|
|
Front Page Titles (by Subject) SCENE III. - The Works of Christopher Marlowe vol. 1
SCENE III. - Christopher Marlowe, The Works of Christopher Marlowe vol. 1 [1590]Edition used:The Works of Christopher Marlowe, ed. A.H. Bullen (London: John C. Nimmo, 1885). Vol. 1.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
SCENE III.
Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.
Ther.- Weep, heavens, and vanish into liquid tears!
- Fall, stars that govern his nativity,
- And summon all the shining lamps of heaven
- To cast their bootless fires to the earth,
- And shed their feeble influence in the air;
- Muffle your beauties with eternal clouds,
- For Hell and Darkness pitch their pitchy tents,
- And Death with armies of Cimmerian spirits
- Gives battle 'gainst the heart of Tamburl_ne!
- Now in defiance of that wonted love
- Your sacred virtues poured upon his throne
- And made his state an honour to the heavens,
- These cowards invisible assail his soul,
- And threaten conquest on our sovereign;
- But if he die your glories are disgraced;
- Earth droops and says that hell in heaven is placed.
Tech.- 0 then, ye powers that sway eternal seats
- And guide this massy substance of the earth,
- If you retain desert of holiness
- As your supreme estates instruct our thoughts,
20 - Be not inconstant, careless of your fame,—
- Bear not the burthen of your enemies' joys
- Triumphing in his fall whom you advanced,
- But as his birth, life, health, and majesty
- Were strangely blest and governed by heaven,
- So honour, heaven, (till heaven dissolvSd be)
- His birth, his life, his health, and majesty!
Usum.- Blush, heaven, to lose the honour of thy name!
- To see thy footstool set upon thy head!
- And let no baseness in thy haughty breast
30 - Sustain a shame of such inexcellence,
- To see the devils mount in angels' thrones,
- And angels dive into the pools of hell!
- And though they think their painful date is out,
- And that their power is puissant as Jove's,
- Which makes them manage arms against thy state,
- Yet make them feel the strength of Tamburlaine,
- (Thy instrument and note of majesty,)
- Is greater far than they can thus subdue :
- For if he die thy glory is disgraced;
40 - Earth droops and says that hell in heaven is placed.
- Enter TAMBURLAINE (drawn in his chariot as before), AMYRAS, CELEBINUS, and Physician.
Tamb.- What daring god torments my body thus,
- And seeks to conquer mighty Tamburlaine?
- Shall sickness prove me now to be a man,
- That have been termed the terror of the world?
- Techelles and the rest, come, take your swords,
- And threaten him whose hand afflicts my soul.
- Come, let us march against the powers of heaven,
- And set black streamers in the firmament,
- To signify the slaughter of the gods. 5°
- Ah, friends, what shall I do? I cannot stand.
- Come carry me to war against the gods
- That thus envy the health of Tamburlaine.
Ther.- Ah, good my lord, leave these impatient words,
- Which add much danger to your malady.
Tamb.- Why, shall I sit and languish in this pain?
- No, strike the drums, and in revenge of this,
- Come, let us charge our spears and pierce his breast,
- Whose shoulders bear the axis of the world,
- That, if I perish, heaven and earth may fade.
60 - Theridamas, haste to the court of Jove,
- Will him to send Apollo hither straight,
- To cure me, or I'll fetch him down myself.
Tech.- Sit still, my gracious lord; this grief will cease,
- And cannot last, it is so violent.
Tamb.- Not last, Techelles?--No! for I shall die.
- See, where my slave, the ugly monster, Death,
- Shaking and quivering, pale and wan for fear,
- Stands aiming at me with his murdering dart,
- Who files away at every glance I give,
70 - And, when I look away, comes stealing on.
- Villain, away, and hie thee to the field
- I and mine army come to load thy back
- With souls of thousand mangled carcases.
- Look, where he goes; but see, he comes again,
- Because I stay : Techelles, let us march
- And weary Death with bearing souls to hell.
Phy.- Plcaseth your majesty to drink this potion,
- Which will abate the fury of your fit,
- And cause some milder spirits govern you.
80
Tamb.- Tell me what think you of my sickness now?
Phy.- I viewed your urine, and the hypostasls
- Thick and obscure, doth make your danger great;
- Your veins are full of accidental heat,
- Whereby the moisture of your blood is dried.
- The humidum and calor, which some hold
- Is not a parcel of the elements,
- But of a substance more divine and pure,
- Is almost clean extinguished and spent;
- Which, being the cause of life, imports your death.
90 - Besides, my lord, this day is critical,
- Dangerous to those whose crisis is as yours;
- Your artiers, which along.st the veins convey
- The lively spirits which the heart engenders,
- Are parched and void of spirits, that the soul,
- Wanting those organons by which it moves,
- Cannot endure, by argument of art.
- Yet, if your majesty may escape this day,
- No doubt but you shall soon recover all.
Tamb.- Then will I comfort all my vital parts,
100 - And live, in spite of death, above a day.
- [Alarums within.
- Enter Messenger.
Mes.- My lord, young Callapine, that lately fled from
- your majesty, hath now gathered a fresh army, and
- hearing your absence in the field, offers to set upon us presently.
Tamb.- See, my physicians now, how Jove hath sent
- A present medicine to recure my pain.
- My looks shall make them fly, and might I follow,
- There should not one of all the villain's power
- Live to give offer of another fight,
110
Usum.- I joy, my lord, your highness is so strong,
- That can endure so well your royal presence,
- Which only will dismay the enemy.
Tamb.- I know it will, Casane. Draw, you slaves; In spite of death, I will go show my face.
Alarums.- —Tamburlaine goes out, and comes in with the rest.
Tamb.- Thus are the villain old copies villaines. The reading in the text is dyce's, cowards fled for fear,
- Like summer's vapours vanished by the sun;
- And could I but awhile pursue the field,
- That Callapine should be my slave again.
- But I perceive my martial strength is spent
120 - In vain I strive and rail against those powers,
- That mean to invest me in a higher throne,
- As much too high for this disdainful earth.
- Give me a map; then let me see how much
- Is left for me to conquer all the world,
- That these, my boys, may finish all my wants.
- [One brings a map.
- Here I began to march towards Persia,
- Along Armenia and the Caspian Sea,
- And thence unto Bithynia, where I took
- The Turk and his great empress prisoners.
130 - Thence marched I into Egypt and Arabia,
- And here, not far from Alexandria,
- Whereas the Terrene and the Red Sea meet,
- Being distant less than full a hundred leagues,
- I meant to cut a channel to them both,
- That men might quickly sail to India.
- From thence to Nubia near Borno lake,
- And so along the Æthiopian sea,
- Cutting the Tropic line of Capricorn,
- I conquered all as far as Zanzibar.
140 - Then, by the northern part of Africa,
- I came at last to Grascia, and from thence
- To Asia, where I stay against my will;
- Which is from Scythia, where I first began,
- Backward[s] and forwards near five thousand leagues.
- Look here, my boys; see what a world of ground
- Lies westward from the midst of Cancer's line,
- Unto the rising of this earthly globe;
- Whereas the sun, declining from our sight,
- Begins the day with our Antipodes!
150 - And shall I die, and this unconquèrd?
- Lo, here, my sons, are all the golden mines,
- Inestimable drugs and precious stones,
- More worth than Asia and the world beside;
- And from the Antarctic Pole eastward behold
- As much more land, which never was descried,
- Wherein are rocks of pearl that shine as bright
- As all the lamps that beautify the sky!
- And shall I die, and this unconquerd?
- Here, lovely boys; what death forbids my life,
160 - That let your lives command in spite of death.
Amy.- Alas, my lord, how should our bleeding hearts,
- Wounded and broken with your highness' grief,
- Retain a thought of joy or spark of life?
- Your soul gives essence to our wretched subjects,
- Whose matter is incorporate in your flesh.
Cel.- Your pains do pierce our souls; no hope survives,For by your life we entertain our lives.
Tamb.- But, sons, this subject, not of force enough
- To hold the fiery spirit it contains,
170 - Must part, imparting his impressions
- By equal portions into both your breasts;
- My flesh, divided in your precious shapes,
- Shall still retain my spirit, though I die,
- And live in all your seeds immortally.
- Then now remove me, that I may resign
- My place and proper title to my son.
- First, take my scourge and my imperial crown,
- And mount my royal chariot of estate,
- That I may see thee crowned before I die.
180 - Help me, my lords, to make my last remove.
- [They lift him down.
Ther.- A woful change, my lord, that daunts our thoughts,
- More than the ruin of our proper souls!
Tamb.- Sit up, my son, [and] let me see how well Thou wilt become thy father's majesty.
Amy.- With what a flinty bosom should I joy The breath of life and burthen of my soul, If not resolved into resolved pains,
- My body's mortifièd lineaments
- Should exercise the motions of my heart,
190 - Pierced with the joy of any dignity!
- O father! if the unrelenting ears
- Of death and hell be shut against my prayers,
- And that the spiteful influence of Heaven,
- Deny my soul fruition of her joy;
- How should I step, or stir my hateful feet
- Against the inward powers of my heart,
- Leading a life that only strives to die,
- And plead in vain unpleasing sovereignty?
Tamb.- Let not thy love exceed thine honour,son,
200 - Nor bar thy mind that magnanimity
- That nobly must admit necessity.
- Sit up, my boy, and with those silken reins
- Bridle the steelèd stomachs of those jades.
Ther.- My lord, you must obey his majesty, Since fate commands and proud necessity.
Amy.- Heavens witness me with what a broken heart
- And damned spirit I ascend this seat,
- And send my soul, before my father die,
- His anguish and his burning agony!
210 - [They crown AMYRAS.
Tamb.- Now fetch the hearse of fair Zenocrate;
- Let it be placed by this my fatal chair,
- And serve as parcel of my funeral.
Usum.- Then feels your majesty no sovereign ease,
- Nor may our hearts, all drowned in tears of blood,
- Joy any hope of your recovery?
Tamb.- Casane, no; the monarch of the earth,
- And eyeless monster that torments my soul,
- Cannot behold the tears ye shed for me,
- And therefore still augments his cruelty.
220
Tech.- Then let some God oppose his holy power
- Against the wrath and tyranny of Death,
- That his tear-thirsty and unquènched hate
- May be upon himself reverberate!
- {They bring in the hearse of ZENOCRATE.
Tamb.- Now eyes enjoy your latest benefit,
- And when my soul hath virtue of your sight,
- Pierce through the coffin and the sheet of gold,
- And glut your longings with a heaven of joy.
- So reign, my son; scourge and controul those slaves,
- Guiding thy chariot with thy father's hand.
230 - As precious is the charge thou undertakest
- As that which Clymene's brain-sick son did guide,
- When wandering Phoebe's ivory cheeks were scorched,
- And all the earth, like ^Etna, breathing fire;
- Be warned by him, then; learn with awful eye
- To sway a throne as dangerous as his;
- For if thy body thrive not full of thoughts
- As pure and fiery as Phyteus' beams,
- The nature of these proud rebelling jades
- Will take occasion by the slenderest hair,
240 - And draw thee piecemeal like Hippolitus,
- Through rocks more steep and sharp than Caspian clifts.
- The nature of thy chariot will not bear
- A guide of baser temper than myself,
- More than Heaven's coach the pride of Phaeton.
- Farewell, my boys; my dearest friends farewell!
- My body feels, my soul doth weep to see
- Your sweet desires deprived my company,
- For Tamburlaine, the scourge of God, must die.
- [He dies.
Amy.- Meet heaven and earth, and here let all things end,
250 - For earth hath spent the pride of all her fruit,
- And Heaven consumed his choicest living fire.
- Let Earth and Heaven his timeless death deplore,
- For both their worths will equal him no more.
THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS.
THE Tragedy of Dr. Faustus was entered on the Stationers' Books January 7, 1600-1, but the 4to. of 1604 is the earliest edition yet discovered. A copy (probably unique) of this edition is in the Bodleian Library. The title is:—The Tragicall History of D. Fauslus. As it hath bent Acted by the Right Honorable the Earle of Nottingham his serucmts. Written by Ch. Marl. London Printed by V. S. for Thomas Bushell 1604. The text of ed. 1604 was first printed by Dyce, and more recently the precious 4to. has been inspected by Professor A. W. Ward, who published an edition of Faustus in 1878. A second 4to., of which there is a unique copy in the town library of Hamburg, appeared in 1609 with the following title:—The Tragicall History of the hsmble Life and death of Doctor Faustus. Written by Ch. Marl. Imprinted at London by C. E. for John Wright and are to be sold at Christ-church gate. 1609, This edition agrees in almost every particular with the preceding. Its readings are reported in Wagner's edition (1877). The third 4to., which contains some scenes wholly re-written and others printed for the first time, was published in 1616 with the following title:— The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus. Written by Ch. Marl. London, Printed for John Wright, and are tt be sold at his shop without A'ewgate, at the signe of the Bible, 1616. In the Introduction I have discussed fully the origin of these changes and additions. Other 4tos. agreeing in the main with ed. 1616 appeared in 1620,1624, and 1631. In 1663 the play was issued once more in 4to. (with a very corrupt text).
I have followed the text of the first 4to., recording the reading of the later 4105. where it seemed necessary. In all cases where I have adopted a later reading, the text of the edittoso princeps is given in a footnote. I have printed in an Appendix the scenes that were re-cast or added in ed. 1616; but where the changes and additions are not extensive, they are given in the footnotes. As Dr. Faustus is a series of dramatic scenes rather than a regular drama, I have made a division merely into scenes—not into acts and scenes. The same arrangement has been adopted in Professor Ward's edition.
PERSONS REPRESENTED.
THE POPE.
CARDINAL OF LORRAIN. EMPEROR OF GERMANY. DUKE OF VANHOLT. FAUSTUS.
WAGNER, Servant to FAUSTUS. Clown. ROBIN. RALPH.
Vintner, Horse-Courser, Knight, Old Man, Schokrs, Friars, and Attendants.
DUCHESS OF VANHOLT.
LUCIFER.
BELZEBUB.
MEPHISTOPHILIS.
Good Angel.
Evil Angel.
The Seven Deadly Sins.
Devils.
The Spirits representing ALEXANDER THE GREAT and
his Paramour, and HELEN of Troy. Chorus.
THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS.
Enter CHORUS.
Chorus.- Not marching now in fields of Trasymene,
- Where Mars did mate the Carthaginians;
- Nor sporting in the dalliance of love,
- In Courts of Kings where state is overturned;
- Nor in the pomp of proud audacious deeds,
- Intends our Muse to vaunt his heavenly verse:
- Only this, gentlemen,—we must perform
- The form of Faustus' fortunes, good or bad;
- To patient judgments we appeal our plaud,
- And speak for Faustus in his infancy.
10 - Now is he born, his parents base of stock,
- In Germany, within a town called Rhodes;
- Of riper years to Wertenberg he went,
- Whereas his kinsmen chiefly brought him up.
- So soon he profits in Divinity,
- The fruitful plot of scholarism graced,
- That shortly he was graced with Doctor's name,
- Excelling all whose sweet delight disputes
- In heavenly matters of Theology;
- Till swollen with cunning, of a self-conceit,
20 - His waxen wings did mount above his reach,
- And, melting, Heavens conspired his overthrow;
- For, falling to a devilish exercise,
- And glutted now with learning's golden gifts,
- He surfeits upon cursèd Necromancy.
- Nothing so sweet as Magic is to him,
- Which he prefers before his chiefest bliss.
- And this the Man that in his Study sits!
- [Exit.
SCENE I.
FAUSTUS discovered in his Study.
Faust.
- Settle thy studies, Faustus, and begin To sound the depth of that thou wilt profess;
- Having commenced be a Divine in show,
- Yet level at the end of every Art,
- And live and die in Aristotle's works.
- Sweet Analytics, 'tis thou hast ravished me,
- Bene disserere est finis logices.
- Is to dispute well Logic's chiefest end?
- Affords this Art no greater miracle?
- Then read no more, thou hast attained the end;
10
- A greater subject fitteth Faustus' wit:
- Bid on cat me on farewell, Galen come,
- Seeing Ubi desinit Philosophus ibi incipit Medicus;
- Be a physician, Faustus, heap up gold,
- And be eternised for some wondrous cure.
- Summum bonum medicines sanitas,
- The end of physic is our body's health.
- Why, Faustus, hast thou not attained that end?
- Is not thy common talk found Aphorisms?
- Are not thy bills hung up as monuments,
20
- Whereby whole cities have escaped the Plague,
- And thousand desperate maladies been eased?
