capitol, there to return my acknowledgments to Jupiter supremely good and great; to Juno, Minerva, and the other deities presiding over the capitol and citadel, and will give them thanks, for having, on this day, and at many other times, endowed me both with the will and ability to perform extraordinary services to the commonwealth. Such of you, also, Romans, as can conveniently come with me, and beseech the gods that you may have commanders like myself; since, from my seventeenth year to old age, you have always anticipated my years with honours, and I, your honours, with services.” Accordingly, he went up from the rostrum to the capitol; and, at the same time, the whole assembly turned about and followed him, insomuch, that at last even the clerks and messengers left the tribunes, not one remaining, except the slaves who attended them, and the crier, whose office it was to summon those who were under prosecution. Scipio, attended by the whole body of the Roman people, went around all the temples of the gods, not only in the capitol, but throughout the whole city. This day afforded more ample testimony of the favour of the public, and a clearer estimate of his real greatness, than that on which he rode through Rome in triumph over king Syphax and the Carthaginians.
LII. It was, however, the last day that shone with lustre on Publius Scipio. For, as he could foresee nothing but the prosecutions of envy, and continual disputes with the tribunes, before the time to which the hearing of the cause was adjourned, he retired to Liternum, with a fixed determination not to attend the trial. His natural temper and spirit were so lofty, and he had been habituated to such an elevated course of fortune, that he did not know how to act the part of an accused person, or stoop to the humble deportment of such a state. When the day came, on his not appearing, he was called by the crier, and Lucius Scipio offered as an excuse, that his absence was caused by sickness. This excuse, the tribunes, who were the prosecutors, would not admit, but insisted, that his not coming to answer the charges against him, was owing to the same arrogance with which he had left the trial, the tribunes of the people, and the general assembly; and, dragging after him, like prisoners, the very men whom he had robbed of the right of passing sentence on him, together with their freedom of suffrage, had exhibited a triumph over the Roman people, and made a secession, the same day, from the tribunes to the capitol. “You have, therefore,” said they, “the due reward of that thoughtless conduct. You are, yourselves, forsaken by him, under whose lead and direction you forsook us. And so much is the Roman spirit daily on the decline, that although, seventeen years ago, when he was at the head of an army and fleet, we had resolution enough to send plebeian tribunes and an ædile into Sicily to take him into custody, and bring him home to Rome; yet we dare not now, when he is a private citizen, send to compel him to come from his country-seat to stand his trial.” Lucius Scipio appealing to the tribunes of the commons, they came to this determination, that, “as sickness had been pleaded in his excuse, it was their judgment that this excuse should be admitted, and that their colleagues should adjourn the hearing of the cause.”
LIII. Tiberius Sempronius Gracchus was, at that time, a plebeian tribune, and between him and Publius Scipio there was an enmity subsisting. He had forbidden his name to be subscribed to the determination of his colleague, and every one expected from him a sentence more severe, when he pronounced his judgment thus: that, “Inasmuch as Lucius Scipio had pleaded sickness in excuse for his brother, that plea appeared to him to be sufficient: that he would not suffer any farther proceeding against Publius Scipio until he should return to Rome; and even then, if he appealed to him, he would support him in refusing to abide a trial: that Publius Scipio, by his great achievements, by the honours received from the Roman people, by the joint consent of gods and men, had risen to such a height of dignity, that were he to stand as a criminal, under the rostrum, and be obliged to listen to the opprobrious language of youthful petulence, it would reflect more disgrace on the Romans than on him.” He added, with much indignation, “Shall Scipio, the celebrated conqueror of Africa, stand at the feet of you, tribunes? Was it for this he defeated and routed, in Spain, four of the most distinguished generals of the Carthaginians, and their four armies? Was it for this he took Syphax prisoner, conquered Hannibal, made Carthage tributary to you, and removed Antiochus beyond mount Taurus; (in the glory of which, by the way, Lucius Scipio was associated with his brother as partner,) that he should crouch under two Petillii? that