EconlibThe LibraryOther Sites |
Front Page Titles (by Subject) XVI: To Monsieur, Monsieur Dupuy, the King's Councillor in his Court and Parliament of Paris, at Xaintes. - Life and Letters of Montaigne with Notes and Index, vol. 10
Return to Title Page for Life and Letters of Montaigne with Notes and Index, vol. 10The Online Library of LibertyA project of Liberty Fund, Inc.Search this Title:Also in the Library:
XVI: To Monsieur, Monsieur Dupuy, the King’s Councillor in his Court and Parliament of Paris, at Xaintes. - Michel de Montaigne, Life and Letters of Montaigne with Notes and Index, vol. 10 [1910]Edition used:Life and Letters of Montaigne with Notes and Index, vol. 10, trans. Charles Cotton, revised by William Carew Hazlett (New York: Edwin C. Hill, 1910).
Part of: Essays of Montaigne, in 10 vols.About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain. Fair use statement:This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
XVITo Monsieur, Monsieur Dupuy, the King’s Councillor in his Court and Parliament of Paris, at Xaintes.Monsieur,—The action of the Sieur de Verres, a prisoner, who is very well known to me, deserves that you should bring to bear in his judgment your natural clemency, if, in the public interest, you are able to do so. He has done a thing not only excusable, according to the military laws of this age, but necessary and (as we are living) commendable. He committed the act, without doubt, unwillingly and under pressure; the rest of his course of life is irreproachable. I beseech you, Monsieur, to devote your attention to this; you will find the nature of this fact as I represent it to you. He is persecuted on this crime in a way which is far worse than the offence itself. If it is likely to be of use to you, I desire to inform you that he is a man brought up in my house, related to several respectable families, and above all, who has always led an honorable life, (and that he) is my particular friend. By saving him you lay me under an extreme obligation. I beg you very humbly to regard him as recommended by me, and, after kissing your hands, I pray God, Monsieur, to give you a long and happy life. From Castera, this 23rd of April (1584?). Your affectionate servant, MONTAIGNE. |

Titles (by Subject)