- Yet art thou still but Faustus and a man.
- Couldst thou make man to live eternally,
- Or, being dead, raise them to life again,
- Then this profession were to be esteemed.
- Physic, farewell.—Where is Justinian?
- Si una eademque res legatur duobus, alter rem, alter valorem ret, &c.
- A pretty case of paltry legacies!
- Exhareditare filium non potest pater nisi, &f.
30
- Such is the subject of the Institute
- And universal Body of the Law.
- This study fits a mercenary drudge,
- Who aims at nothing but external trash;
- Too servile and illiberal for me.
- When all is done Divinity is best;
- Jerome's Bible, Faustus, view it well.
- Stipendium peccati mors est. Ha! Stipendium, &c.
- The reward of sin is death. That's hard.
39
- Si peccasse negamus fallimur et nulla est in nobis veritas. If we say that we have no sin we deceive ourselves, and there's no truth in us. Why then, belike we must sin, and so consequently die;
- Ay, we must die an everlasting death.
- What doctrine call you this, Che sera sera,
- What will be shall be? Divinity, adieu!
- These metaphysics of Magicians
- And necromantic books are heavenly:
- Lines, circles, scenes,
- “And sooner may a gulling weather-spie
- By drawing forth heaven's sceanes tell certainly.”
- (Later eds. of Donne read “scheme.”) letters, and characters:
- Ay, these are those that Faustus most desires.
50
- O what a world of profit and delight,
- Of power, of honour, of omnipotence
- Is promised to the studious artisan!
- All things that move between the quiet poles
- Shall be at my command: Emperors and Kings
- Are but obeyed in their several provinces,
- Nor can they raise the wind or rend the clouds;
- But his dominion that exceeds in this
- Stretcheth as far as doth the mind of man.
- A sound Magician is a mighty god:
60
- Here, Faustus, tire thy brains to gain a Deity.
- Wagner!
- Wagner, commend,” &c.
- Enter wagner.
- Commend me to my dearest friends,
- The German Valdes and Cornelius;
- Request them earnestly to visit me.
Wag.
Faust.- Their conference will be a greater help to me Than all my labours, plod I ne'er so fast
- Enter Good Angel and Evil Angel.
G. Ang.- O Faustus! lay that damned book aside,
- And gaze not on it lest it tempt thy soul,
- And heap God's heavy wrath upon thy head.
70 - Read, read the Scriptures: that is blasphemy.
E. Ang.- Go forward, Faustus, in that famous art,
- Wherein all Nature's treasure is contained:
- Be thou on earth as Jove is in the sky,
- Lord and commander of these elements.
- [Exeunt Angels.
Faust.- How am I glutted with conceit of this!
- Shall I make spirits fetch me what I please,
- Resolve me of all ambiguities,
- Perform what desperate enterprise I will?
- I'll have them fly to India for gold,
80 - Ransack the Ocean for orient pearl,
- And search all corners of the new-found world
- For pleasant fruits and princely delicates;
- I'll have them read me strange Philosophy
- And tell the secrets of all foreign kings;
- I'll have them wall all Germany with brass,
- And make swift Rhine circle fair Wertenberg,
- I'll have them fill the public schools with silk,
- Wherewith the students shall be bravely clad;
- I'll levy soldiers with the coin they bring,
90 - And chase the Prince of Parma from our land,
- And reign sole King of all our Provinces;
- Yea, stranger engines for the brunt of war
- Than was the fiery keel at Antwerp's bridge,
- I'll make my servile spirits to invent.
- Enter VALDES and CORNELIUS.
- Come, German Valdes and Cornelius,
- And make me blest with your sage conference.
- Valdes, sweet Valdes, and Cornelius,
- Know that your words have won me at the last
- To practise Magic and concealed arts:
100 - Yet not your words only, but mine own fantasy
- That will receive no object, for my head
- But ruminates on necromantic skill.
- Philosophy is odious and obscure,
- Both Law and Physic are for petty wits;
- Divinity is basest of the three,
- Unpleasant, harsh, contemptible, and vild:
- 'Tis Magic, Magic that hath ravished me.
- Then, gentle friends, aid me in this attempt;
- And I that have with concise syllogisms
110 - Gravelled the pastors of the German Church,
- And made the flowering pride of Wertenberg
- Swarm to my problems, as the infernal spirits
- On sweet Musaeus when he came to hell,
- Will be as cunning as Agrippa was,
- Whose shadows made all Europe honour him.
Vald.- Faustus, these books, thy wit, and our experience
- Shall make all nations to canonise us.
- As Indian Moors obey their Spanish Lords,
- So shall the spirits of every element
120 - Be always serviceable to us three;
- Like lions shall they guard us when we please;
- Like Almain ratters with their horsemen's staves
- Or Lapland giants, trotting by our sides;
- Sometimes like women or unwedded maids,
- Shadowing more beauty in their airy brows
- Than have the white breasts of the Queen of love:
- From Venice shall they drag huge argosies,
- And from America the golden fleece
- That yearly stuffs old Philip's treasury;
130 - If learned Faustus will be resolute.
Faust.- Valdes, as resolute am I in this As thou to live; therefore object it not.
Corn.- The miracles that Magic will perform Will make thee vow to study nothing else.
- He that is grounded in Astrology,
- Enriched with Tongues, well seen in Minerals,
- Hath all the principles Magic doth require.
- Then doubt not, Faustus, but to be renowm'd,
- And more frequented for this mystery
140 - Than heretofore the Delphian Oracle.
- The spirits tell me they can dry the sea,
- And fetch the treasure of all foreign wrecks,
- Ay, all the wealth that our forefathers hid
- Within the massy entrails of the earth;
- Then tell me, Fatistus, what shall we three want?
Faust.- Nothing, Cornelius! O this cheers my soul!
- Come show me some demonstrations magical,
- That I may conjure in some bushy grove,
- And have these joys in full possession.
150
Vald.- Then haste thee to some solitary grove
- And bear wise Bacon's and Albertus' works,
- The Hebrew Psalter and New Testament;
- And whatsoever else is requisite
- We will inform thee ere our conference cease.
Corn.- Valdes, first let him know the words of art;
- And then, all other ceremonies learned,
- Faustus may try his cunning by himself.
Voald.- First I'll instruct thee in the rudiments,
- And then wilt thou be perfecter than I.
160
Faust.- Then come and dine with me, and after meat,
- We'll canvas every quiddity thereof;
- For ere I sleep I'll try what I can do:
- This night I'll conjure tho' I die therefore.
- [Exeunt.
SCENE II.
Enter two Scholars.
Ist Schol.- I wonder what's become of Faustus that was
- wont to make our schools ring with sicprobo f
2nd Schol.- That shall we know, for see here comes his boy.
- Enter WAGNER.
Ist Schol.- How now, sirrah! Where's thy master?
Wag.
2nd Schol.
Wag.- Yes, I know. But that follows not.
Ist Schol.- Go to, sirrah! leave your jesting, and tell us where he is.
10
Wag.- That follows not necessary by force of argument, that you, being licentiates, should stand upon: therefore acknowledge your error and be attentive.
2nd Schol.- Why, didst thou not say thou knewest?
Wag.- Have you any witness on't?
Ist Schol.- Yes, sirrah, I heard you.
Wag.- Ask my fellows if I be a thief.
2nd Schol.- Well, you will not tell us?
Wag.- Yes, sir, I will tell you; yet if you were not dunces, you would never ask me such a question; for
[20 is not he corpus naturale? and is not that mobile? then wherefore should you ask me such a question? But that I am by nature phlegmatic, slow to wrath, and prone to lechery (to love, I would say), it were not for you to come within forty feet of the place of execution, although I do not doubt to see you both hanged the next sessions. Thus having triumphed over you, I will set my countenance like a Precisian, and begin to speak thus:—Truly, my dear brethren, my master is within at dinner, with Valdes and Cornelius, as this wine, if it could speak, [30 would inform your worships; and so the Lord bless you, preserve you, and keep you, my dear brethren, my dear brethren. - [Exit.
1st Schol.- Nay, then, I fear he is fallen into that damned Art, for which they two are infamous through the world.
2nd Schol.- Were he a stranger, and not allied to me, yet should I grieve for him. But come, let us go and inform the Rector, and see if he by his grave counsel can reclaim him.
40
1st Schol.- O, but I fear me nothing can reclaim him.
2nd Schol.- Yet let us try what we can do.
- [Exeunt.
SCENE III.
Enter FAUSTUS to conjure.
Faust.
- that the gloomy shadow of the earth
- Longing to view Orion's drizzling look,
- Leaps from the antarctic world unto the sky,
- And dims the welkin with her pitchy breath,
- Faustus, begin thine incantations,
- And try if devils will obey thy hest,
- Seeing thou hast prayed and sacrificed to them.
- Within this circle is Jehovah's name,
- Forward and backward anagrammatised,
- The breviated names of holy saints,
10
- Figures of every adjunct to the Heavens,
- And characters of signs and erring
- “Sir, I was fnar and clerk, and all myself: None mourned but night, nor funeral tapers bore But trring stars.” stars,
- By which the spirits are enforced to rise:
- Then fear not, Faustus, but be resolute,
- And try the uttermost magic can perform.
- Sint tnihi Dei Acherontis propitii 1 Vakat numen triplex Jehovas Jgnei, aerii, aquatani spiritus, salvete! Orientis princcps Behebub, inferni ardcntis monarcha, et Demo-gorgon, propitiamus vos, ut apparent el surgat Mephistophilis, quod turneraris;
- perjehovam Gehennam, etcon [20 :ecratam aquam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio, et per vota nostra, ipst nunc surgat nobis dicatusMephistophilis t
- Enter MEPHISTOPHILIS.
- I charge thee to return and change thy shape;
- Thou art too ugly to attend on me.
- Go, and return an old Franciscan friar;
- That holy shape becomes a devil best
- [Exit MEPHISTOPHILIS.
- I see there's virtue in my heavenly words;
- Who would not be proficient in this art?
- How pliant is this Mephistophilis,
30
- Full of obedience and humility!
- Such is the force of Magic and my spells:
- No[w],
- Faustus, thou art conjuror laureat,
- That can'st command great Mephistophilis:
- Quin regis Mephistophilis fratris imagine.
- Re-enter MEPHISTOPHILIS like a Franciscan Friar.
Meph.- Now, Faustus, what would'st thou have me [to] do?
Faust.- I charge thee wait upon me whilst I live, To do whatever Faustus shall command, Be it to make the moon drop from her sphere, Or the ocean to overwhelm the world.
40
Meph.- I am a servant to great Lucifer, And may not follow thee without his leave: No more than he commands must we perform.
Faust.- Did not he charge thee to appear to me?
Meph.- No, I came hither of mine own accord.
Faust.- Did not my conjuring speeches raise thee? Speak.
Meph.- That was the cause, but jtlper acddens;
- For when we hear one rack the name of God, Abjure the Scriptures and his Saviour Christ, We fly in hope to get his glorious soul;
50 - Nor will we come, unless he use such means Whereby he is in danger to be damned:
- Therefore the shortest cut for conjuring
- Is stoutly to abjure the Trinity,
- And pray devoutly to the Prince of Hell.
Faust.- So Faustus hath Already done; and holds this principle,
- There is no Chief but only Belzebub,
- To whom Faustus doth dedicate himself.
- This word damnation terrifies not him,
60 - For he confounds Hell in Elysium;
- His ghost be with the old philosophers!
- But, leaving these vain trifles of men's souls,
- Tell me what is that Lucifer thy lord?
Meph.- Arch-regent and commander of all spirits.
Faust.- Was not that Lucifer an Angel once?
Meph.- Yes, Faustus, and most dearly loved of God.
Faust.- How comes it then that he is Prince of Devils?
Meph.- O, by aspiring pride and insolence; For which God threw him from the face of heaven.
70
Faust.- And what are you that live with Lucifer?
Meph.- Unhappy spirits that fell with Lucifer Conspired against our God with Lucifer, And are for ever damned with Lucifer.
Faust.
Meph.
Faust.- How comes it then that thou art out of Hell?
Meph.- Why this is Hell, nor am I out of it: Think'st thou that I who saw the face of God, And tasted the eternal joys of Heaven,
80 - Am not tormented with ten thousand Hells,
- In being deprived of everksting bliss?
- O Faustus! leave these frivolous demands,
- Which strike a terror to my fainting soul.
Faust.- What, is great Mephistophilis so passionate
- For being deprived of the joys of Heaven?
- Learn thou of Faustus manly fortitude,
- And scorn those joys thou never shalt possess.
- Go bear these tidings to great Lucifer:
- Seeing Faustus hath incurred eternal death
90 - By desperate thoughts against Jove's deity,
- Say he surrenders up to him his soul,
- So he will spare him four and twenty years,
- Letting him live in all voluptuousness;
- Having thee ever to attend on me;
- To give me whatsoever I shall ask,
- To tell me whatsoever I demand,
- To slay mine enemies, and aid my friends,
- And always be obedient to my will.
- Go, and return to mighty Lucifer,
100 - And meet me in my study at midnight,
- And then resolve me of thy master's mind.
Meph.
Faust.- Had I as many souls as there be stars,
- I'd give them all for Mephistophilis.
- By him I'll be great Emperor of the world,
- And make a bridge th[o]rough the moving air,
- To pass the ocean with a band of men:
- I'll join the hills that bind the Afric shore,
- And make that country
110 continent to Spain, - And both contributory to my Crown.
- The Emperor shall not live but by my leave,
- Nor any Potentate of Germany.
- Now that I have obtained what I desire,
- I'll live in speculation of this Art
- Till Mephistophilis return again.
- [Exit.
SCENE IV.
Enter WAGNER and Clown.
Wag.- Sirrah, boy, come hither.
Clown.- How, boy! Swowns, boy! I hope you have seen many boys with such pickadevaunts as I have; boy, quotha!
Wag.- Tell me, sirrah, hast thou any comings in?
Clown.- Ay, and goings out too. You may see else.
Wag.- Alas, poor slave! see how poverty jesteth in his nakedness! the villain is bare and out of service, and so hungry that I know he would give his soul to the Devil for a shoulder of mutton, though it were blood-raw.
10
Clown.- How. My soul to the Devil for a shoulder of mutton, though 'twere blood-raw! Not so, good friend. By'r Lady, I had need have it well roasted and good sauce to it, if I pay so dear.
Wag.- Well, wilt them serve us, and I'll make thee go like Qui mihi discipulus?
Clown.
Wag.- No, sirrah;in beaten silk and stavesacre.
Clown.- How, how, Knave's acre!
- I, I thought that was all the land his father left him. Do you hear? I would be sorry to rob you of your living.
Wag.- Sirrah, I say in stavesacre.
Clown.- Oho! Oho! Stavesacre! Why then belike if I were your man I should be full of vermin.
Wag.- So thou shalt, whether thou beest with me or no. But, sirrah, leave your jesting, and bind yourself presently unto me for seven years, or I'll turn all the lice about thee into familiars, and they shall tear thee in pieces.
29
Clown.- Do you hear, sir? You may save that labour: they are too familiar with me already: swowns! they are as bold with my flesh as if they had paid for their meat and drink.
Wag.- Well, do you hear, sirrah? Hold, take these guilders.
- [Gives money.
Clown.
Wag.
Clown.- Mass, but in the name of French crowns, a man were as good have as many English counters. And what should I do with these?
40
Wag.- Why, now, sirrah, thou art at an hour's warning, whensoever and wheresoever the Devil shall fetch thee.
Clown.- No, no. Here, take your gridirons again.
Wag.
Clown.
Wag.- Bear witness I gave them him.
Clown.- Bear witness I give them you again.
Wag.- Well, I will cause two Devils presently to fetch thee away—Baliol and Belcher.
49
Clown.- Let your Baliol and your Belcher come here, and I'll knock them, they were never so knocked since they were Devils! Say I should kill one of them, what would folks say? “Do you see yonder tall fellow in the round slop—he has killed the devil.” So I should be called Kill-devil all the parish over.
- Enter two Devils: the Clown runs up and down crying.
Wag.- Baliol and Belcher! Spirits, away! [Exeunt Devils.
Clown.- What, are they gone? A vengeance on them, they have vild long nails! There was a he-devil, and a she-devil! I'll tell you how you shall know them; all he-devils has horns, and all she-devils has clifts and cloven feet.
61
Wag.
Clown.- But, do you hear—if I should serve you, would you teach me to raise up Banios and Belcheos?
Wag.- I will teach thee to turn thyself to anything; to a dog, or a cat, or a mouse, or a rat, or anything.
