Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow SCENE III. - The Works of Christopher Marlowe, vol. 2

Return to Title Page for The Works of Christopher Marlowe, vol. 2

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

SCENE III. - Christopher Marlowe, The Works of Christopher Marlowe, vol. 2 [1593]

Edition used:

The Works of Christopher Marlowe, ed. A.H. Bullen (London: John C. Nimmo, 1885). Vol. 2.

Part of: The Works of Christopher Marlowe, 3 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


SCENE III.

Enter1Dido, æneas, Anna, Iarbas, Achates, CupidasAscanius, and Followers.

Dido.

  • Æneas, think not but I honour thee,
  • That thus in person go with thee to hunt:
  • My princely robes, thou see'st, are laid aside,
  • Whose glittering pomp Diana's shroud2 supplies;
  • All fellows now, disposed alike to sport;
  • The woods are wide, and we have store of game.
  • Fair Trojan, hold my golden bow a while,
  • Until I gird my quiver to my side.—
  • Lords, go before; we two must talk alone.

Iar.

  • Ungentle, can she wrong Iarbas so?

    10

  • I'll die before a stranger have that grace.
  • “We two will talk alone”—what words be these!
  • [Aside.

Dido.

  • What makes Iarbas here of all the rest?
  • We could have gone without your company.

Æn.

  • But love and duty led him on perhaps
  • To press beyond acceptance to your sight.

Iar.

  • Why! man of Troy, do I offend thine eyes?
  • Or art thou grieved thy betters press so nigh?

Dido.

  • How now, Gætulian! are you grown so brave,
  • To challenge us with your comparisons?

    20

  • Peasant, go seek companions like thyself,
  • And meddle not with any that I love.—
  • Æneas, be not moved at what he says;

Iar.

  • Women may wrong by privilege of love;
  • But, should that man of men, Dido except,
  • Have taunted me in these opprobrious terms,
  • I would have either drunk his dying blood,
  • Or else I would have given my life in gage.

    29

Dido.

  • Huntsmen, why pitch you not your toils apace,
  • And rouse the light-foot deer from forth their lair?

Anna.

  • Sister, see, see Ascanius in his pomp,
  • Bearing his hunt-spear bravely in his hand!

Dido.

  • Yea, little son, are you so forward now?

Cup.

  • Ay, mother; I shall one day be a man,
  • And better able unto other arms;
  • Meantime these wanton weapons serve my war,
  • Which I will break betwixt a lion's jaws.

Dido.

  • What? dar'st thou look a lion in the face?

Cup.

  • Ay; and outface him too, do what he can.

    40

Anna.

  • How like his father speaketh he in all!

Æn.

  • And mought I live to see him sack rich Thebes,
  • And load his spear with Grecian princes' heads,
  • Then would I wish me with Anchises' tomb,

Iar.

  • And might I live to see thee shipp'd away,
  • And hoist aloft on Neptune's hideous hills,
  • Then would I wish me in fair Dido's arms,
  • And dead to scorn that hath pursu'd me so.
  • [Aside.

Æn.

  • Stout friend Achates, dost thou know this wood?

    50

Ach.

  • As I remember, here you shot the deer
  • That saved your famish'd soldiers' lives from death,
  • When first you set your foot upon the shore;
  • And here we met fair Venus, virgin—like.
  • Bearing her bow and quiver at her back.

Æn.

  • O, how these irksome labours now delight,
  • And overjoy my thoughts with their escape!
  • Who would not undergo all kind of toil,
  • To be well—stor'd with such a winter's tale?

Dido.

  • Æneas, leave these dumps, and let's away.

    60

  • Some to the mountains, some unto the soil,1
  • You to the valleys,—thou unto the house.
  • [Exeunt all exceptIarbas.

Iar.

  • Ay, this it is which wounds me to the death,
  • To see a Phrygian, far—fet1 o'er the sea,
  • Preferr'd before a man of majesty.
  • O love! O hate! O cruel women's hearts,
  • That imitate the moon in every change,
  • And, like the planets, ever love to range!
  • What shall I do, thus wronged with disdain?
  • Revenge me on Æneas or on her?

    70

  • On her! fond man, that were to war 'gainst heaven,
  • And with one shaft provoke ten thousand darts.
  • This Trojan's end will be thy envy's aim,
  • Whose blood will reconcile thee to content,
  • And make love drunken with thy sweet desire.
  • But Dido, that now holdeth him so dear,
  • Will die with very tidings of his death:
  • But time will discontinue her content,
  • And mould her mind unto new fancy's shapes,
  • O God of heaven, turn the hand of Fate

    80

  • Unto that happy day of my delight!
  • And then—what then? Iarbas shall but love:
  • So doth he now, though not with equal gain;
  • That resteth in the rival of thy pain,
  • Who ne'er will cease to soar till he be slain.
  • [Exit

[1]Scene: a wood near Carthage.

[2]Old ed. “shrowdes.”

[1]A deer or other animal was said to “take soil” when it fled from its pursuers to the water, Dyce quotes from Cotgrave.—”Souil de sangher. The soile of a wild Boare; the slough or mire wherein he hath wallowed.”

[1]Far—fetched. There was a common proverb “far—fet and dear—bought is good for ladies.”—Old ed. “far fet to the sea.