Front Page Titles (by Subject) SUGGESTIONS FOR FURTHER READING - Commentary on the Law of Prize and Booty
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
SUGGESTIONS FOR FURTHER READING - Hugo Grotius, Commentary on the Law of Prize and Booty 
Commentary on the Law of Prize and Booty, ed. and with an Introduction by Martine Julia van Ittersum (Indianapolis: Liberty Fund, 2006).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The copyright to this edition, in both print and electronic forms, is held by Liberty Fund, Inc.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
The Liberty Fund edition of De Jure Praedae reproduces her translation, which first appeared as part of the Classics of International Law series. In addition to Williams’s translation, we reissue appendix A of the Carnegie edition, along with the superb author and subject indexes by Walter H. Zeydel. With two exceptions we have left unchanged the editorial conventions that govern Williams’s translation of De Jure Praedae. These editorial conventions are explained in full in the Translator’s Note to the Carnegie edition1 but may be summarized as follows.
The manuscript’s folio numbers appear at the end of the relevant text line, which is a change from the Carnegie edition, where they appear in the margin. The position of the folio numbers in the text approximates that of the folios in the manuscript. They should not be considered the equivalent of modern page breaks, however. Williams was frequently obliged to reverse the Latin word order of the manuscript in order to produce a flowing English translation. A comparison with the collotype reproduction of the manuscript reveals that, in a few instances, she either forgot to include the manuscript’s folio divisions or made a mistake in doing so.2 Although Williams did make some mistakes, the sometimes erratic numbering also reflects the fact that Grotius revised the theoretical chapters numerous times.
Footnotes identified by arabic numerals have a threefold function in Williams’s translation: (1) to indicate gaps in the manuscript that may cause doubt regarding the original text, (2) to clear up questions that may arise from Grotius’s own correction of the manuscript, and (3) to comment on Grotius’s use of sources. Since Grotius’s quotations often are loose paraphrases of the originals, Williams translated these quotations on the basis of the manuscript text, not the text quoted. Any unavoidable departure from this rule is marked with a numbered footnote. If Grotius’s deviation from his source was “too striking to pass without comment,” Williams inserted a numbered footnote there as well.3 Page numbers listed in the footnotes of the Carnegie edition have been replaced with page numbers from the Liberty Fund edition. Oddly enough, Williams referred to the page numbers, instead of the folio numbers, of the collotype reproduction of the manuscript, which she consulted for her translation. This has been left unchanged.
SUGGESTIONS FOR FURTHER READING
Armitage, David. “The Fifty Years’ Rift: Intellectual History and International Relations.” Modern Intellectual History 1 (2004): 97–109.
———. The Ideological Origins of the British Empire. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Brett, Annabel S. “Natural Right and Civil Community: The Civil Philosophy of Hugo Grotius.” Historical Journal 45 (2002): 31–51.
Gelderen, Martin van. “The Challenge of Colonialism: Grotius and Vitoria on Natural Law and International Relations.” Grotiana, n.s., 14–15 (1993–94): 3–37.
Grotius, Hugo. The Free Sea, with William Welwod’s Critique and Grotius’s Reply. Translated by Richard Hakluyt. Edited by David Armitage. Indianapolis: Liberty Fund, 2004.
———. The Rights of War and Peace. Edited by Richard Tuck. Indianapolis: Liberty Fund, 2005.
Haakonssen, Knud. “Hugo Grotius and the History of Political Thought.” Political Theory 13 (1985): 239–65.
Hugo Grotius and International Relations. Edited by Hedley Bull, Benedict Kingsbury, and Adam Roberts. Oxford: Clarendon Press, 1990.
Keene, Edward. Beyond the Anarchical Society: Grotius, Colonialism and Order in World Politics. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Pagden, Anthony. “Human Rights, Natural Rights, and Europe’s Imperial Legacy.” Political Theory 31 (2003): 171–99.
Seed, Patricia. Ceremonies of Possession in Europe’s Conquest of the New World, 1492–1640. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
Tully, James. A Discourse on Property: John Locke and His Adversaries. Cambridge: Cambridge University Press, 1980.
This book is set in Adobe Garamond, a modern adaptation by Robert Slimbach of the typeface originally cut around 1540 by the French typographer and printer Claude Garamond. The Garamond face, with its small lowercase height and restrained contrast between thick and thin strokes, is a classic “old-style” face and has long been one of the most influential and widely used typefaces.
Printed on paper that is acid-free and meets the requirements of the American National Standard for Permanence of Paper for Printed Library Materials, z39.48-1992. (archival)
Book design by Louise O Farrell
Typography by Apex Publishing, LLC
Printed and bound by Worzalla Publishing Company
Stevens Point, Wisconsin
[1. ]Hugo Grotius, Commentary on the Law of Prize and Booty (De Jure Praedae Commentarius), eds. Gwladys L. Williams and W. H. Zeydel (Oxford: Clarendon Press, 1950), vol. 1: A Translation of the Original Manuscript of 1604 by Gwladys L. Williams, with the collaboration of Walter H. Zeydel, xxvii–xxx.
[2. ]Grotius, Commentary on the Law of Prize and Booty, 1:258, 389.
[3. ]Ibid., 1:xxix.