Clown.- How! a Christian fellow to a dog or a cat, a mouse or a rat! No, no, sir. If you turn me into anything, let it be in the likeness of a little pretty frisking flea, that I may be here and there and everywhere. Oh, I'll tickle the pretty wenches' plackets; I'll be amongst them, i' faith.
Wag.
Clown.- But, do you hear, Wagner?
Wag.
Clown.- O Lord! I pray, sir, let Banio and Belcher go sleep.
Wag.- Villain—call me Master Wagner, and let thy left eye be diametarily fixed upon my right heel, with quasi vestigias nostras insistere.
- [Exit. go
Clown.- God forgive me, he speaks Dutch fustian. Well, I'll follow him: 111 serve him, that's flat [Exit.
SCENE V.
FAUSTUS discovered in his Study.
Faust.- Now, Faustus, must
- Thou needs be damned, and canst thou not be saved: What boots it then to think of God or Heaven?
- Away with such vain fancies, and despair:
- Despair in God, and trust in Belzebub;
- Now go not backward: no, Faustus, be resolute:
- Why waverst thou? O, something soundeth in mine
- ears
- Abjure this Magic, turn to God again!
- Ay, and Faustus will turn to God again.
- To God?—He loves thee not—
10 - The God thou servst is thine own appetite,
- Wherein is fixed the love of Belzebub;
- To him I'll build an altar and a church,
- And offer lukewarm blood of new-born babes.
- Enter Good Angel and Evil Angel.
G. Ang.- Sweet Faustus, leave that execrable Art.
Faust.- Contrition, prayer, repentance! What of them?
G. Ang.- O, they are means to bring thee unto Heaven.
E. Ang.- Rather, illusions—fruits of lunacy,
- That makes men foolish that do trust them most.
G. Ang.- Sweet Faustus, think of Heaven, and heavenly
- things.
20
E. Ang.- No, Faustus, think of honour and of
- {Exeunt Angels.
Faust.- Of wealth!
- Why the Signiory of Embden shall be mine.
- When Mephistophilis shall stand by me,
- What God can hurt thee? Faustus, thou art safe:
- Cast no more doubts. Come, Mephistophilis,
- And bring glad tidings from great Lucifer;—
- Is't not midnight? Come, Mephistophilis;
- Veni, veni, Mephistophile I
- Enter MEPHISTOPHILIS.
- Now tell me, what says Lucifer thy lord?
30
Meph.- That I shall wait on Faustus whilst he
- So he will buy my service with his soul.
Faust.- Already Faustus hath hazarded that for thee.
Meph.- But, Faustus, thou must bequeath it solemnly,
- And write a deed of gift with thine own blood,
- For that security craves great Lucifer.
- If thou deny it, I will back to Hell.
Faust.- Stay, Mephistophilis! and tell me what good
- Will my soul do thy lord.
Meph.
Faust.- Is that the reason why he tempts us thus?
- Meph. Solamen miseris socios habuisse dolons.
Faust.- Why, have you any pain that tortures others?
- Meph, As great as have the human souls of men.
- But tell me, Faustus, shall I have thy soul?
- And I will be thy slave, and wait on thee,
- And give thee more than thou hast wit to ask.
- Faust. Ay, Mephistophilis, I give it thee.
Meph.- Then, Faustus, stab thine arm courageously,
- And bind thy soul that at some certain day.
50 - Great Lucifer may claim it as his own;
- And then be thou as great as Lucifer.
- Faust, stabbing his arm.] Lo, Mephistophilis, for
- love of thee,
- I cut mine arm, and with my proper blood
- Assure my soul to be great Lucifer's,
- Chief lord and regent of perpetual night!
- View here the blood that trickles from mine arm,
- And let it be propitious for my wish.
Meph.- But, Faustus, thou must
- Write it in manner of a deed of gift.
60
Faust.- Ay, so I will. [Writes^ But, Mephistophilis,
- My blood congeals, and I can write no more.
Meph.- I'll fetch thee fire to dissolve it straight. [Exit.
Faust.- What might the staying of my blood portend?
- Is it unwilling I should write this bill?
- Why streams it not that I may write afresh?
- Faustus gives to thee his soul. Ah, there it stayed.
- Why should'st thou not? Is not thy soul thine own?
- Then write again, Faustus gives to thee his soul.
- Re-enter MEPHISTOPHILIS with a chafer of coals.
- Meph. Here's fire. Come, Faustus, set it on.
70
Faust.- So now the blood begins to clear again;
- Now will I make an end immediately.
- Writes.
Meph.- O what will not I do to obtain his soul.
- [Aside.
- Faust. Consummatum est: this bill is ended,
- And Faustus hath bequeathed his soul to Lucifer.
- But what is this inscription on mine arm?
- Homo, fuge! Whither should I fly?
- If unto God, he'll throw me down to Hell
- My senses are deceived; here's nothing writ:—
- I see it plain; here in this place is writ
80 - Homo, fuge! Yet shall not Faustus fly.
- Meph, I'll fetch him somewhat to delight his mind.
- [Exit.
- Re-enter MEPHISTOPHILIS with Devils, who give crowns
- and rich apparel to FAUSTUS, dance, and depart.
Faust.- Speak, Mephistophilis, what means this show?
Meph.- Nothing, Faustus, but to delight thy mind withal,
- And to show thee what Magic can perform.
Faust.- But may I raise up Spirits when I please?
Meph.- Ay, Faustus, and do greater things than these.
Faust.- Then there's enough for a thousand souls.
- Here, Mephistophilis, receive this scroll,
- A deed of gift of Body and of Soul:
90 - But yet conditionally that thou perform
- All articles prescribed between us both.
Meph.- Faustus, I swear by Hell and Lucifer
- To effect all promises between us made.
Faust.- Then hear me read them: On these conditions following. First, that Faustus may be a Spirit in form and substance. Secondly, that Mephistophilis shall be his servant, and at his command. Thirdly, shall do for him and bring him whatsoever he desires.
- Fourthly, that he shall be in his chamber or house invisible. Lastly, that he shall appear to the said John Faustus, at all times, and in what form or shape soever he pleases. I, John Faustus, of Wertenberg, Doctor, by these presents do give both body and soul to Lucifer, Prince of the East, and his minister, Mephistophilis; and furthermore grant unto them, that twenty-four years being expired, the articles above written inviolate, full power to fetch or carry the said John Faustus, body and soul, flesh, blood, or goods, into their habitation wheresoever. By me, JOHN FAUSTUS.
Meph.- Speak, Faustus, do you deliver this as your deed?
110
Faust.- Ay, take it, and the Devil give thee good on't!
Meph.- Now, Faustus, ask what thou wilt.
Faust.- First will I question with thee about Hell.
- Tell me where is the place that men call Hell?
Meph.
Faust.
Meph.- Within the bowels of these elements,
- Where we are tortured and remain for ever;
- Hell hath no limits, nor is circumscribed
- In one self place; for where we are is Hell,
- And where Hell is there must we ever be:
120 - And, to conclude, when all the world dissolves,
- And every creature shall be purified,
- All places shall be Hell that is not Heaven
Faust.- Come, I think Hell's a fable.
Meph. Ay.- think so still, till experience change thy mind.
Faust.- Why, think'st thou then that Faustus shall be damned?
Meph.- Ay, of necessity, for here's the scroll
- Wherein thou hast given thy soul to Lucifer.
Faust.- Ay, and body too; but what of that?
- Think'st thou that Faustus is so fond to imagine
130 - That, after this life, there is any pain?'
- Tush; these are trifles, and mere old wives' tales.
Meph.- But, Faustus, I am an instance to prove the contrary,
- For I am damned, and am now in Hell.
Faust.- How! now in Hell?
- Nay, an this be Hell, I'll willingly be damned here;
- What? Ed. 1616 reads,—“What, sleeping, eating, walking, and disputing.” walking, disputing, &c.?
- But, leaving off this, let me have a wife,
- The fairest maid in Germany;
- For I am wanton and lascivious,
140 - And cannot live without a wife.
“Meph.- Well, Faustus, thou shall have a wife.
- [MEPHISTOPHILIS fetches in a woman-devil,
- Faust. What sight is this?
Meph.- Now, Faustus, wilt thou have a wife?
Faust.- Here's a hot whore, indeed! No, I'll no wife.
Meph.
Meph.- How — a wife?
- I prithee, Faustus, talk not of a wife.
Faust.- Nay, sweet Mephistophilis, fetch me one, for I will have one.
Meph.- Well — thou wilt have one. Sit there till I come: I'll fetch thee a wife in the devil's name. [Exit.
- Re-enter MEPHISTOPHILIS with a Devil drest like a Woman, with fireworks.
Meph.- Tell me, Faustus, how dost thou like thy wife?
Faust.- A plague on her for a hot whore!
Meph.- Tut, Faustus,
150 - Marriage is but a ceremonial toy;
- And if thou lovest me, think no more of it.
- I'll cull thee out the fairest courtesans,
- And bring them every morning to thy bed;
- She whom thine eye shall like, thy heart shall have,
- Be she as chaste as was Penelope,
- As wise as Saba, or as beautiful
- As was bright Lucifer before his fall.
- Here, take this book, peruse it thoroughly: [Gives a book.
- The iterating of these lines brings gold;
160 - The framing of this circle on the ground
- Brings whirlwinds, tempests, thunder and lightning:
- Pronounce this thrice devoutly to thyself,
- And men in armour shall appear to thee,
- Ready to execute what thou desir'st
Faust.- Thanks,
- This will I keep as chary as my life.
- [Exeunt.”
- Then begins a new scene —
- (“Enter (csc) WAGNER solus.
- Wag. Learned Faustus,
- To know the secrets,” &c.)
- which should come later.:— Mephistophilis yet fain would I have a book wherein I might behold all spells and incantations, that I might raise up spirits when I please.
Meph.- Here they are, in this book.
- [Turns to them.
Faust.- Now would I have a book where I might see all characters and planets of the heavens, that I might know their motions and dispositions.
172
Meph.- Here they are too.
- [Turns to them.
Faust.- Nay, let me have one book more,—and then I have done,—wherein I might see all plants, herbs, and trees that grow upon the earth.
Meph.
Faust.
Meph.- Tut, I warrant thee.
- [Turns to them Exeunt.
SCENE VI.
Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
Faust.- When I behold the heavens, then I repent, And curse thee, wicked Mephistophilis, Because thou hast deprived me of those joys.
Meph.
“Meph.- 'Twas thine own seeking, Faustus; thank thyself.
- But think'st thou Heaven is such a glorious thing?
- I tell thee, Faustus, it is not half so fair
- As thou or any man that breathes on earth.
- ''Faust. How prov'st thou that?
“Meph.- 'Twas made for man; then he's more excellent.” Faustus,
- Thinkest thou Heaven is such a glorious thing?
- I tell thee 'tis not half so fair as thou,
- Or any man that breathes on earth.
Faust.
Meph.- 'Twas made for man, therefore is man more excellent.
Faust.- If it were made for man, 'twas made for me;
10 - I will renounce this Magic and repent
- Enter Good Angel and Evil Angel.
G. Ang.- Faustus, repent; yet God will pity thee.
E. Ang.- Thou art a Spirit; God cannot pity thee.
Faust.- Who buzzeth in mine ears I am a Spirit?
- Be I a Devil, yet God may pity me;
- Ay, God will pity me if I repent.
E. Ang.- Ay, but Faustus never shall repent.
- [Exeunt Angels.
Faust.- My heart's so hardened I cannot repent
- Scarce can I name salvation, faith, or heaven,
- But fearful echoes thunder in mine ears
20 - Faustus, thou art damned I Then swords and knives,
- Poison, .gun, halters, and envenomed steel
- Are laid before me to despatch myself,
- And long ere this I should have slain myself,
- Had not sweet pleasure conquered deep despair.
- Have not I made blind Homer sing to me
- Of Alexander's love and CEnon's death?
- And hath not he that built the walls of Thebes
- With ravishing sound of his melodious harp,
- Made music with my Mephistophilis?
30 - Why should I die then, or basely despair?
- I am resolved: Faustus shall ne'er repent—
- Come, Mephistophilis, let us dispute again,
- And argue of divine Astrology.
- Tell me, are there many heavens above the moon?
- Are all celestial bodies but one globe,
- As is the substance of this centric earth?
Meph.- As are the elements, such are the spheres
- Mutually folded in each other's orb,
- And, Faustus,
40 - All jointly move upon one axletree
- Whose terminine is termed the world's wide pole;
- Nor are the names of Saturn, Mars,
- or Jupiter Feigned, but are erring stars.
Faust.- But tell me, have they all one motion both, situ et tempore.
Meph.- All jointly move from east to west in twenty-four hours upon the poles of the world; but differ in their motion upon the poles of the zodiac.
Faust.- Tush!
50 - These slender trifles Wagner can decide;
- Hath Mephistophilis no greater skill?
- Who knows not the double motion of the planets?
- The first is finished in a natural day;
- The second thus: as Saturn in thirty years; Jupiter in twelve: Mars in four; the Sun, Venus, and Mercury in a year; the moon in twenty-eight days. Tush, these are freshmen'sJ suppositions. But tell me, hath every sphere a dominion or intelligentia?
Meph.
Faust.- How many heavens, or spheres, are there?
Meph.- Nine: the seven planets, the firmament, and the empyreal heaven.
- “Faust. But is there not ctclum igneum et cryitallinum?
'' Meph.- No, Faustus, they are but fables.
- “Faust. Resolve me then in this one question: Why,” &c.
Faust.- Well, resolve me in this question: Why have we not conjunctions, oppositions, aspects, eclipses, all at one time, but in some years we have more, in some less?
Meph.- Per inmqualem motute rcspectu totius.
Faust.- Well, I am answered. Tell me who made the world.
70
Meph.
Faust.- Sweet Mephistophilis, tell me.
Meph.- Move me not, for I will not tell thee.
Faust.- Villain, have I not bound thee to tell me anything?
Meph.- Ay, that is not against our kingdom; but this is. Think thou on Hell, Faustus, for thou art damned.
Faust.- Think, Faustus, upon God that made the world.
Meph.
Faust.- Ay, go, accursèd Spirit, to ugly Hell.
80 - 'Tis thou hast damned distressed Faustus' soul.
- Is't not too late?
- Re-enter Good Angel and Evil Angel.
E. Ang.
G. Ang.- Never too late, if Faustus can repent.
E. Ang.- If thou repent, Devils shall tear thee in pieces.
G. Ang.- Repent, and they shall never raze thy skin.
- [Exeunt Angels.
Faust.- Ah, Christ my Saviour,
- Seek to save distressed Faustus' soul!
- Enter LUCIFER, BELZEBUB, and MEPHISTOPHILIS.
Luc.- Christ cannot save thy soul, for he is just;
- There's none but I have interest in the same.
90
Faust.- O, who art thou that look'st so terrible?
Luc.- I am Lucifer, And this is my companion-prince in Hell.
Faust.- O Faustus! they are come to fetch away thy soul!
- Luc?
Belz.- We are come to tell thee thou dost injure us.
- “Luc. Thou call'st on Christ contrary to thy promise.
- “Belz. Thou shouldst not think on God.
“Luc.
“Belz.- And his dam too.”
- (The mention of the devil's “dam” must surely have been added by; the actor to provoke a laugh from the groundlings.) We come to tell thee thou dost injure us.
- Thou talk'st of Christ contrary to thy promise;
- Thou should'st not think of God: think of the Devil, And of his dam too.
Faust.- Nor will I henceforth: pardon me in this,
- And Faustus vows never to look to Heaven,
- Never to name God, or to pray to him,
100 - To burn his Scriptures, slay his Ministers,
- And make my Spirits pull his Churches down.
Luc.- Do so, and we will highly gratify thee. Faustus, we are come from Hell to show thee some pastime: sit down, and thou shalt see all the Seven Deadly Sins appear in their proper shapes.
Faust.- That sight will be as pleasing unto me,
- As Paradise was to Adam the first day Of his creation.
Luc.- Talk not of paradise nor creation, but mark this show: talk of the Devil, and nothing else: come away!
112 - Enter the Seven Deadly Sins.
- Now, Faustus, examine them of their several names and dispositions.
Faust.
Pride.- I am Pride. I disdain to have any parents. I am like to Ovid's flea: I can creep into every corner of a wench; sometimes, like a perriwig, I sit upon her brow; or like a fan of feathers, I kiss her lips; indeed I do—what do I not? But, fie, what a scent is here! I'll not speak another word, except the ground were perfumed, and covered with cloth of arras.