they should gain the palm of victory over Publius Africanus? Will men of illustrious characters, never, through their own merits, or through public honours, arrive at a safe and inviolable sanctuary, where their old age may repose, if not revered, at least secure from injury?” Both his determination, and his subsequent discourse, made a deep impression, not only on the rest of the assembly but even on the prosecutors; who said, that they would consider further what might be consistent with their rights and duties. As soon as the assembly of the people broke up, the senate met, and there the warmest thanks were bestowed by the whole body, especially by the consular and elder members, on Tiberius Gracchus, for having consulted the public good in preference to private animosity; while the severest reproaches were thrown on the Petillii, for having attempted to bring themselves into notice by exciting the displeasure of the public against Africanus, and for seeking to gather spoils from a triumph over him. After that, Africanus was no more mentioned. He passed the remainder of his life at Liternum, without a wish to revisit the city; and it is said, that when he was dying, he ordered his body to be buried at his own country-seat, and his monument to be erected there, that even his funeral should not be performed in his ungrateful country. He was a man of eminent merit; but that merit was more conspicuous in affairs of war, than in those of peace. The former part of his life was more illustrious than the latter; because, in his early years, he was continually employed in military commands; as he advanced to old age, the lustre of his conduct was somewhat faded, as occasions did not occur to call forth the exercise of his talents. His second consulship, even if we add to it the censorship, was far from being equally brilliant with the first. Nor can we compare with it his commission in Asia, rendered useless by want of health, and clouded by the misfortune of his son, and the necessity which it brought him under, after his return, of either undergoing a trial, or withdrawing himself from that and his country together. However, he enjoyed, alone, the distinguished honour of putting an end to the Carthaginian war, by far the most difficult and dangerous one which the Roman state was ever engaged in.
LIV. The death of Africanus increased the courage of his enemies, the chief of whom was Marcus Porcius Cato, who, even during his life, allowed himself to sneer at his splendid character. It was thought, that it was he who instigated the Petillii both to commence the action against Africanus, and to propose an order respecting him after his death. The motion for the order was made in these words: “Romans, is it your will to order, with respect to the money taken, carried off, and collected from king Antiochus, and those under his government, and with respect to such part thereof as has not been accounted for to the public, that Servius Sulpicius, the city prætor, shall ask the senate, which of the present prætors they will appoint to hold an inquiry concerning those matters?” This motion was, at first, objected to by Quintus and Lucius Mummius, who declared, as their opinion, that according to the practice always hitherto observed, the senate should make the inquiry concerning money unaccounted for to the public. The Petillii, in opposition, represented the great influence, the sovereign power, which the Scipios possessed in the senate. Lucius Furius Purpureo, a senator of consular rank, who had been one of the ten ambassadors in Asia, was of opinion that the inquiry ought to be carried to a wider extent; not only as to the money taken from Antiochus, but to what had been taken from other kings and nations. This blow he aimed at his enemy, Cneius Manlius. Lucius Scipio, who, as every one knew, was arguing rather in favour of himself, than against the order, stood forward to oppose it. He complained heavily of such a motion being brought on after the death of his brother, Publius Africanus, the bravest and most illustrious of men. For, “it had not been deemed sufficient that no panegyric was pronounced from the rostrum, on Africanus after his death, but accusations of misconduct were also exhibited against him. The Carthaginians had been content with the banishment of Hannibal, but the Roman people would not be satisfied even with the death of Publius Scipio, unless, after he was laid in his grave, his character were mangled, and his brother also sacrificed, another victim to envy.” Marcus Cato supported the motion in a speech on the money of king Antiochus, which is still extant; and, by his influence, prevailed on the Mummii, the two tribunes, to drop their opposition to the order. On their withdrawing their intended protest, every one of the tribes voted in favour of the motion.
