|
|
Front Page Titles (by Subject) Elegia VII. Quod ab amica receptus, cum ea coire non potuit conqueritur. - The Works of Christopher Marlowe, vol. 3 (Poems)
Elegia VII. Quod ab amica receptus, cum ea coire non potuit conqueritur. - Christopher Marlowe, The Works of Christopher Marlowe, vol. 3 (Poems) [1598]Edition used:The Works of Christopher Marlowe, ed. A.H. Bullen (London: John C. Nimmo, 1885). Vol. 3.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- Publisher's Notice
- Hero and Leander.
- To the Right-worshipful Sir Thomas Walsingham, Knight
- Hero and Leander.
- The First Sestiad.
- The Second Sestiad.
- The Epistle Dedicatory
- The Third Sestiad.
- The Fourth Sestiad.
- The Fifth Sestiad.
- The Sixth Sestiad.
- Ovid's Elegies.
- P. Ovidii Nasonis 'amorum Liber Primus
- Elegia I. Quemadmodum a Cupidine, Pro Bellis Amores Scribere Coactus Sit.
- Elegia II. Quod Primo Amore Correptus, In Triumphum Duci Se a Cupidine Patiatur.
- Elegia III. Ad Amicam.
- Elegia IV. Amicam, Qua Arte Quibusque Nutibus In Cæna, Presente Viro, Uti Debeat, Admonet.
- Elegia V. Corinnæ Concubitus.
- Elegia VI. Ad Janitorem, Ut Fores Sibi Aperiat.
- Elegia VII. Ad Pacandam Amicam, Quam Verberaverat.
- Elegia VIII. Execratur Lenam Quæ Puellam Suam Meretricis Arte Instituebat.
- Elegia Ix Ad Atticum, Amantem Non Oportere Desidiosum Esse, Sicuti Nec Militem.
- Elegia X Ad Puellam, Ne Pro Amore Præmia Poscat.
- Elegia XI. Napen Alloqutur, Ut Paratas Tabellas Ad Cornnam Perferat.
- Elegia XII. Tabellas Quas Miserat Execratur Quod Amica Noctem Negabat.
- Elegia XIII. Ad Auroram Ne Properet.
- Elegia XIV. Puellam Consolatur Cui Præ Nimia Cura Comæ Deciderant.
- Elegia XV. Ad Invidos, Quod Fama Poetarum Sit Perennis.
- P. Ovidii Nasonis Amorum. Liber Secundus .
- Elegia I. Quod Pro Gigantomachia Amores Scribere Sit Coactus.
- Elegia II. Ad Bagoum, Ut Custodiam Puellæ Sibi Commissæ Laxiorem Habeat
- Elegia III. Ad Eunuchum Servantem Dominam.
- Elegia IV. Quod Amet Mulieres, Cujuscunque Formæ Sint.
- Elegia V. Ad Amicam Corruptam.
- Elegia VI. In Mortem Psittaci.
- Elegia VII. Amicæ Se Purgat, Quod Ancillam Non Amet.
- Elegia VIII. Ad Cypassim Ancillam Corinnæ.
- Elegia IX. Ad Cupidinem.
- Elegia X. Ad Græcinum Quod Eodem Tempore Duas Amet.
- Elegia XI. Ad Amicam Navigantem.
- Elegia XII. Exultat, Quod Amica Potitus Sit.
- Elegia XIII. Ad Isidem, Ut Parientem Corinnam Servet
- Elegia XIV. In Amicam, Quod Abortivum Ipsa Fecerit.
- Elegia XV. Ad Annulum, Quem Dono Amicæ Dedit.
- Elegia XVI. Ad Amicam, Ut Ad Rura Sua Veniat.
- Elegia XVII. Quod Corinnæ Soli Sit Serviturus.
- Elegia XVIII. Ad Macrum, Quod De Amoribus Scribat,
- Elegia XIX. Ad Rivalem Cut Nxor Curæ Non Erat.
- P. Ovidii Masonis Amorum. Liber Tertius .
- Elegia I. Deliberatio Poetæ, Utrum Elegos Pergat Scribere an Potius Tragoedias.
- Elegia II. Ad Amicam Cursum Equorum Spectantem.
- Elegia III. De Amica Quæ Perjuraverat.
- Elegia IV. Ad Virum Servantem Conjugem.
- Elegia VI. Ad Amnem Dum Iter Faceret Ad Amicam.
- Elegia VII. Quod Ab Amica Receptus, Cum Ea Coire Non Potuit Conqueritur.
- Elegia VIII. Quod Ab Amica Non Recipiatur, Dolet.
- Elegia IX. Tibulli Mortem Deflet.
- Elegia X. Ad Cererem, Conquerens Quod Ejus Sacris Cum Amica Concumbere Non Permittatur.
- Elegia XI. Ad Amicam a Cujus Amore Discedere Non Potest.
- Elegia XII. Dolet Amicam Suam Ita Suis Carminibus Innotuisse Ut Rivales Multos Sibi Pararit.
- Elegia XIII. De Junonis Festo.
- Elegia XIV. Ad Amicam, Si Peccatura Est, Ut Occulte Peccet.
- Elegia XV. Ad Venerem, Quod Elegis Finem Imponat.
- Epigrams By J[ohn] D[avies].
- Ad Musam. I.
- Of a Gull. II.
- In Refum. III.
- In Quintum. IV.
- In Plurimos. V.
- In Titum. VI.
- In Faustum. VII.
- In Katam. VIII.
- In Librum. IX.
- In Medontem. X
- In Gellam. XI.