122
Faust.- What art thou—the second?
Covet.- I am Covetousness, begotten of an old churl in an old leathern bag; and might I have my wish I would desire that this house and all the people in it were turned
- to gold, that I might lock you up in my good chest
O , my sweet gold!
Faust.- What art thou—the third?
129
Wrath.- I am Wrath. I had neither father nor mother: I leapt out of a lion's mouth when I was scarce half an hour old; and ever since I have run up and down the world with this case of rapiers, wounding myself when I had nobody to fight withal. I was born in Hell; and look to it, for some of you shall be my father.
Faust.- What art thou—the fourth?
Envy.- I am Envy, begotten of a chimney-sweeper and an oyster-wife. I cannot read, and therefore wish all books were burnt. I am lean with seeing others eat.
O that there would come a famine through all the world, that all might die, and I live alone! then thou should'st see how fat I would be. But must thou sit and I stand! Come down with a vengeance!143
Faust.- Away, envious rascal! What art thou—the fifth?
Glut.- Who, I, sir? I am Gluttony. My parents are all dead, and the devil a penny they have left me, but a bare pension, and that is thirty meals a day and ten bevers —a small trifle to suffice nature. O, I come of a royal parentage! My grandfather was a Gammon of Bacon, my grandmother was a Hogshead of Claret-wine,
- my godfathers “were these, Peter Pickleherring, and-Martin Martlemas-beef;
- O, but my godmother, she was a jolly gentlewoman, and well beloved in every good town and city; her name was Mistress Margery March-beer.
- Now, Faustus, thou hast heard all my progeny, wilt thou bid me to supper?
156
Faust.- No, I'll see thee hanged: thou wilt eat up all my victuals.
- Glut Then the Devil choke thee!
Faust.- Choke thyself, glutton! Who art thou—the sixth?
161
Sloth.- I am Sloth. I was begotten on a sunny bank, where I have lain ever since; and you have done me great injury to bring me from thence: let me be carried thither again by Gluttony and Lechery. I'll not speak another word for a king's ransom.
Faust.- What are you, Mistress Minx, the seventh and last?
Lech.- Who, I, sir? I am one that loves an inch of raw mutton better than an ell of fried stockfish; and the first letter of my name begins with L.
171
[Luc.]- Away to Hell, to Hell! Now, Faustus, how dost thou like this?
- [Exeunt the Sins.
Faust.
Luc.- Tut, Faustus, in Hell is all manner of delight.
Faust.- O might I see Hell, and return again, How happy were I then!
Luc.- Thou shalt; I will send for thee at midnight. In meantime take this book; peruse it throughly, And thou shalt turn thyself into what shape thou wilt.
180
Faust.- Great thanks, mighty Lucifer! This will I keep as chary as my life.
Luc.- Farewell, Faustus, and think on the Devil.
Faust.- Farewell, great Lucifer!
- [Exeunt LUCIFER and BELZEBUB. Come, Mephistophilis.
- Enter CHORUS.
Chorus.- Learned Faustus, To know the secrets of Astronomy, Graven in the book of Jove's high firmament, Did mount himself to scale Olympus' top, Being seated in a chariot burning bright, Drawn by the strength of yoky dragons' necks.
- He now is gone to prove Cosmography,
- And, as I guess, will first arrive at Rome,
- To see the Pope and manner of his Court,
- And take some part of holy Peter's feast,
- That to this day is highly solemnised.
- [Exit.
Chor.- Learned Faustus,
- To find the secrets of Astronomy
- Graven in the book of Jove's high firmament,
- Did mount him up to scale Olympus' top;
- Where, sitting in a chariot burning bright,
- Drawn by the strength of yoked dragons' necks,
- He views the clouds, the planets, and the stars,
- The tropic zones, and quarters of the sky,
- From the bright circle of the hornÈd moon
- Even to the height of Primum Mobile;
- And, whirling round with this circumference,
- Within the concave compass of the pole,
- From east to west his dragons swiftly glide,
- And in eight days did bring him home again.
- Not long he stay'd within his quiet house,
- To rest his bones after his weary toil,
- But new exploits do hale him out again
- And, mounted then upon a dragon's back,
- That with his wings did part the subtle air,
- He now is gone to prove cosmography,
- That measures coasts and kingdoms of the earth;
- And, as I guess, will first arrive at Rome,
- To see the Pope and manner of his court,
- And take some part of holy Peter's feast,
- The which this day is highly solemniss'd.
- [Exit,
- The additional lines seem worthy of Marlowe, and add considerably to the picturesqueness of the original.—In Henslowe's inventory of the property of the Admiral's men (Diary, p. 273) mention is made of “I dragon in fostes.” Perhaps (as Wagner suggests) Faustus alighted from his dragon-car at the beginning of the next scene.
SCENE VII.
Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
Faust.- Having now, my good Mephistophilis,
- Passed with delight the stately town of Trier,
- Environed round with airy mountain-tops,
- With walls of flint, and deep entrenched lakes,
- Not to be won by any conquering prince;
- From Paris next, coasting the realm of France,
- We saw the river Maine fall into Rhine,
- Whose banks are set with groves of fruitful vines;
- Then up to Naples, rich Campania,
- Whose buildings fair and gorgeous to the eye,
10 - The streets straight forth, and paved with finest brick,
- Quarter the town in four equivalents:
- There saw we learned Maro's golden tomb,
- The way he cut, an English mile in length,
- Thorough a rock of stone in one night's space;
- From thence to Venice, Padua, and the rest,
- In one of which a sumptuous temple stands,
- That threats the stars with her aspiring top.
- Thus hitherto has Faustus spent his time:
- But tell me, now, what resting-place is this?
20 - Hast thou, as erst I did command,
- Conducted me within the walls of Rome?
Meph.- Faustus, I have; and because we will not be unprovided, I have taken up his Holiness' privy-chamber for our use.
Faust.- I hope his Holiness will bid us welcome.
Meph.- Tut, 'tis no matter, man, we'll be bold with his good cheer,
- And now, my Faustus, that thou may'st perceive
- What Rome containeth to delight thee with,
- Know that this city stands upon seven hills
- That underprop the groundwork of the same:
- Just through the midst runs flowing Tiber's stream,
- With winding banks that cut it in two parts:
- Over the which four stately bridges lean,
- That make safe passage to each part of Rome:
- Upon the bridge called Ponte Angelo
- Erected is a castle passing strong,
- Within whose walls such store of ordnance are,
40 - And double cannons formed of carved brass,
- As match the days within one complete year;
- Besides the gates and high pyramides,
- Which Julius Caesar brought from Africa.
Faust.- Now by the kingdoms of infernal rule,
- Of Styx, of Acheron, and the fiery lake
- Of ever-burning Phlegethon, I swear
- That I do long to see the monuments
- And situation of bright-splendent Rome:
- Come therefore, let's away.
- Meph Nay, Faustus, stay; I know you'd see the Pope,
- And take some part of holy Peter's feast,
51 - Where thou shall see a troop of bald-pate friars,
- Whose summum bonum is in belly-cheer.
Faust.- Well, I'm content to compass them some sport,
- And by their folly make us merriment
- Then charm me [Mephistophilis] that I
- May be invisible, to do what I please
- Unseen of any whilst I stay in Rome.
- [MEPHISTOPHILIS charms him.
Meph. So.- Faustus, now Do what thou wilt, thou shall not be discerned.
60 - Sound a Sonnet.
- Enter the POPE and the CARDINAL OF LORRAIN to the banquet, with Friars attending.
Pope.- My Lord of Lorrain, wilt please you draw near?
Faust.- Fall to, and the devil choke you an you spare!
Pope.- How now! Who's that which spake?—Friars, look about.
First Friar.- Here's nobody, if it like your Holiness.
Pope.- My lord, here is a dainty dish was sent me from the Bishop of Milan.
Faust.- I thank you, sir.
- [Snatches the dish.
Pope.- How now! Who's that which snatched the meat from me? Will no man look? My Lord, this dish was sent me from the Cardinal of Florence.
70
Faust.- You say true; I'll ha't.
- [Snatches the dish.
Pope.- What, again! My lord, I'll drink to your grace.
Faust.- I'll pledge your grace.
- [Snatches the cup.
C. of Lor.- My lord, it may be some ghost newly crept out of Purgatory, come to beg a pardon of your Holiness.
Pope.- It may be so. Friars, prepare a dirge to lay the fury of this ghost. Once again, my lord, fall to.
- [The POPE crosses himself.
Faust.- What, are you crossing of yourself? Well, use that trick no more I would advise you.
- [The POPE crosses himself again.
- Well, there's the second time. Aware the third,
80 - I give you fair warning.
- [The POPE crosses himself again, and FAUSTUS hitshim a box of the ear; and they all run away.
- Come on, Mephistophilis, what shall we do?
Meph.- Nay, I know not We shall be cursèd with bell, book, and candle.
Faust.- How! bell, book, and candle,—candle, book, and bell,
- Forward and backward to curse Faustus to Hell!
- Anon you shall hear a hog grunt, a calf bleat, an ass bray,
- Because it is Saint Peter's holiday.
- Re-enter the Friars to sing the Dirge.
First Friar.- Come, brethren, let's about our business with good devotion.
- [They sing.
- CursÈD be he that stole away his Holiness' meat from thetable! Maledicat Dominus!
91 - CursÈD be he that struck his Holiness a blow on the face.! Maledicat Dominus!
- CursÈD be he that tookFriar Sandelo a blow on the pate! Maledicat Dominus
- CursÈD be he that dislurbeth our holy dirge! Maledicat Dominus!
- CursÈD be he that took away his Holiness' wine! Maledicat Dominus! Et omnes sancti! Amen!
- MEPHISTOPHILIS and FAUSTUS beat the Friars, and fling fireworks among them: and so exeunt.
- Enter CHORUS.
Chorus.- When Faustus had with pleasure ta'en the view
- Of rarest things, and royal courts of kings,
- He stayed his course, and so returned home;
- Where such as bear his absence but with grief,
- I mean his friends, and near'st companions,
- Did gratulate his safety with kind words,
- And in their conference of what befell,
- Touching his journey through the world and air,
- They put forth questions of Astrology,
- Which Faustus answered with such learned skill,
110 - As they admired and wondered at his wit.
- Now is his fame spread forth in every land;
- Amongst the rest the Emperor is one,
- Carolus the Fifth, at whose palace now
- Faustus is feasted 'mongst his noblemen.
- What there he did in trial of his art,
- I leave untold—your eyes shall see performed.
- [Exit.
SCENE VIII.
Enter ROBIN the Ostler with a book in his hand.
Robin.- O, this is admirable! here I ha' stolen one of Dr. Faustus's conjuring books, and i' faith I mean to search some circles for my own use. Now will I make
- all the maidens in our parish dance at my pleasure, stark naked before me; and so by that means I shall see more than e'er I felt or saw yet.
- Enter RALPH calling ROBIN.
Ralph.- Robin, prithee come away; there's a gentleman tarries to have his horse, and he would have his things rubbed and made clean: he keeps such a chafing with my mistress about it; and she has sent me to look thee out; prithee come away.
II
Robin.- Keep out, keep out, or else you are blown up; you are dismembered, Ralph: keep out, for I am about a roaring piece of work.
Ralph.- Come, what doest thou with that same book? Thou can'st not read.
Robin.- Yes, my master and mistress shall find that I can read, he for his forehead, she for her private study; she's born to bear with me, or else my art fails.
Ralph.- Why, Robin, what book is that?
20
Robin.- What book! why the most intolerable book for conjuring that e'er was invented by any brimstone devil.
Ralph.- Can'st thou conjure with it?
Robin.- I can do all these things easily with it; first, I can make thee drunk with ippocras at any tabern in Europe for nothing; that's one of my conjuring works.
Ralph.- Our Master Parson says that's nothing.
Robin.- True, Ralph; and more, Ralph, if thou hast
- any mind to Nan Spit, our kitchenmaid, then turn her and wind her to thy own use as often as thou wilt, and at midnight.
31
Ralph.- O brave Robin, shall I have Nan Spit, and to mine own use? On that condition I'd feed thy devil with horsebread as long as he lives, of free cost.
Robin.- No more, sweet Ralph: let's go and make clean our boots, which lie foul upon our hands, and then to our conjuring in the devil's name.
- [Exeunt.
SCENE IX.
Enter ROBIN and RALPH with a silver goblet.
Robin.- Come, Ralph, did not I tell thee we were for ever made by this Doctor Faustus' book? ecce signum, here's a simple purchase for horsekeepers; our horses shall eat no hay as long as this lasts.
Ralph.- But, Robin, here comes the Vintner.
Robin.- Hush! I'll gull him supernaturally.
- Enter Vintner.
- Drawer, I hope all is paid: God be with you; come, Ralph.
Vint.- Soft, sir; a word with you. I must yet have a goblet paid from you, ere you go,
10
Robin.- I, a goblet, Ralph; I, a goblet! I scorn you, and you are but a & c. I, a goblet! search me.
Vint.- I mean so, sir, with your favour.
- [Searches him.
Robin.
Vint.- I must say somewhat to your fellow. You, sir!
Ralph.- Me, sir! me, sir! search your fill. [Vintner searches him.~ Now, sir, you may be ashamed to burden honest men with a matter of truth.
Vint.- Well, t'one of you hath this goblet about you.
20
Robin.- You lie, drawer, 'tis afore me. [Aside.] Sirrah you, I'll teach you to impeach honest men;—stand by; —I'll scour you for a goblet!—stand aside you had best, I charge you in the name of Belzebub. Look to the goblet, Ralph.
- [Aside to RALPH.
Vint.
Robin.- I'll tell you what I mean. [Reads from a bwk.] Sanctobulorum Periphrasticon—Nay, I'll tickle you, Vintner. Look to the goblet, Ralph.
- [Aside to RALPH.
- [Reads.] Polypragmos Belseboramsframantopacostiphos tostu, Mephistophilis, & c.
31 - Enter MEPHISTOPHILIS, sets squibs at their backs, and then exit. They run about.
Vint.- O nomine Domini! what meanest thou, Robin? thou hast no goblet
Ralph.- Peccatum peccatorum Here's thy goblet, good Vintner.
- [Gives the goblet to Vintner, who exit.
Robin.- Misericordia pro nobisi What shall I do? Good devil, forgive me now, and I'll never rob thy library more.
- Re-enter MEPHISTOPHILIS.
Meph- Monarch of Hell, under whose black survey
- Great potentates do kneel with awful fear,
40 - Upon whose altars thousand souls do lie,
- How am I vexed with these villains' charms?
- From Constantinople am I hither come
- Only for pleasure of these damned slaves.
Robin.- How from Constantinople? You have had a great journey: will you take sixpence in your purse to pay for your supper, and begone?
Meph.- Well, villains, for your presumption, I transform thee into an ape, and thee into a dog; and so begone.
- [Exit.
Robin.- How, into an ape; that's brave! I'll have fine sport with the boys. I'll get nuts and apples enow.
51
Ralph.
Robin.- I'faith thy head will never be out of the pottage pot.
- [Exeunt.
SCENE X.
Enter EMPEROR, FAUSTUS, and a Knight with Attendants.
Emp.- Master Doctor Faustus, I have heard strange report of thy knowledge in the black art, how that none in my empire nor in the whole world can compare with thee for the rare effects of magic: they say thou hast a familiar spirit, by whom thou canst accomplish what thou list This therefore is my request, that thou let me see some proof of thy skill, that mine eyes may be witnesses to confirm what mine ears have heard reported: and here I swear to thee by the honour of mine imperial crown, that, whatever thou doest, thou shalt be no ways prejudiced or endamaged.
11
Knight.- I'faith he looks much like a conjuror.
- [Aside.
Faust.- My gracious sovereign, though I must confess myself far inferior to the report men have published, and nothing answerable to the honour of your imperial majesty, yet for that love and duty binds me thereunto, I am content to do whatsoever your majesty shalt command me.
Emp.- Then, Doctor Faustus, mark what I shalt say.
- As I was sometime solitary set
20 - Within my closet, sundry thoughts arose
- About the honour of mine ancestors,
- How they had won by prowess such exploits,
- Got such riches, subdued so many kingdoms
- As we that do succeed, or they that shall
- Hereafter possess our throne, shall
- (I fear me) ne'er attain to that degree
- Of high renown and great authority;
- Amongst which kings is Alexander the Great,
- Chief spectacle of the world's pre-eminence,
- The bright shining of whose glorious acts
- Lightens the world with his reflecting beams,
- As when I hear but motion made of him
- It grieves my soul I never saw the man.