LV. Servius Sulpicius then put the question to the senate, whom they would appoint, according to the Petillian order of the people, to hold the inquiry; and they appointed Quintus Terentius Culleo. This prætor was so warmly attached to the Cornelian family, that according to the account of those writers who say that Publius Scipio died and was buried at Rome, (for that too is asserted,) he had walked at his funeral before the bier with a cap of liberty on his head, as he had done before at his triumph; and that, at the Capuan gate, he gave wine and honey to those who attended the obsequies, to show his gratitude for having been recovered by Scipio, among other captives, out of the hands of the enemy in Africa; while others say, he was so great an enemy to that family, that, on account of his known animosity, the faction that supported the proceedings against the Scipios, singled out him, particularly, to hold the inquiry. However that may be, whether he was too favourable, or too much the contrary, before him, Lucius Scipio was immediately arraigned. At the same time, charges were presented and received, against * his lieutenants-general, the two Hostilius Catos, Aulus, and Lucius; and his quæstor, Caius Furius Aculeo: and, that it might seem as if every one had been infected with the contagion of peculation, against his two secretaries and crier, Lucius Hostilius. The secretaries and the crier were acquitted before Scipio was tried. Scipio, and Aulus Hostilius, lieutenant-general, and Caius Furius, were convicted, and judgment was pronounced, that, “as bribes, for granting more favourable terms of peace to Antiochus, Scipio had received, over and above what he brought into the treasury, six thousand pounds weight of gold, and four hundred and eighty of silver; Aulus Hostilius, eighty pounds of gold, and four hundred and three of silver; and Furius, the quæstor, one hundred and thirty of gold, and two hundred of silver.” These sums of gold and silver I find mentioned by Antias. As to what regards Lucius Scipio, I suspect some mistake of the transcriber, rather than a falsehood of the historian, respecting the amount of the gold and silver. For it is more probable that the weight of silver was greater than that of gold, and that the fine was laid at four millions, than at twenty-four millions of sesterces.† And this I am the more inclined to believe, as it is recorded, that particulars of that sum being demanded from Publius Scipio himself, in the senate, he desired his brother Lucius to bring the book which contained them, and which he took and tore to pieces before their eyes, at the same time expressing indignation at being called to an account for four millions, after he had brought two hundred millions‡ into the treasury. From the same magnanimity of spirit, when the quæstors would not venture to bring money out of the coffers contrary to law, he demanded the keys of the treasury, declaring that he would open it, as he had caused it to be shut.
LVI. There were so many contradictory accounts respecting the latter part, particularly, of Scipio’s life; of his trial, death, funeral, and sepulchre, that I cannot determine which tradition or which writings I ought to credit. Writers do not agree as to his accuser; some affirming that Marcus Nævius, others, that the Petillii instituted the prosecution: neither are they agreed as to the time when it was carried on, nor the year in which he died, nor the place, nor where he was buried. Some assert, that he died and was buried at Rome; others, at Liturnum; and in both places memorials of him are shown. For at Liternum, there was a monument, and on it stood his statue, which was lately seen lying on the ground, where it had been thrown down by a storm. At Rome is likewise a monument of the Scipios, and outside the Capuan gate, are three statues, two of which are said to be those of Publius and Lucius Scipio, and the third that of the poet Quintus Ennius. Nor do these differences subsist between historians only; the speeches attributed to Publius Scipio and Tiberius Gracchus, if they really are theirs, differ widely from one another. In the title of Publius Scipio’s speech is the name of Marcus Nævius, plebeian tribune: but in the speech itself, the prosecutor is not named, it only calls him sometimes a knave, sometimes a trifler. Even the speech of Gracchus makes no mention of the Petilliuses accusing Africanus, or of the prosecution carried on against him. The whole story must be framed after another model, to make it consistent with the speech of Gracchus; and those writers must be followed who affirm, that, at the time when Lucius Scipio was impeached, and convicted of having taken money from the king, Africanus was a lieutenant-general in Etruria; whence, on hearing of this misfortune, throwing up his commission, he hastened to Rome, proceeding straight from the gate to the forum. Being told that Lucius had been ordered into confinement, he drove away the officer from his person; and, on the tribunes attempting to detain him, laid violent hands on them, showing more affection towards his brother than regard for the laws. Of these acts, Gracchus himself complained, saying, that the tribunitian power was illegally annulled; and at last, when he promises support to Lucius Scipio, he adds, that the precedent would be the more tolerable, if both the tribunitian authority and the state appeared to be overpowered by a tribune of the commons, than if by a private citizen. But while he loaded him with reproaches for this single instance of intemperate violence, while he charged him with having degenerated so far from himself, he displayed his long-established praises for moderation, and government of his passions, in such strong terms, as to make ample amends for the present reprehension. For he said, that Scipio formerly rebuked the people severely for their intention of making him perpetual consul and dictator; that he hindered statues to be erected to him in the comitium, in the rostrum, in the senate-house, in the capitol, in the chapel of Jupiter’s temple; and that he prevented a decree being passed, ordering his image, in a triumphal habit, to be brought in procession out of the temple of Jupiter supremely good and great. Such particulars as these, even if inserted in a professed panegyric, would demonstrate an uncommon greatness of mind, in restraining honours conformably to the temper of a constitution founded on an equality of rights; but, here, they are acknowledged by an enemy, and at the very time that he was employed in censuring him.