- In Quintum. XII.
- In Severum. XIII.
- In Leucam. XIV.
- In Macrum. XV.
- In Faustum. XVI.
- In Cosmum. XVII.
- In Flaccum. XVIII.
- In Cineam. XIX.
- In Gerontem. XX.
- In Marcum. XXI.
- In Cyprium. XXII.
- In Cineam. XXIII.
- In Gallum. XXIV.
- In Decium. XXV.
- In Gellam. XXVI.
- In Syllam. XXVII.
- In Syllam. XXVIII.
- In Heywodum. XXIX.
- In Dacum. XXX.
- In Priscum. XXXI.
- In Brunum. XXXII.
- In Francum. XXXIII.
- In Castorem. XXXIV.
- In Septimium. XXXV.
- Of Tobacco. XXXVI.
- In Crassum. Xxxvii
- In Philonem. XXXVIII.
- In Fuscum. XXXIX.
- In Afrum. Xl.
- In Paulum. Xli.
- In Lycum. Xlii.
- In Publium. Xliii.
- In Syllam. Xliv.
- In Dacum. Xlv.
- In Marcum. Xlvi.
- Meditations of a Gull. Xlvii.
- Ad Musam. Xlviii.
- Ignoto.
- The First Book of Lucan.
- To His Kind and True Friend, Edward Blunt.
- The First Book of Lucan.
- The Passionate Shepherd to His Love.
- Fragment.
- Dialogue In Verse.
- Appendices.
- No. 1. the Atheist’s Tragedie.
- No. II.
- No. III. a Note
- No. IV.: The Death of Marlowe.
- Scene I.
- Scene II.
- Scene III.
Elegia VII. Quod ab amica receptus, cum ea coire non potuit conqueritur.
- Either she was foul, or her attire was bad,
- Or she was not the wench I wished to have had.
- Idly I lay with her, as if I loved not,
- And like a burden grieved the bed that moved not.
- Though both of us performed our true intent,
- Yet could I not cast anchor where I meant.
- She on my neck her ivory arms did throw,
- Her arms far whiter than the Scythian snow.
- And eagerly she kissed me with her tongue,
- And under mine her wanton thigh she flung,
10 - Yea, and she soothed me up, and called me “Sir,”
- And used all speech that might provoke and stir.
- Yet like as if cold hemlock I had drunk,
- It mockèd me, hung down the head and sunk.
- Like a dull cipher, or rude block I lay,
- Or shade, or body was I, who can say?
- What will my age do, age I cannot shun,
- Seeing in my prime my force is spent and done?
- I blush, that being youthful, hot, and lusty,
- I prove neither youth nor man, but old and rusty.
20 - Pure rose she, like a nun to sacrifice,
- Or one that with her tender brother lies.
- Yet boarded I the golden Chie twice,
- And Libas, and the white-cheeked Pitho thrice.
- Corinna craved it in a summer's night,
- And nine sweet bouts had we before daylight.
- What, waste my limbs through some Thessalian charms?
- May spells and drugs do silly souls such harms?
- With virgin wax hath some imbast my joints?
- And pierced my liver with sharp needle-points?
30 - Charms change corn to grass and make it die:
- By charms are running springs and fountains dry.
- By charms mast drops from oaks, from vines grapes fall,
- And fruit from trees when there's no wind at all.
- Why might not then my sinews be enchanted?
- And I grow faint as with some spirit haunted?
- To this, add shame: shame to perform it quailed me.
- And was the second cause why vigour failed me.
- My idle thoughts delighted her no more,
- Than did the robe or garment which she wore.
40 - Yet might her touch make youthful Pylius fire,
- And Tithon livelier than his years require.
- Even her I had, and she had me in vain,
- What might I crave more, if I ask again?
- I think the great gods grieved they had bestowed,
- This benefit: which lewdly I foreslowed.
- I wished to be received in, in I get me.
- To kiss, I kiss; to lie with her, she let me.
- Why was I blest? why made king to refuse it?
- Chuff-like had I not gold and could not use it?
50 - So in a spring thrives he that told so much,
- And looks upon the fruits he cannot touch.
- Hath any rose so from a fresh young maid,
- As she might straight have gone to church and prayed?
- Well, I believe, she kissed not as she should,
- Nor used the sleight and cunning which she could.
- Huge oaks, hard adamants might she have moved,
- And with sweet words caus[ed] deaf rocks to have loved,
- Worthy she was to move both gods and men,
- But neither was I man nor livèd then.
60 - Can deaf ears take delight when Phæmius sings?
- Or Thamyris in curious painted things?
- What sweet thought is there but I had the same?
- And one gave place still as another came.
- Yet notwithstanding, like one dead it lay,
- Drooping more than a rose pulled yesterday.
- Now, when he should not jet, he bolts upright,
- And craves his task, and seeks to be at fight.
- Lie down with shame, and see thou stir no more.
- Seeing thou would'st deceive me as before.
70 - Thou cozenest me: by thee surprised am I,
- And bide sore loss with endless infamy.
- Nay more, the wench did not disdain a whit
- To take it in her hand, and play with it.
- But when she saw it would by no means stand,
- But still drooped down, regarding not her hand,
- “Why mock'st thou me,” she cried, “or being ill,
- Who bade thee lie down here against thy will?
- Either thou art witched with blood of frogs new dead,
- Or jaded cam'st thou from some other's bed.”
80 - With that, her loose gown on, from me she cast her;
- In skipping out her naked feet much graced her.
- And lest her maid should know of this disgrace,
- To cover it, spilt water in the place.
|