- If therefore thou by cunning of thine art
- Canst raise this man from hollow vaults below,
- Where lies entombed this famous conqueror,
- And bring with him his beauteous paramour,
- Both in their right shapes, gesture, and attire
- They used to wear during their time of life,
40 - Thou shalt both satisfy my just desire,
- And give me cause to praise thee whilst I live.
Faust.- My gracious lord, I am ready to accomplish your request so far forth as by art, and power of my Spirit, I am able to perform.
Knight.- I'faith that's just nothing at all.
- [Aside.
Faust.- But, if it like your grace, it is not in my ability to present before your eyes the true substantial bodies of those two deceased princes, which long since are consumed to dust.
50
Knight.- Ay, marry, Master Doctor, now there's a sign of grace in you, when you will confess the truth. [Aside.
Faust.- But such spirits as can lively resemble Alexander and his paramour shalt appear before your grace in that manner that they both lived in, in their most flourishing estate; which I doubt not shalt sufficiently content your imperial majesty.
Emp.- Go to, Master Doctor, let me see them presently.
Knight.- Do you hear, Master Doctor? You bring Alexander and his paramour before the Emperor!
61
Faust.
Knight.- I'faith that's as true as Diana turned me to a stag!
Faust.- No, sir, but when Actaeon died, he left the horns for you. Mephistophilis, begone.
- [Exit MEPHISTOPHILIS.
Knight.- Nay, an you go to conjuring, I'll begone.
- [Exit.
Faust.- I'll meet with you anon for interrupting me so. Here they are, my gracious lord.
- Re-enter MEPHISTOPHILIS with Spirits in the shaft of ALEXANDER and his Paramour.
Emp.- Master Doctor, I heard this lady while she lived had a wart or mole in her neck: how shalt I know whether it be so or no?
72
Faust.- Your highness may boldly go and see.
Emp.- Sure these are no Spirits, but the true substantial bodies of those two deceased princes.
- [Exeunt Spirits.
Faust.- Will't please your highness now to send for the Knight that was so pleasant with me here of late?
Emp.- One of you call him forth! [Exit Attendant.
- Re-enter the Knight with a pair of horns on his head.
- How now, Sir Knight! why I had thought thou had'st been a bachelor, but now I see thou hast a wife, that not only gives thee horns, but makes thee wear them. Feel on thy head.
82
Knight.- Thou damned wretch and execrable dog, Bred in the concave of some monstrous rock, How darest thou thus abuse a gentleman? Villain, I say, undo what thou hast done!
Faust.- O, not so fast, sir; there's no haste; but, good, are you remembered how you crossed me in my conference with the Emperor? 1 think I have met with you for it.
90
Emp.- Good Master Doctor, at my entreaty release him: he hath done penance sufficient.
Faust.- My gracious lord, not so much for the injury he offered me here in your presence, as to delight you with some mirth, hath Faustus worthily requited this injurious Knight: which, being all I desire, I am content to release him of his horns: and, Sir Knight, here-after speak well of scholars. Mephistophilis, transform htm straight. [MEPHISTOPHILIS removes the horns.] Now, my good lord, having done my duty I humbly take my leave.
101
Emp.- Farewell, Master Doctor; yet, ere you go Expect from me a bounteous reward.
- [Exeunt.
SCENE XI.
Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
Faust.- Now, Mephistophilis, the restless course
- That Time doth run with calm and silent foot,
- Shortening my days and thread of vital life,
- Calls for the payment of my latest years:
- Therefore, sweet Mephistophilis, let us
- Make haste to Wertenberg.
Meph.- What, will you go on horseback or on foot?
Faust.- Nay, till I'm past this fair and pleasant green, I'll walk on foot.
- Enter a Horse-Courser.
Horse-C.- I have been all this day seeking one Master Fustian: mass, see where he is! God save you, Master Doctor!
12
Faust.- What, horse-courser! You are well met.
Horse-C.- Do you hear, sir? I have brought you forty dollars for your horse.
Faust.- I cannot sell him so: if thou likest him for fifty, take him.
Horse-C.- Alas, sir, I have no more.—I pray you speak for me.
19
Mtph.- I pray you-let him have him: he is an honest fellow, and he has a great charge, neither wife nor child.
Faust.- Well, come, give me your money. [Horse-Courser gives FAUSTUS the money.] My boy will deliver him to you. But I must tell you one thing before you have him; ride him not into the water at any hand.
Horse-C.- Why, sir, will he not drink of all waters?
Faust.- O yes, he will drink of all waters, but ride him not into the water: ride him over hedge or ditch, or where thou wilt, but not into the water.
29
Horse-C.- Well, sir.—Now am I made man for ever: I'll not leave my horse for [twice] forty: if he had but the quality of hey-ding-ding, hey-ding-ding, I'd make a brave living on him: he has a buttock as slick as an eel [Aside.] Well, God b' wi' ye, sir, your boy will deliver him me: but hark you, sir; if my horse be sick or ill at ease, if I bring his water to you, you'll tell me what it is.
Faust.- Away, you villain; what, dost think I am a horse-doctor?
- [Exit Horse-Courser.
- What art thou, Faustus, but a man condemned to die? Thy fatal time doth draw to final end;
40 Despair doth drive distrust unto my thoughts: - Confound these passions with a quiet sleep:
- Tush, Christ did call the thief upon the cross;
- Then rest thee, Faustus, quiet in conceit
- [Sleeps in his chair.
- Re-enter Horse-Courser, all wet, crying.
Horse-C.- Alas, alas! Doctor Fustian quotha? mass, Doctor Lopus was never such a doctor: has given me a purgation has purged me of forty dollars; I shalt never see them more. But yet, like an ass as I was, I would not be ruled by him, for he bade me I should ride him into no water: now I, thinking my horse had had some [50 rare quality that he would not have had me known Be not you known on't,1 i.e. be not you aware of it.” of, I, like a venturous youth, rid him into the deep pond at the town's end. I was no sooner in the middle of the pond, but my horse vanished away, and I sat upon a bottle of hay, never so near drowning in my life. But I'll seek out my Doctor, and have my forty dollars again, or I'll make it the dearest horse!—0, yonder is his snipper-snapper.—Do you hear? you hey-pass,s where's your master?
Meph.- Why, sir, what would you? You cannot speak with him.
Horse-C.- But I will speak with him.
62
Mtph.- Why, he's fast asleep. Come some other time.
Horse-C.- I'll speak with him now, or I'll break his glass windows about his ears.
Meph.- I tell thee he has not slept this eight nights.
Horse-C.- An he have not slept this eight weeks I'll speak with him.
Meph.- See where he is, fast asleep.
Horse-C.- Ay, this is he. God save you, Master Doctor, Master Doctor, Master Doctor Fustian!—Forty dollars, forty dollars for a bottle of hay!
72
Meph.- Why, thou seest he hears thee not.
Horse-C.- So ho, ho!—so ho, ho! [Hollas in his ear.] No, will you not wake? I'll make you wake ere I go. [Pulls FAUSTUS by the leg, and fulls it away] Alas, I am undone! What shalt I do?
Faust.- O my leg, my leg! Help, Mephistophilis! call the officers. My leg, my leg!
Meph.- Come, villain, to the constable.
80
Horse-C.- O lord, sir, let me go, and I'll give you forty dollars more.
Meph.
Horse-C.- I have none about me. Come to my ostry and I'll give them you.
Meph.- Begone quickly. [Horse-Courser runs away.
Faust.- What, is he gone? Farewell he! Faustus has his leg again, and the horse-courser, I take it, a bottle of hay for his labour. Well, this trick shalt cost him forty dollars more.
90 - Enter WAGNER.
- How now, Wagner, what's the news with thee?
Wag.- Sir, the Duke of Vanholt doth earnestly entreat your company.
Faust.- The Duke of Vanholt! an honourable gentleman, to whom I must be no niggard of my cunning. Come, Mephistophilis, let's away to him.
- [Exeunt.
SCENE XII.
Enter the DUKE OF VANHOLT, the DUCHESS, FAUSTUS, and MEPHISTOPHILIS.
Duke.- Believe me, Master Doctor, this merriment hath much pleased me.
Faust.- My gracious lord, I am glad it contents you so well.—But it may be, madam, you take no delight in this. I have heard that great-bellied women do long for some dainties or other: what is it, madam? tell me, and you shalt have it.
Duchess.- Thanks, good Master Doctor; and for I see your courteous intent to pleasure me, I will not hide from you the thing my heart desires; and were it now summer, as it is January and the dead time of the winter, I would desire no better meat than a dish of ripe grapes.
Faust.- Alas, madam, that's nothing! Mephistophilis, begone. [JSxit MEPHISTOPHILIS.] Were it a greater thing than this, so it would content you, you should have it
- Re-enter MEPHISTOPHILIS with grapes.
- Here they be, madam; wilt please you taste on them?
Duke.- Believe me, Master Doctor, this makes me wonder above the rest, that being in the dead time of winter, and in the month of January, how you should come by these grapes.
21
Faust.- If it like your grace, the year is divided into two circles over the whole world, that, when it is here winter with us, in the contrary circle it is summer with them, as in India, Saba, and farther countries in the East; and by means of a swift Spirit that I have I had them brought hither, as you see.—How do you like them, madam; be they good?
Duchess.- Believe me, Master Doctor, they be the best grapes that e'er I tasted in my life before.
30
Faust.- I am glad they content you so, madam.
Duke.- Come, madam, let us in, where you must well reward this learned man for the great kindness he hath showed to you.
Duchess.- And so I will, my lord; and, whilst I live, rest beholding for this courtesy.
Faust.- I humbly thank your grace.
Duke.- Come, Master Doctor, follow us and receive your reward.
- [Exeunt.
SCENE XIII.
SCENE XIV.
Enter FAUSTUS, with two or three Scholars and MEPHISTOPHILIS.
Ist Schol.- Master Doctor Faustus, since our conference about fair ladies, which was the beautifullest in all the world, we have determined with ourselves that Helen of Greece was the admirablest lady that ever lived: therefore,
- Master Doctor, if you will do us that favour, as to let us see that peerless dame of Greece, whom all the world admires for majesty, we should think ourselves much beholding unto you.
Faust.- Gentlemen,
- For that I know your friendship is unfeigned,
10 - And Faustus' custom is not to deny
- The just requests of those that wish him well,
- You shalt behold that peerless dame of Greece,
- No otherways for pomp and majesty,
- Than when Sir Paris crossed the seas with her,
- And brought the spoils to rich Dardania.
- Be silent, then, for danger is in words.
- [Music sounds, and HELEN
- passeth wer the stage. 2nd SchoL Too simple is my wit to tell her praise, Whom all the world admires for majesty.
3rd Schol.- No marvel though the angry Greeks pursued
20 - With ten years' war the rape of such a Queen,
- Whose heavenly beauty passeth all compare.
1st Schol.- Since we have seen the pride of Nature's works,
- And only paragon of excellence,
- Let us depart; and for this glorious deed
- Happy and blest be Faustus evermore.
Faustus.- Gentlemen, farewell—the same I wish to you.
- [Exeunt Scholars. Enter an Old Man.
Old Man.- “Old Man. O gentle Faustus, leave this damned art,
- This magic, that will charm thy soul to hell,
- And quite bereave thee of salvation!
- Though thou hast now offended like a man,
- Do not persever in it like a devil.
- Yet, yet thou hast an amiable soul,
- If sm by custom grow not into nature;
- Then, Faustus, will repentance come too late;
- Then thou art banish'd from the sight of Heaven:
- No mortal can express the pains of hell.
- It may be, this my exhortation
- Seems harsh and all unpleasant: let it not,
- For, gentle son, I speak it not in wrath,
- Or envy of thee, but in tender love,
- And pity of thy future misery;
- And so have hope that this my kind rebuke,
- Checking thy body, may amend thy soul.”
- Ah, Doctor Faustus, that I might prevail To guide thy steps unto the way of life,
- By which sweet path thou may'st attain the goal
30 - That shalt conduct thee to celestial rest!
- Break heart, drop blood, and mingle it with tears,
- Tears falling from repentant heaviness
- Of thy most vild and loathsome filthiness,
- The stench whereof corrupts the inward soul
- With such flagitious crimes of heinous sins
- As no commiseration may expel,
- But Mercy, Faustus, of thy Saviour sweet,
- Whose blood alone must wash away thy guilt.
Faust.- Where art thou, Faustus? wretch, what hast thou done?
- Damned art thou, Faustus, damned; despair and die! Hell calls for right, and with a roaring voice Says “Faustus! come! thine hour is almost come!” And Faustus now will come to do the right
- [Mephistophilisgives htm a dagger.
Old Man.- Ah stay, good Faustus, stay thy desperate steps!
- I see an angel hovers o'er thy head,
- And, with a vial full of precious grace,
- Offers to pour the same into thy soul:
- Then call for Mercy, and avoid Despair.
Faust.- Ah, my sweet friend, I feel
- Thy words do comfort my distressed soul.
- Leave me a while to ponder on my sins.
Old Man.- I go, sweet Faustus, but with heavy cheer, Fearing the ruin of thy hopeless soul.
- [Exit.
Faust.- AccursÈD Faustus, where is Mercy now?
- I do repent; and yet I do despair:
- Hell strives with grace for conquest in my breast:
- What shalt I do to shun the snares of death?
Meph.- Thou traitor, Faustus, I arrest thy soul
- For disobedience to my sovereign Lord;
60 - Revolt, or I'll in piecemeal tear thy flesh.
Faust.- Sweet0 Mephistophilis, entreat thy lord
- To pardon my unjust presumption.
- And with my blood again I will confirm
- My former vow I made to Lucifer.
Meph.- Do it then quickly, with unfeigned heart, Lest greater danger do attend thy drift
- [FAUSTUS stabs his arm and writes with his blood on a paper.
Faust.- Torment, sweet friend, that base and crooked age,
- That durst dissuade me from thy Lucifer,
- With greatest torments that our Hell affords.
70
Meph.- His faith is great: I cannot touch his soul;
- But what I may afflict his body with
- I will attempt, which is but little worth.
Faust.- One thing, good servant, let me crave of thee,
- To glut the longing of my heart's desire,—
- That I might have unto my paramour
- That heavenly Helen, which I saw of late,
- Whose sweet embracings may extinguish clean
- These thoughts that do dissuade me from my vow,
- And keep mine oath I made to Lucifer.
80
Meph.- Faustus, this or what else thou shalt desire Shalt be performed in twinkling of an eye.
- Re-enter HELEN.
Faust.- Was this the face that launched a thousand ships And burnt the topless towers of Ilium? Sweet Helen, make me immortal with a kiss. [Kisses her.
- Her lips sucks forth my soul; see where it flies!—
- Come, Helen, come, give me my soul again.
- Here will I dwell, for Heaven is in these lips,
- And all is dross that is not Helena.
- I will be Paris, and for love of thee,
90 - Instead of Troy, shalt Wertenberg be sacked:
- And I will combat with weak Menelaus,
- And wear thy colours on my plumed crest:
- Yea, I will wound Achilles in the heel,
- And then return to Helen for a kiss.
- Oh, thou art fairer than the evening air
- Clad in the beauty of a thousand stars;
- Brighter are thou than flaming Jupiter
- When he appeared to hapless Semele:
- More lovely than the monarch of the sky
- In wanton Arethusa's azur'd arms;
- And none but thou shalt be my paramour!
- [Exeunt.
SCENE XV.
Enter the Old Man.
- AccursÈD Faustus, miserable man,
- That from thy soul exclud'st the Grace of Heaven,
- And fly'st the throne of his tribunal seat!
- Enter Devils.
- Satan begins to sift me with his pride:
- As in this furnace God shalt try my faith,
- My faith, vile Hell, shalt triumph over thee.
- Ambitious fiends! see how the heavens smile
- At your repulse, and laugh your state to scorn!
- Hence, Hell! for hence I fly unto my God.
- [Exeunt on one side Devils—on the other, Old Man.
SCENE XVI.
Enter FAUSTUS with Scholars.
Faust.
1st Schol.
Faust.- Ah, my sweet chamber fellow, had I lived with thee, then had I lived still! but now I die eternally. Look, comes he not, comes he not?
2nd Schol.
3rd Schol.- Belike he is grown into some sickness by being over solitary.
Ist Schol.- If it be so, we'll have physicians to cure him. Tis but a surfeit Never fear, man.
10
Faust.- A surfeit of deadly sin that hath damned both body and soul.
2nd Schol.- Yet, Faustus, look up to Heaven: remember God's mercies are infinite.