LVII. It is universally agreed, that the younger of Scipio’s two daughters was married to this Gracchus; for the elder was, undoubtedly, disposed of, by her father, to Publius Cornelius Nasica. But it is not so certain, whether she was both betrothed and married after her father’s death, or whether we are to credit those accounts which say, that when the officers were taking Scipio to prison, and no other of the tribunes interfered to protect him, Gracchus swore, that “the same enmity, which he had entertained against the Scipios, still subsisted; and that he did not, by any act of his, seek to gain their favour. But that having seen Publius Africanus leading the kings and generals of enemies to prison, he would never suffer his brother to be led to the same place.” They add, that the senators, happening to sup that day in the capitol, rose up together, and requested of Africanus, before the company departed, to contract his daughter to Gracchus: that the contract was accordingly executed in due form, in the presence of this assembly; and that Scipio, on his return home, told his wife Æmilia, that he had concluded a match for her younger daughter. That she, feeling her female pride hurt, expressed some resentment on not having been consulted in the disposal of their common child, and added, that, even were he giving her to Tiberius Gracchus, her mother ought not to be kept in ignorance of his intention; to which Scipio, rejoiced at her judgment concurring so entirely with his own, replied, that Gracchus was the man he had betrothed her to. These circumstances respecting so great a captain, though variously represented both in traditionary and written relation, I thought not fit to be passed over in silence.
LVIII. On the proceedings being finished by the prætor Quintus Terentius, Hostilius and Furius were condemned, and gave securities the same day to the city quæstors. Scipio insisted, that all the money received by him, was in the treasury, and that he had not in his possession any thing whatsoever belonging to the public; on which he was ordered to prison. Publius Scipio Nasica then appealed to the tribunes, and made a speech fraught with just encomiums, not only on the Cornelian family in general, but on his own branch of it in particular. “His father,” he said, “and the father of Publius Africanus, and Lucius Scipio who was now ordered to prison, were Cneius and Publius Scipio, men of the most illustrious characters; who by their conduct in war through a long course of years, against many commanders and many armies of the Carthaginians and Spaniards, highly enhanced the reputation of the Roman name in the land of Spain; and that, not only by their military exploits, but also by exhibiting to the nations of that country shining examples of Roman moderation and fidelity; both, at last, meeting their death in the service of the Roman people. Although their descendants might have contented themselves with supporting the glory derived from them, yet Publius Africanus so far surpassed his father’s renown, as to occasion a belief that he was not born of the human race, but was of divine extraction. As to Lucius Scipio, the person then concerned, (to pass over his exploits in Spain and in Africa, while he acted as lieutenant-general to his brother,) on his being elected consul, so high did he stand in the estimation of the senate, that they thought proper to assign to him the province of Asia, and the war with Antiochus, by a special order, without leaving it to the decision of the lots; while, in that of his brother, after having been honoured with two consulships, the censorship, and a triumph, he thought fit to attend him into Asia in quality of lieutenant-general. There, that the great and splendid character of the lieutenant might not eclipse the fame of the consul, it so happened, that, on the day when Lucius Scipio conquered Antiochus in a pitched battle at Magnesia, Publius Scipio was absent, at the distance of several days’ journey, being detained by sickness at Elæa. The army of the enemy, on that occasion, was not inferior to that of Hannibal, when the battle was fought with him in Africa; and the same Hannibal, who was commander-in-chief in the Carthaginian war, was one, among many other generals then present, on the king’s side. The war indeed was so conducted, that no one could throw blame even on fortune. A ground of accusation is sought for in the peace, and people say that it was sold. This charge is as applicable to the ten ambassadors, in pursuance of whose counsel the peace was concluded. Some of the ten ambassadors had even stood forth as accusers of Cneius Manlius, yet their charges were so far from gaining credit, that they did not produce even a delay of his triumph.