Faust.- But Faustus' offences can never be pardoned: the serpent that tempted Eve may be saved, but not Faustus. Ah, gentlemen, hear me with patience, and tremble not at my speeches! Though my heart pants and quivers to remember that I have been a student here these thirty years, oh, would I had never seen Wertenberg, never read book! and what wonders I have done, all Germany can witness, yea, all the world; for which Faustus hath lost both Germany and the world, yea Heaven itself, Heaven, the seat of God, the throne of the blessed, the kingdom of joy; and must remain in Hell for ever, Hell, ah, Hell, for ever! Sweet friends! what shalt become of Faustus being in Hell for ever?
27
3rd Schol.- Yet, Faustus, call on God.
Faust.- On God, whom Faustus hath abjured! on God, whom Faustus hath blasphemed! Ah, my God, I would weep, -but the Devil draws in my tears. Gush forth blood instead of tears! Yea, life and soul! Oh, he stays my tongue! I would lift up my hands, but see, they hold them, they hold them!
- All, Who, Faustus?
Faust.- Lucifer and Mephistophilis. Ah, gentlemen, I gave them my soul for my cunning!
All.
Faust.- God forbade it indeed; but Faustus hath done it: for vain pleasure of twenty-four years hath Faustus lost eternal joy and felicity. I writ them a bill with mine own blood: the date is expired j the time will come, and he will fetch me.
43
Ist Schol.- Why did not Faustus tell us of this before, that divines might have prayed for thee?
Faust.- Oft have I thought to have done so; but the devil threatened to tear me in pieces if I named God; to fetch both body and soul if I once gave ear to divinity: and now 'tis too late. Gentlemen, away! lest you perish with me.
50
2nd Schol.- Oh, what shalt we do to save Faustus?
Faust.- Talk not of me, but save yourselves, and depart.
3rd Schol.- God will strengthen me. I will stay with Fauitus.
Ist Schol.- Tempt not God, sweet friend; but let us into the next room, and there pray for him.
Faust. Ay.- pray for me, pray for me! and what noise soever ye hear, come not unto me, for nothing can rescue me.
2nd Schol.- Pray thou, and we will pray that God may-have mercy upon thee.
61
Faust.- Gentlemen, farewell: if I live till morning I'll visit yau: if not—Faustus is gone to Hell.
All.- Faustus, farewell
- [Exeunt Scholars. The dock strikes eleven.
Faust.- Ah, Faustus,
- Now hast thou but one bare hour to live,
- And then thou must be damned perpetually!
- Stand still, you ever-moving spheres of Heaven,
- That time may cease, and midnight never come;
- Fair Nature's eye, rise, rise again and make
70 - Perpetual day; or let this hour be but
- A year, a month, a week, a natural day,
- That Faustus may repent and save his soul!
- O lente, lente, currite noetis equi! The stars move still, time runs, the clock will strike, The Devil will come, and Faustus must be damned. O, 111 leap up to my God! Who pulls me down? See, see where Christ's blood streams in the firniament!
- One drop would save my soul—half a drop: ah. my Christ!
- Ah, rend not my heart for naming of my Christ! go Yet will I call on him: O spare me, Lucifer!— Where is it now? 'tis gone; and see where God Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows! Mountains and hills come, come and fall on me, And hide me from the heavy wrath of God! No! no!
- Then will I headlong run into the earth;
- Earth gape! O no, it will not harbour me!
- You stars that reigned at my nativity,
- Whose influence hath allotted Death and Hell,
90 - Now draw up Faustus like a foggy mist
- Into the entrails of yon labouring cloud,
- That when you vomit forth into the air,
- My limbs may issue from your smoky mouths.
- So that my soul may but ascend to Heaven.
- [The clock strikes the half hour.
- Ah, half the hour is past! 'twill all be past anon! God!
- If thou wilt not have mercy on my soul,
- Yet for Christ's sake whose blood hath ransomed me,
- Impose some end to my incessant pain;
100 - Let Faustus live in Hell a thousand years—
- A hundred thousand, and—at last—be saved!
- O, no end is limited to damned souls!
- Why wert thou not a creature wanting soul?
- Or why is this immortal that thou hast?
- Ah, Pythagoras' Metempsychosis! were that true,
- This soul should fly from me, and I be chang'd
- Unto some brutish beast! all beasts are happy,
- For, when they die,
- Their souls are soon dissolved in elements
110 - But mine must live, still to be plagued in Hell.
- Curst be the parents that engendered me!
- No, Faustus: curse thyself: curse Lucifer
- That hath deprived thee of the joys of Heaven.
- [The dock strikes twelve.
- O, it strikes, it strikes! Now, body, turn to air, Or Lucifer will bear thee quick to Hell.
- [Thunder and lightning,
- O soul, be chang'd into little water-drops, And fall into the ocean—ne'er be found.
- [Enter Devils.
- My God! my God! look not so fierce on me!
- Adders and serpents, let me breathe awhile!
120 - Ugly Hell, gape not! come not, Lucifer!
- I'll burn my books! —Ah, Mephistophilis!
- [Exeunt Devils with FAUSTUS.
- Enter CHORUS.
Chorus.- Cut is the branch that might have grown full straight,
- And burned is Apollo's laurel bough,
- That sometime grew within this learned man.
- Faustus is gone; regard his hellish fall,
- Whose fiendful fortune may exhort the wise
- Only to wonder at unlawful things,
- Whose deepness doth entice such forward wits
- To practise more than heavenly power permits.
- [Exit.
- Terminat hora diem; terminal author opus.
APPENDIX TO DR. FAUSTUS.
SCENE 4 as printed in the 1616 quarto:—
Enter WAGNER and the Clown.
Wag.
Clown.- Boy! O! disgrace to my person! Zounds' boy in your face! you have seen many boys with beards, I am sure.
Wag.- Sirrah, hast thou no comings in?
Clown.- Yes, and goings out too, you may see, sir.
Wag.- Alas, poor slave! see how poverty jests in his nakedness! I know the villain's out of service, and so hungry that I know he would give his soul to the devil for a shoulder of mutton, though it were blood raw.
Clown.- Not so neither; I had need to have it well roasted, and good sauce to it, if I pay so dear, I can tell you.
Wag.- Sirrah, wilt thou be my man, and wait on me? and I will make thee go like Qui mihi discipulus.
Clown.
Wag.- No, slave, in beaten silk and staves-acre.
Clown.- Staves-acre? that's good to kill vermin j then belike if I serve you I shalt be lousy.
Wag.- Why, so thou shalt be whether thou dost it or no: for, sirrah, if thou dost not presently bind thyself to me for seven years, I'll turn all the lice about thee into familiars, and make them tear thee in pieces.
Clown.- Nay, sir, you may save yourself a labour, for they are as familiar with me as if they paid for their meat and drink, I can tell you.
Wag.- Well, sirrah, leave your jesting, and take these guilders.
Clown.- Yes, marry, sir, and I thank you too.
Wag.- So now thou art to be at an hour's warning whensoever and wheresoever the devil shalt fetch thee.
- Clown, Here, take your guilders again, I'll none of 'em.
Wag.- Not I, thou art pressed; prepare thyself, for I will presently raise up two devils to carry thee away. Banio! Belcher!
Clown.- Belcher! an' Belcher come here, I'll belch him; I am not afraid of a devil
- Enter two Devils.
Wag.- How now, sir, will you serve me now?
Clown.- Ay, good Wagner, take away the devil[s] then.
Wag.- Spirits away! now, sirrah, follow me.
- [Exeunt Devils.
Clown.- I will, sir; but hark you, master, will you teach me this conjuring occupation?
Wag.- Ay, sirrah, I'll teach thee to turn thyself to a dog, or a cat, or a mouse, or a rat, or anything.
- Clown, A dog, or a cat, or a mouse, or a rat! O brave Wagner!
Wag.- Villain, call me Master Wagner, and see that you walk attentively, and let your right eye be always diametrally fixed upon my left heel, that thou mayest quasi vestigias nostras insistere.
Clown.- Well, sir, I warrant you.
- [Exeunt.
- After SCENE 6 the following scene is found in ed. 1616:—
- Enter ROBINwith a book.
Robin.- What, Dick! look to the horses there till I come again; I have gotten one of Doctor Faustus' conjuring books, and now we'll have such knavery as't passes.
- Enter DICK.
Dick.- What, Robin! you must come away and walk the horses.
Rob.- I walk the horses! I scorn't, faith; I have other matters in hand; let the horses walk themselves an they will. A per se a; t. h. e. the; o per se o; Demy organ gorgon: keep further from me, O thou illiterate and unlearned hostler!
Dick.- 'Snails! what hast thou got there? a book' why, thou can'st not tell ne'er a word on't.
Rob.- That thou shalt see presently: keep out of the circle, I say, lest I send you into the ostry with a vengeance
Dick.- That's like, faith! you had best leave your foolery, for an my master come, he'll conjure you, faith.
Rob.- My master conjure me! I'll tell thee what; an my master come here, I'll clap as fair a pair of horns on his head, as e'er thou sawest in thy life.
Dick.- Thou need'st not do that, for my mistress hath done it.
Rob.- Ay, there be of us here that have waded as deep into matters as other men, if they were disposed to talk.
Dick.- A plague take you, I thought you did not sneak up and down after her for nothing. But, I prithee, tell me in good sadness, Robin, is that a conjuring book?
Rob.- Do but speak what thou'lt have me to do, and I'll do't; if thou'lt dance naked, put off thy clothes, and I'll conjure thee about presently; or if thou'lt go but to the tavern with me, I'll give thee white wine, red wine, claret wine, sack, muskadine, malmsey, and whippincrust; hold, belly, hold; and we'll not pay one penny for it
Dick.- O brave! Prithee let's to it presently, for I am as dry as a dog.
Rob.- Come, then, let's away.
- [Exeunt.
- In SCENE 7, after I. 48, the 1616 ed. proceeds as follows:—
Meph.- Nay, stay, my Faustus; I know you'd see the Pope,
- And take some part of holy Peter's feast,
- The which in state and high solemnity
- This day is held through Rome and Italy,
- In honour of the Pope's triumphant victory.
Faust.- Sweet Mephistophilis, thou pleasest me;
- Whilst I am here on earth let me be cloyed
- With all things that delight the heart of man:
- My four-and-twenty years of liberty
- I'll spend in pleasure and in dalliance,
- That Faustus' name, whilst this bright frame doth stand,
- May be admired through the furthest land.
Meph.- 'Tis well said, Faustus; come then, stand by me, And thou shalt see them come immediately.
Faust.- Nay, stay, my gentle Mephistophilis,
- And grant me my request, and then I go.
- Thou know'st within the compass of eight days,
- We viewed the face of heaven, of earth, and hell;
- So high our dragons soared into the air,
- That, looking down, the earth appeared to me
- No bigger than my hand in quantity;
- There did we view the kingdoms of the world,
- And what might please mine eye I there beheld.
- Then in this show let me an actor be,
- That this proud Pope may Faustus' cunning see.
Meph.- Let it be so, my Faustus, but first stay,
- And view their triumphs as they pass this way;
- And then devise what best contents thy mind,
- By cunning in thine art to cross the Pope,
- Or dash the pride of this solemnity;
- To make his monks and abbots stand like apes,
- And point like antics at his triple crown!
- To beat the beads about the friars' pates;
- Or clap huge horns upon the cardinals' heads;
- Or any villainy thou canst devise,
- And I'll perform it, Faustus: hark! they come:
- This day shalt make thee be admired in Rome.
- Enter the Cardinals and Bishops, some bearing crosiers, some pillars; Monks and Friars singing their procession; then the POPE, RAYMOND, King of Hungary, the ARCHBISHOP OF RHEIMS, with BRUNO led in chains.
Pope.
Ray.- Saxon Bruno stoop,
- Whilst on thy back his holiness ascends
- Saint Peter's chair and state pontifical.
Bru.- Proud Lucifer, that state belongs to me; But thus I fall to Peter, not to thee.
Pope.- To me and Peter shalt thou grovelling lie,
- And crouch before the papal dignity:
- Sound trumpets then, for thus Saint Peter's heir
- From Bruno's back ascends Saint Peter's chair.
- [A flourish while he ascends.
- Thus, as the gods creep on with feet of wool,
- Long ere with iron hands they punish men,
- So shalt our sleeping vengeance now arise,
- And smite with death thy hated enterprise.
- Lord Cardinals of France and Padua,
- Go forthwith to our holy consistory,
- And read, amongst the statutes decretal,
- What by the holy council held at Trent
- The sacred synod hath decreed for him,
- That doth assume the papal government
- Without election, and a true consent:
- Away, and bring us word with speed.
- I Card. We go, my lord.
- [Exntnt Cardinals.
Pope.
Faust.- Go, haste thee, gentle Mephistophilis,
- Follow the Cardinals to the consistory;
- And as they turn their superstitious books,
- Strike them with sloth and drowsy idleness;
- And make them sleep so sound, that in their shapes
- Thyself and I may parley with this Pope,
- This proud confronter of the Emperor,
- And, in despite of all his holiness,
- Restore this Bruno to his liberty,
- And bear him to the states of Germany.
Meph.
Faust.- Despatch it soon,
- The Pope shalt curse that Faustus came to Rome.
- [Exeunt FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
Bru.- Pope Adrian, let me have right of law. I was elected by the Emperor.
Pope.- We will depose the Emperor for that deed,
- And curse the people that submit to him:
- Both he and thou shall stand excommunicate,
- And interdict from church's privilege,
- And all society of holy men:
- He grows too proud in his authority,
- Lifting his lofty head above the clouds,
- And like a steeple overpeers the church:
- But we'll pull down his haughty insolence;
- And, as Pope Alexander, our progenitor,
- Trod on the neck of German Frederick,
- Adding this golden sentence to our praise,
- “That Peter's heirs should tread on Emperors,
- And walk upon the dreadful adder's back,
- Treading the lion and the dragon down,
- And fearless spurn the killing basilisk;”
- So will we quell that haughty schismatic,
- And by authority apostolical
- Depose him from his regal government
Bru.- Pope Julius swore to princely Sigismond,
- For him, and the succeeding Popes of Rome,
- To hold the Emperors their lawful lords.
Pope.- Pope Julius did abuse the church's rights,
- And therefore none of his decrees can stand.
- Is not all power on earth bestowed on us?
- And therefore, though we would, we cannot err.
- Behold this silver belt, whereto is fixed
- Seven golden seals, fast sealed with seven seals,
- In token of our seven-fold power from heaven,
- To bind or loose, lock fast, condemn or judge,
- Resign or seal, or what so pleaseth us:
- Then he and thou, and all the world, shalt stoop,
- Or be assured of our dreadful curse,
- To light as heavy as the pains of hell.
- Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS like the Cardinals.
Meph.- Now tell me, Faustus, are we not fitted well?
Faust..- Yes, Mephistophilis, and two such Cardinals
- Ne'er serv'd a holy Pope as we shalt do.
- But whilst they sleep within the consistory,
- Let us salute his reverend fatherhood.
Ray.- Behold, my lord, the Cardinals are returned.
Pope.- Welcome, grave fathers; answer presently
- What have our holy council there decreed,
- Concerning Bruno and the Emperor,
- In quittance of their kte conspiracy,
- Against our state and papal dignity?
Faust.- Most sacred patron of the Church of Rome,
- By full consent of all the [holy] synod,
- Of priests and prelates, it is thus decreed:
- That Bruno, and the German Emperor,
- Be held as Lollards and bold schismatics,
- And proud disturbers of the church's peace:
- And if that Bruno, by his own assent,
- Without enforcement of the German peers,
- Did seek to wear the triple diadem,
- And by your death to climb St Peter's chair,
- The statutes decretal have thus decreed:
- He shalt be straight condemned of heresy,
- And on a pile of faggots burnt to death.
Pope.- It is enough: here, take him to your charge,
- And bear him straight to Ponte Angelo,
- And in the strongest tower enclose him fast:
- To-morrow, sitting in our consistory,
- With all our college of grave cardinals,
- We will determine of his life or death.
- Here, take his triple crown along with you,
- And leave it in the church's treasury.
- Make haste, again, my good lord Cardinals,
- And take our blessing apostolical.
Meph.- So, so; was never devil thus blessed before.
Faust.- Away, sweet Mephistophilis, begone;
- The Cardinals will be plagued for this anon.
- [Exeunt FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
Pope.- Go presently and bring a banquet forth,
- That we may solemnise St Peter's feast,
- And with Lord Raymond, King of Hungary,
- Drink to our late and happy victory.
- [Exeunt.
- A sennet while the banquet is brought in; and then enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS in their own shapes.
Meph.- Now, Faustus, come, prepare thyself for mirth;
- The sleepy Cardinals are hard at hand,
- To censure Bruno, that is posted hence,
- And on a proud-paced steed, as swift as thought,
- Flies o'er the Alps to fruitful Germany,
- There to salute the woful Emperor.
Faust.- The Pope will curse them for their sloth to-day,
- That slept both Bruno and his crown away.
- But, now that Faustus may delight his mind,
- And by their folly make some merriment,
- Sweet Mephistophilis, so charm me here,
- That I may walk invisible to all,
- And do whate'er I please unseen of any.
Meph.- Faustus, thou shall; then kneel down presently,
- Whilst on thy head I lay my hand,
- And charm thee with this magic wand;
- First, wear this girdle, then appear
- Invisible to all are here;
- The planets seven, the gloomy air,
- Hell, and the furies' forked hair;
- Pluto's blue fire, and Hecat's tree,
- With magic spells so compass thee,
- That no eye may thy body see!
- So, Faustus, now, for all their holiness,
- Do what thou wilt, thou shalt not be discerned.
Faust.- Thanks, Mephistophilis; now, friars, take heed, Lest Faustus make your shaven crowns to bleed.
Meph.- Faustus, no more: see where the Cardinals come.
- Enter the Cardinals with a book.
Pope.- Welcome, Lord Cardinals; come, sit down;
- Lord Raymond, take your seat; friars, attend
- And see that all things be in readiness,
- As best beseems this solemn festival
- I Card. First, may it please your sacred holiness,
- To view the sentence of the reverend synod,
- Concerning Bruno and the Emperor.
Pope.- What needs this question? Did I not tell you,
- To-morrow we would sit i the consistory,
- And there determine of his punishment?
- You brought us word even now, it was decreed,
- That Bruno, and the cursèd Emperor,
- Were by the holy council both condemned,
- For loathed Lollards, and base schismatics:
- Then wherefore would you have me view that book?
- I Card. Your grace mistakes, you gave us no such charge.
Ray.- Deny it not: we all are witnesses
- That Bruno here was late delivered you,
- With his rich triple crown to be reserved,
- And put into the church's treasury.
Hath Card.- By holy Paul we saw them not!
Pope.- By Peter you shalt die,
- Unless you bring them forth immediately!
- Hale them to prison, lade their limbs with gyves:
- False prelates, for this hateful treachery,
- CursÈD be your souls to hellish misery!
- [Exeunt Attendants with the Cardinals.
Faust.- So they are safe; now, Faustus, to the feast; The Pope had never such a frolic guest
Pope.- Lord Archbishop of Rheims, sit down with us.
Arch.
Faust.- Fall to; the devil choke you, an you spare.
Pope.- Who is that spoke? Friars, look about Lord Raymond, pray fall to: I am beholding To the Bishop of Millaine for this so rare a present.
Faust.- I thank you, sir.
- [Snatches the dish.
Pope.- How now! Who snatched the meat from me? Villains! why speak you not?
- My good Lord Archbishop, here's a most dainty dish, Was sent me from a Cardinal in France.
Faust.- I'll have that too.
- [Snatches the dish.
Pope.- What Lollards do attend our holiness, That we receive such great indignity? Fetch me some wine.
Faust.- Ay, pray do, for Faustus is a-dry.
Pope.- Lord Raymond, I drink unto your grace.
Faust.- I pledge your grace.
- [Snatches the cup.
Pope.- My wine gone too! Ye lubbers, look about
- And find the man that doth this villainy,
- Or by our sanctitude you all shalt die.
- I pray, my lords, have patience at this
- Troublesome banquet
Arch.- Please it your Holiness, I think it be some ghost crept out of Purgatory, and now is come unto your Holiness for his pardon.
Pope.- It may be so.
- Go then, command our priests to sing a dirge, To lay the fury of this same troublesome ghost.
- [Exit Attendant. The POPE crosses himself.
- Faust, How now!
- Must every bit be spiced with a cross? Nay, then, take that.
- [Gives the POPE a buffet.
Pope.- O, I am slain! help me, my lords!
- O come and help to bear my body hence!
- Damned be his soul for ever for this deed!
- [Exeunt POPE and his train.
Meph.- Now, Faustus, what will you do now? For I can tell you you'll be cursèd with bell, book, and candle.
Faust.- Bell, book, and candle; candle, book, and bell, Forward and backward, to curse Faustus to hell!
- Enter the Friars with bell, book, and candle, for tJit dirge.
1 Friar.- Come, brethren, let's about our business with good devotion.
- [They sing.
- CursÈD be he that stole his Holiness' meat from the table.
- Maledicat Dominus.
- CursÈD be he that struck his Holiness a blow on the face.
- Maledicat Dominus.
- CursÈD be he that struck Friar Sandelo a blow on the pate.
- Maledicat Dominus.
- CursÈD be he that disturbeth our holy dirge.
- Maledicat Dominus.
- CursÈD be he that took away his Holiness' wine.
- Maledicat Dominus.
- [They beat the “Friars, fling fireworks among them, and exeunt.
- SCENE 9 in ed. 1616 runs as follows:—
- Enter ROBIN and DICK with a cup.
Dick.- Sirrah Robin! we were best look that your devil can answer the stealing of this same cup, for the vintner's boy follows us at the hard heels.
Rob.- Tis no matter, let him come; an he follow us, I'll so conjure him as he was never conjured in his life, I warrant him: let me see the cup.
Dick.- Here 'tis: yonder he comes. Now, Robin, now or never show thy cunning.
- Enter Vintner.
Vint.- Oh, are you here? I am glad I have found you; you are a couple of fine companions: pray where's the cup you stole from the tavern?
Rob.- How, how! we steal a cup! take heed what you say; we look not like cup-stealers, I can tell you.
Vint.- Never deny”!, for I know you have it, and I'll search you.
Rob.- Search me? Ay, and spare not—Hold the cup, Dick—Come, come, search me, search me.
- [Vintner searches him.
Vint.- Come on, sirrah, let me search you now.
Dick.- Ay, ay, do, do—Hold the cup, Robin—I fear not your searching; we scorn to steal your cups, I can tell you.
- [Vintner searches him.
Vint.- Never outface me for the matter; for sure the cup is between you two.
Rob.- Nay, there you lie, 'tis beyond us both.
Vint.- A plague take you, I thought 'twas your knavery to take it away: come, give it me again.
Rob.- Ay, much! when, can you tell?—Dick, make me a circle, and stand close at my back, and stir not for thy life.—Vintner, you shalt have your cup anon; say nothing, Dick: [Readsfrom hisbook] O per se, 0; Demogorgon; Belcher and Mephistophilis!
- Enter MEPHISTOPHILIS.
Meph.- You princely legions of infernal rule,
- How am I vexed by these villains' charms!
- From Constantinople have they brought me now,
- Only for pleasure of these damned slaves.
Rob.- By lady, sir, you have had a shrewd journey of it! will it please you to take a shoulder of mutton to supper, and a tester in your purse, and go back again?
Dick.- Ay, I pray you heartily, sir; for we called you but in jest, I promise you.
Meph.- To purge the rashness of this cursèd deed,
- First, be thou turned to this ugly shape;
- For apish deeds transformed to an ape.
Rob.- O brave! an ape! I pray, sir, let me have the carrying of him about to show some tricks.
Meph.- And so thou shall: be thou transformed to a dog, and carry him upon thy back j away! begone!
Rob.- A dog! That's excellent! let the maids look well to their porridge-pots, for I'll into the kitchen presently: come, Dick, come.
- [Exeunt the two Clowns.
Meph.- Now with the flames of ever-burning fire,
- I'll wing myself, and forthwith fly amain
- Unto my Faustus to the Great Turk's court.
- [Exit.
- After SCENE g is found in ed. 1616 the following scene:—
- Enter MARTINO and FREDERICK at several doors.
Mart.- What ho! officers, gentlemen!
- Hie to the presence to attend the Emperor;
- Good Frederick, see the rooms be voided straight,
- His majesty is coming to the hall;
- Go back, and see the state in readiness.
Fred.- But where is Bruno, our elected Pope,
- That on a fury's back came post from Rome?
- Will not his grace consort the Emperor?
Mart.- O yes: and with him comes the German conjurer,
- The learned Faustus, fame of Wittenberg;
- The wonder of the world for magic art:
- And he intends to show great Carolus
- The race of all his stout progenitors,
- And bring in presence of his majesty,
- The royal shapes, and perfect semblances,
- Of Alexander and his beauteous paramour.
Fred.
Mart.- Fast asleep, I warrant you;
- He took his rouse with stoups of Rhenish wine
- So kindly yesternight to Bruno's health,
- That all this day the sluggard keeps his bed.
Fred.- See, see, his window's ope! we'll call to him.
Mart.- What ho! Benvolio!
- Enter BENVOLIO above, at a window, in his nightcap; buttoning.
Benv.- What a devil ail you two?
Mart.- Speak softly, sir, lest the devil hear you:
- For Faustus at the court is late arrived,
- And at his heels a thousand Furies wait,
- To accomplish whatsoever the Doctor please.
Benv.
Mart.- Come, leave thy chamber first, and thou shalt see
- This conjurer perform such rare exploits,
- Before the Pope and royal Emperor,
- As never yet was seen in Germany.
Benv.- Has not the Pope enough of conjuring yet?
- He was upon the devil's back late enough;
- An if he be so far in love with him,
- I would he would post with him to Rome again.
Fred.- Speak, wilt thou come and see this sport?
Benv.
Mart.- Wilt thou stand in thy window and see it then?
Benv.- Ay, an I fall not asleep i' the meantime.
Mart.- The Emperor is at hand, who comes to see What wonders by black spells may compassed be.
Benv.- Well, go you attend the Emperor: I am content for this once to thrust my head out at a window: for they say, if a man be drank over-night, the devil cannot hurt him in the morning: if that be true, I have a charm in my head shalt control him as well as the conjurer, I warrant you.
- [Exeunt FREDERICK and MARTINO.
- SCENE 10 is versified in ed. 1616 as follows:—
- A sennet. —Enter CHARLES, the German Emperor, BRUNO, SAXONY, FAUSTUS, MEPHISTOPHILIS, FREDERICK, MARTINO, and Attendants.
Emp.- Wonder of men, renowned magician,
- Thrice-learned Faustus, welcome to our court.
- This deed of thine, in setting Bruno free
- From his and our professed enemy,
- Shalt add more excellence unto thine art
- Than if by powerful necromantic spells
- Thou could'st command the world's obedience.
- For ever be beloved of Carolus;
- And if this Bruno thou hast late redeemed
- In peace possess the triple diadem,
- And sit in Peter's chair despite of chance,
- Thou shalt be famous through all Italy,
- And honoured of the German Emperor.
Faust.- These gracious words, most royal Carolus,
- Shalt make poor Faustus, to his utmost power,
- Both love and serve the German Emperor,
- And lay his life at holy Bruno's feet:
- For proof whereof, if so your grace be pleased,
- The Doctor stands prepared by power of art
- To cast his magic charms, that shalt pierce through
- The ebon gates of ever-burning hell,
- And hale the stubborn Furies from their caves,
- To compass whatsoe'er your grace commands.
Bsnv.- Blood, he speaks terribly! but for all that, I do not greatly believe him; he looks as like [a] conjurer as the Pope to a costermonger.
- Emp, Then, Faustus, as thou late didst promise us,
- We would behold that famous conqueror,
- Great Alexander, and his paramour,
- In their true shapes and state majestical,
- That we may wonder at their excellence.
Faust.- Your majesty shalt see them presently.
- Mephistophilis, away;
- And with a solemn noise of trumpets' sound
- Present before this royal Emperor
- Great Alexander and his beauteous paramour.
Mfph.
Benv.- Well, Master Doctor, an your devils come not away quickly, you shalt have me asleep presently: zounds! I could eat myself for anger, to think I have been such an ass all this while, to stand gaping after the devil's governor, and can see nothing.
Faust.- I'll make you feel something anon, if my art fail me not.
- [Aside.
- My lord, I must forewarn your majesty,
- That when my spirits present the royal shapes
- Of Alexander and his paramour,
- Your grace demand no questions of the king;
- But in dumb silence let them come and go.
Emp.- Be it as Faustus please, we are content.
Benv.- Ay, ay, and I am content too: an thou bring Alexander and his paramour before the Emperor, I'll be Actseon, and turn myself to a stag.
Faust.- And I'll play Diana, and send you the horns presently.
- Sennet.—Enter at one door the Emperor ALEXANDER, at the other DARIUS; they meet; DARIUS is thrown down; ALEXANDER kills him, takes off his crown, and offering to go out, his Paramour meets him; he embraceth her, and sets DARIUS' crown upon her head; and coming back, both salute the EMPEROR, who, having his state, offers to embrace them; which FAUSTUS seeing, suddenly stays him: then trumpets cease and music sounds.
- My gracious lord, you do forget yourself,
- These are but shadows, not substantial.
Emp.- O pardon me, my thoughts are so ravished
- With sight of this renowned Emperor,
- That in mine arms I would have compassed him;
- But, Faustus, since I may not speak to them,
- To satisfy my longing thoughts at full,
- Let me this tell thee: I have heard it said,
- That this fair lady, whilst she lived on earth,
- Had on her neck a little wart or mole;
- Now may I prove that saying to be true?
Faust.- Your majesty may boldly go and see.
Emp.- Faustus, I see it plain;
- And in this sight thou better pleasest me,
- Than if I gained another monarchy.
Faust.- Away! begone! Exit sfiffw.] See, see, my gracious lord! what strange beast is yon that thrusts his head out at window?
Emp.- O wondrous sight! see, Duke of Saxony,
- Two spreading horns most strangely fastened
- Upon the head of young Benvolio.
Sax.- What, is he asleep or dead?
Faust.- He sleeps, my lord, but dreams not of his horns.
Emp.- This sport is excellent: we'll call and wake him. What ho! Benvolio!
Benv.- A plague upon you, let me sleep awhile.
Emp.- I blame thee not to sleep much, having such a head of thine own.
Sax.- Look up, Benvolio, 'tis the Emperor calls.
Benv.- The Emperor! where? O, zounds, my head!
Emp.- Nay, an thy horns hold, 'tis no matter for thy head, for that's armed sufficiently.
Faust.- Why, how now, sir knight? what, hanged by the horns? This [is] most horrible: fie, pull in your head for shame; let not all the world wonder at you.
Benv.- Zounds, Doctor, is this your villainy?
Faust.- O say not so, sir, the Doctor has no skill!
- No art, no cunning, to present these lords,
- Or bring before this royal Emperor
- The mighty monarch, warlike Alexander:
- If Faustus do it, you are straight resolved
- In bold Actason's shape to turn a stag.
- And therefore, my lord, so please your majesty,
- I'll raise a kennel of hounds shalt hunt him so,
- As all his footmanship shalt scarce prevail
- To keep his carcass from their bloody fangs.
- Ho! Belimote, Argiron, Asterote!
Bern'.- Hold, hold! zounds! he'll raise up a kennel of devils, I think, anon: good my lord entreat for me; 'sblood, I am never able to endure these torments.
Emp.- Then, good Mr. Doctor,
- Let me entreat you to remove his horns,
- He has done penance now sufficiently.
Faust.- My gracious lord; not so much for injury done to me, as to delight your majesty with some mirth, hath Faustus justly requited this injurious knight; which being all I desire, I am content to remove his horns. Mephis-tophilis, transform him; and hereafter, sir, look you speak well of scholars.
Benv.- Speak well of ye? 'Sblood, an scholars be such cuckold-makers to clap horns of honest men's heads o1 this order, I'll ne'er trust smooth faces and small ruffs more. But an I be not revenged for this, would I might be turned to a gaping oyster, and drink nothing but salt water.
- [Aside.
Emp.- Come, Faustus, while the Emperor lives,
- In recompense of this thy high desert,
- Thou shalt command the state of Germany,
- And live beloved of mighty Carolus.
- [Exeunt omnes.
- Then follow two scenes not found in the two earlier eds.:—
- [SCENE Xa.]
- Enter BENVOLIO, MARTINO, FREDERICK, and Soldiers.
Mart.- Nay, sweet Benvolio, let us sway thy thoughts From this attempt against the conjurer.