LIX. “But, truly, the very articles of the peace afford grounds of suspicion respecting Scipio, as being too favourable to Antiochus. For his entire kingdom has been left to him; although conquered, he retains possession of every thing that belonged to him before the war; and though he had an immense quantity of gold and silver, none of it has been applied to the use of the public: all has been converted to private purposes. Now, was there not a larger quantity of gold and silver carried before the eyes of the public in the triumph of Lucius Scipio, then in ten other triumphs taken together? Why need I speak of the extent of the kingdom of Antiochus, or mention his having been in possession of all Asia, and the adjoining parts of Europe? Every body knows what a large portion of the surface of the earth that is, which stretches from Mount Taurus quite to the Ægean sea; what a number, not only of cities, but of nations, it comprehends, and that this tract, as far as the summit of the said mount, more than thirty days’ journey in length, and ten in breadth, from one sea to the other,—has been taken from Antiochus, and who is thereby removed to the most distant corner of the world? Now, if peace had been granted him without any pecuniary consideration, could more have been taken from him? Macedonia was left to Philip, after he was conquered; Lacedæmon to Nabis; yet Quintius was never accused on that account. The reason was, that he had not Africanus for a brother, whose high renown ought to have been serviceable to Lucius Scipio: but instead of that, envy of his merit had done him injury. The sentence mentioned a quantity of gold and silver being conveyed to the house of Lucius Scipio, greater than could be raised from the sale of his whole property. Where, then, was all this royal treasure; where the value of so many estates received? Surely in a house, not exhausted by extravagance, this new accumulation of wealth ought to appear. But what cannot be levied out of his effects, the enemies of Lucius Scipio will exact from his person, and from his very flesh, by vexatious persecution and insult; by shutting up a man of his illustrous character in a prison, among thieves and robbers; forcing him to breathe his last in a dungeon and in darkness, and then throwing his naked corpse before the prison-door. Such proceedings will reflect more disgrace on the city of Rome, than they will on the Cornelian family.”
LX. In answer to this, the prætor, Terentius, read the Petillian order of the people, the decree of the senate, and the judgment pronounced against Lucius Scipio; and declared, that unless the money adjudged were paid into the public treasury, he had no other step to take, than to order the person convicted, to be taken into custody, and carried to prison. The tribunes retired to confer together, and, in a short time after, Caius Fannius, in behalf of himself and all his colleagues, except Gracchus, declared, that the tribunes would not interfere with the prætor, to hinder his making use of his power. Tiberius Gracchus pronounced his determination thus: that “he would not protest against the prætor’s levying the sum adjudged out of the effects of Lucius Scipio: but that Lucius Scipio, who had subdued the most powerful king in the world, had extended the empire of the Roman people to the utmost limits of the earth, had bound under obligations to the Roman people king Eumenes, the Rhodians, and so many other states of Asia, and had led in triumph so many generals of the enemies, should lie in prison, among the enemies of the Roman people, and in chains, he never would suffer; and therefore he ordered him to be discharged.” This decision was heard with such approbation, so happy were the people at seeing Lucius Scipio at liberty, that it could hardly be supposed that the sentence had been passed in the same community. The prætor then sent the quæstors to take possession of Lucius Scipio’s property, for the use of the public. But so far from any trace appearing of money received from the king, the sale did not produce near as much as the sum in which he was fined. So large a contribution was made for Lucius Scipio by his relations, friends and dependants, that, if he had accepted it, he would have been much richer than before this misfortune; but he would receive nothing. Such things as were necessary for his family occasions, were purchased for him at the sale by his nearest relations, and the public hatred, which had been pointed against the Scipios, reverted on the prætor, his assessors, and the accusers.
[* ]About 96,000l
[* ]Holy Town.
[* ]The Gordian wall
[* ]4843l. 15s
[* ]4848l. 15s.
[* ]9687l. 10s
[† ]The wood town
[* ]This does not prove that he was in the office of consul, at the time of his making it; for it was usual to mention in such inscriptions the highest office that the person had ever held.
[‡ ]24,609l. 9s.
[* ]Diana, so called in the Thracian language.
[* ]3.229l. 13s. 4d.
[‡ ]1,614,583l. 6s. 8d.