Ben-v.- Away, you love me not to urge me thus;
- Shalt I let slip so great an injury,
- When every servile groom jests at my wrongs,
- And in their rustic gambols proudly say, “
- Benvolio's head was graced with horns to-day? “
- O may these eyelids never close again,
- Till with my sword I have that conjurer slain:
- If you will aid me in this enterprise,
- Then draw your weapons and be resolute;
- If not, depart; here will Benvolio die,
- But Faustus' death shalt quit my infamy.
Fred.- Nay, we will stay with thee, betide what may, And kill that doctor if he come this way.
Benv.- Then, gentle Frederick, hie thee to the grove,
- And place our servants and our followers,
- Close in an ambush there behind the trees;
- By this I know the conjurer is near:
- I saw him kneel, and kiss the Emperor's hand,
- And take his leave, laden with rich rewards:
- Then, soldiers, boldly fight; if Faustus die,
- Take you the wealth, leave us the victory.
Fred.- Come, soldiers, follow me unto the grove, Who kills him shalt have gold and endless love.
- [Exit FREDERICK with Soldiers.
Benv.- My head is lighter than it was by the horns, But yet my heart more ponderous than my head, And pants until I see that conjurer dead.
Mart.- Where shalt we place ourselves, Benvolio?
Benv.- Here will we stay to hide the first assault; O were that damned hell-hound but in place, Thou soon should'st see me quit my foul disgrace!
- Enter FREDERICK.
Fred.- Close, close, the conjurer is at hand,
- And all alone comes walking in his gown;
- Be ready then, and strike the peasant down.
Benv.- Mine be that honour then: now, sword, strike home,
- For horns he gave I'll have his head anon.
- Enter FAUSTUS, with a false head.
Mart.
Benv.- No words: this blow ends all; Hell take his soul, his body thus must fall
Faust.
Fred.- Groan you, Master Doctor?
£env.- Break may his heart with groans: dear Frederick, see, Thus will I end his griefs immediately.
Mart.- Strike with a willing hand; his head is off.
- [BENVOLIO strikes off FAUSTUS'S false head.
Benv.- The Devil's dead, the Furies now may laugh.
Fred.- Was this that stern aspect, that awful frown, Made the grim monarch of infernal spirits Tremble and quake at his commanding charms?
Mart.- Was this that damned head, whose art conspired Benvolio's shame before the Emperor?
- Bern). Ay, that's the head, and here the body lies, Justly rewarded for his vilknies.
Fred.- Come, let's devise how we may add more shame To the black scandal of his hated name.
- Bettv. First, on his head, in quittance of my wrongs, I'll nail huge forked horns, and let them hang Within the window where he yoked me first, That all the world may see my just revenge.
Mart.- What use shalt we put his beard to?
Benv.- We'll sell it to a chimney-sweeper; it will wear out ten birchen brooms, I warrant you.
Fred.- What shalt [his] eyes do?
Benv.- We'll put out his eyes; and they shalt serve for buttons to his lips, to keep his tongue from catching cold.
Mart.- An excellent policy: and now, sirs, having divided him, what shalt the body do? [FAUSTUS^/^ up
Benv.- Zounds, the Devil's alive again!
Fred.- Give him his head, for God's sake.
Faust.- Nay, keep it: Faustus will have heads and hands,
- Ay, all your hearts to recompense this deed.
- Knew you not, traitors, I was limited
- For four-and-twenty years to breathe on earth?
- And had you cut my body with your swords,
- Or hewed this flesh and bones as small as sand,
- Yet in a minute had my spirit returned,
- And I had breathed a man, made free from harm.
- But wherefore do I dally my revenge?
- Asteroth, Belimoth, Mephistophilis!
- Enter MEPHISTOPHILIS and other Devils.
- Go, horse these traitors on your fiery backs,
- And mount aloft with them as high as heaven;
- Thence pitch them headlong to the lowest hell:
- Yet, stay; the world shalt see their misery,
- And hell shalt after plague their treachery.
- Go, Belimoth, and take this caitiff hence,
- And hurl him in some lake of mud and dirt:
- Take thou this other, drag him through the woods
- Amongst the pricking thorns and sharpest briers;
- Whilst with my gentle Mephistophilis,
- This traitor flies unto some sleepy rock,
- That rolling down may break the villain's bones,
- As he intended to dismember me.
- Fly hence! despatch my charge immediately!
Fred.- Pity us, gentle Faustus, save our lives'
Faust.
Fred.- He must needs go, that the devil drives.
- [Exeunt Spirits with the Knights
- Enter the ambushed Soldiers.
Ist Sold.- Come, sirs, prepare yourselves in readiness,
- Make haste to help these noble gentlemen,
- I heard them parley with the conjurer.
znd Sold.- See, where he comes j despatch and kill the slave.
Faust.- What's here? an ambush to betray my life!
- Then, Faustus, try thy skill: base peasants, stand!
- For lo, these trees remove at my command,
- And stand as bulwarks 'twixt yourselves and me,
- To shield me from your hated treachery:
- Yet to encounter this your weak attempt,
- Behold an army comes incontinent.
[FAUSTUS strikes the door, and enter a Devil flaying on a drum, after him another bearing an ensign, and divers with weapons; MEPHISTO-PHILIS with fireworks. They set upon the Soldiers and drive them out.
[SCENE Xb.]
Enter at several doors BENVOLIO, FREDERICK, and MAR-TINO, their heads and faces bloody and besmeared with mud and dirt, all halting horns on their heads.
Mart.
£env.- Here; what, Frederick, ho!
Fred.- O help me, gentle friend; where is Martino?
Mart.- Dear Frederick, here, Half smothered in a lake of mud and dirt, Through which the 'Furies dragged me by the heels.
Fred.- Martino, see Benvolio's horns again!
Mart.- O, misery! how now, Benvolio?
Benv.- Defend me, heaven! shalt I be haunted still?
Mart.- Nay, fear not, man, we have no power to kill
Benv.- My friends transformed thus: O, hellish spite Your heads are all set with horns.
Fred.- You hit it right, It is your own you mean: feel on your head.
Benv.
Mart.- Nay, chafe not, man, we all are sped.
Benv.- What devil attends this damned magician, That spite of spite our wrongs are doubled?
Fred.- What may we do that we may hide our shames?
Benv.- If we should follow him to work revenge, He'd join long asses' ears to these huge horns, And make us laughing-stocks to all the world.
Mart.- What shalt we then do, dear Benvolio?
Benv.- I have a castle joining near these woods, And thither we'll repair, and live obscure, Till time shalt alter these our brutish shapes: Sith black disgrace hath thus eclipsed our fame, We'll rather die with grief than live with shame.
- [Exeunt omnes.
SCENE XI. runs as follows in ed. 1616:—
Enter FAUSTUS and the Horse-Courser, and MEPHIS-TOPHILIS.
Horse- C.- I beseech your worship accept of these forty dollars.
Faust.- Friend, thou canst not buy so good a horse for so small a price: I have no great need to sell him, but if thou likest him for ten dollars more, take him, because I see thou hast a good mind to him.
Horse-C.- I beseech you, sir, accept of this: I am a very poor man, and have lost very much of late by horseflesh, and this bargain will set me up again.
Faust.- Well, I will not stand with thee; give me the money. Now, sirrah, I must tell you that you may ride him o'er hedge and ditch and spare him not; but, do you hear, in any case, ride him not into the water.
Horse-C.- How, sir, not into the water?—why, will he not drink of all waters?
Faust.- Yes; he will drink of all waters, but ride him not into the water; o'er hedge and ditch, or where thou wilt, but not into the water. Go, bid the hostler deliver him unto you, and remember what I say.
Horse-C.- I warrant you, sir: O! joyful day: now am I made a man for ever!
- [Exit.
Faust.- What art thou, Faustus, but a man condemned to die?
- Thy fatal time draws to a final end;
- Despair doth drive distrust into my thoughts:
- Confound these passions with a quiet sleep:
- Tush! Christ did call the Thief upon the Cross:
- Then rest thee, Faustus, quiet in conceit.
- [He sits to sleep.
- Enter the Horse-Courser wet.
Horse-C.- O! what a cozening Doctor was this! I riding my horse into the water, thinking some hidden mystery had been in the horse, I had nothing under me but a little straw, and had much ado to escape drowning. Well, I'll go rouse him, and make him give me my forty dollars again. Ho! sirrah, Doctor, you cozening scab! Master Doctor, awake and rise, and give me my money again; for your horse is turned to a bottle of hay. Master Doctor! [He fulls of his eg.] Alas! I am undone! what shalt I do! I have pulled off his leg.
Faust.- O! help, help, the villain hath murdered me!
Horse-C.- Murder or not murder, now he has but one leg 111 outrun him, and cast this leg into some ditch or other.
- [He runs off.
Faust.- Stop him! stop him! stop him:—ha, ha, ha! Faustus hath his leg again, and the Horse-Courser a bundle of hay for his forty dollars.
- Enter WAGNER.
- How now, Wagner, what news with thee?
Wag.- If it please you, the Duke of Vanholt doth earnestly entreat your company; and hath sent some of his men to attend you, with provision fit for your journey.
Faust.- The Duke of Vanholt's an honourable gentleman, and one to whom I must be no niggard of my cunning: come, away.
- [Exeunt.
- Here follows a scene not found in the two earlier 4tos. Enter ROBIN, DICK, Horse-Courser, and Carter.
Cart.- Come, my masters, I'll bring you to the best beer in Europe; what ho! hostess! where be these whores?
- Enter Hostess.
Host.- How now, what lack you? What, my old guess? welcome.
Rob.- Sirrah, Dick, dost thou know why I stand so mute? Dick. No, Robin, why is't?
- Rob. I am eighteen-pence on the score; but say nothing; see if she have forgotten me.
- Host. Who's this, that stands so solemnly by himself? What, my old guest?
Rob.- O hostess, how do you do? I hope my score stands still.
Host.- Ay, there's no doubt of that; for methinks you make no haste to wipe it out.
Dick.- Why, hostess, I say, fetch us some beer.
Host.- You shalt presently: look up into the hall there, ho!
- [Exit.
Dick.- Come, sirs, what shalt we do now till mine hostess comes?
Cart.- Marry, sir, I'll tell you the bravest tale how a conjurer served me; you know Doctor Faustus?
Horse-C.- Ay, a plague take him! here's some on's have cause to know him; did he conjure thee too?
Cart.- I'll tell you how he served me: as I was going to Wittenberg t'other day with a load of hay he met me, and asked me what he should give me for as much hay as he could eat; now, sir, I, thinking that a little would serve his turn, bad him take as much as he would for three farthings; so he presently gave me my money and fell to eating; and as I am a cursen man, he never left eating till he had eat up all my load of hay.
All.- O, monstrous! eat a whole load of hay?
Rob.- Yes, yes, that may be; for I have heard of one that has eat a load of logs.
Horse-C.- Now, sirs, you shalt hear how villainously he served me: I went to him yesterday to buy a horse o him, and he would by no means sell him under forty dollars; so, sir, because I knew him to be such a horse as would run over hedge and ditch and never tire, I gave him his money; so when I had my horse, Doctor Faustus bad me ride him night and day, and spare him no time; but, quoth he, in any case, ride him not into the water. Now, sir, I thinking the horse had some quality that he would not have me know of, what did I, but rid him into a great river! and when I came just in the midst, my horse vanished away, and I sate straddling upon a bottle of hay.
All.
Horse-C.- But you shalt hear how bravely I served him for it; I went me home to his house, and there I found him asleep; I kept hallooing and whooping in his ears, but all could not wake him: I, seeing that, took him by the leg, and never rested pulling till I had pulled me his leg quite off; and now 'tis at home in mine hostry.
Rob.- And has the Doctor but one leg then? That's excellent! for one of his devils turned me into the likeness of an ape's face.
Cart.- Some more drink, hostess.
Rob.- Hark you, we'll into another room and drink awhile, and then we'll go seek out the doctor.
- [Exeunt omnes.
- SCENE XII. stands as follows in ed. 1616:—
- Enter the DUKE OF VANHOLT, his DUCHESS, FAUSTUS, and MEPHISTOPHILIS.
Duke.- Thanks, Master Doctor, for these pleasant sights; nor know I how sufficiently to recompense your great deserts in erecting that enchanted castle in the air; the sight whereof so delighted me, as nothing in the world could please me more.
Faust.- I do think myself, my good lord, highly recompensed in that it pleaseth your grace to think but well of that which Faustus hath performed. But, gracious lady, it may be that you have taken no pleasure in those sights; therefore I pray you tell me, what is the thing you most desire to have; be it in the world, it shalt be yours. I have heard that great-bellied women do long for things are rare and dainty.
Duchess.- True, Master Doctor; and since I find you so kind, I will make known unto you what my heart desires to have; and were it now summer as it is January, a dead time of the winter, I would request no better meat than a dish of ripe grapes.
Faust.- This is but a small matter: go, Mephistophilis; away! [Exit MEPHISTOPHILIS.] Madam, I will do more than this for your content
- Enter MEPHISTOPHILIS again with the grapes.
- Here now, taste ye these; they should be good, for they come from a far country, I can tell you.
Duke.- This makes me wonder more than all the rest; that at this time of the year, when every tree is barren of his fruit, from whence you had these ripe grapes.
Faust.- Please it, your grace, the year is divided into two circles over the whole world; so that when it is winter with us, in the contrary circle it is likewise summer with them; as in India, Saba, and such countries that lie far east, where they have fruit twice a year; from whence, by means of a swift spirit that I have, I had these grapes brought as you see.
Duchess.- And trust me they are the sweetest grapes that e'er I tasted. The Clown[s] bounce at the gate within.
Duke.- What rude disturbers have we at the gate? Go pacify their fury, set it ope, And then demand of them what they would have.
- [They knock again, and call out to talk with FAUSTUS.
Serv.- Why, how now, masters; what a coil is there; What is the reason you disturb the Duke?
Dick.- We have no reason for it, therefore a fig for him.
Serv.- Why, saucy varlets, dare you be so bold?
Horse-C.- I hope, sir, we have wit enough to be more bold than welcome.
Serv.- It appears so; pray be bold elsewhere, and trouble not the Duke.
Duke.
Serv.- They all cry out to speak with Doctor Faustus.
Cart.- Ay, and we will speak with him.
Duke.- Will you, sir? Commit the rascals.
Dick.- Commit with us; he were as good commit with his father as commit with us.
Faust.- I do beseech your grace, let them come in, They are good subject for a merriment
Duke.- Do as thou wilt, Faustus, I give thee leave.
Faust.- I thank your grace.
- Enter ROBIN, DICK, Carter, and Horse-Courser. Why, how now, my good friends?
- Faith you are too outrageous; but come near, I have procured your pardons; welcome all.
Rob.- Nay, sir, we will be welcome for our money, and we will pay for what we take. What ho! give's half a dozen of beer here, and be hanged.
Faust.- Nay, hark you, can you tell me where you are? Cart. Ay, marry, can I, we are under heaven.
Serv.- Ay; but, Sir Saucebox, know you in what place?
Horse-C.- Ay, ay, the house is good enough to drink in; zouns! fill us some beer, or we'll break all the barrels in the house, and dash out all your brains with your bottles.
Faust.- Be not so furious; come, you shalt have beer. My lord, beseech you give me leave awhile, I'll gage my credit 'twill content your grace.
Duke.- With all my heart, kind Doctor, please thyself, Our servants and our court's at thy command.
Faust.- I humbly thank your grace;—then fetch some beer.
Horse-C.- Ay, marry! there spake a doctor, indeed! and faith, I'll drink a health to thy wooden leg for that word.
Faust.- My wooden leg! what dost thou mean by that?
Cart.- Ha, ha, ha! dost hear him, Dick? he has forgot his leg.
Horse-C.- Ay, ay, he does not stand much upon that.
Faust.- No, faith, not much upon a wooden leg.
Cart.- Good Lord! that flesh and blood should be so frail with your worship! Do not you remember a horse-courser you sold a horse to?
Faust.- Yes, I remember I sold one a horse.
Cart.- And do you remember you bid he should not ride into the water?
Faust.- Yes, I do very well remember that.
Cart.- And do you remember nothing of your leg.
Faust.
Cart.- Then, I pray, remember your courtesy.
Faust.
Cart.- 'Tis not so much worth: I pray you tell me one thing.
Faust.
Cart.- Be both your legs bedfellows every night together?
Faust.- Would'st thou make a Colossus of me, that thou askest me such a question?
Cart.- No, truly, sir, I would make nothing of you; but I would fain know that.
- Enter Hostess with drink.
Faust.- Then I assure thee, certainly they are.
Cart.- I thank you, I am fully satisfied.
Faust.- But wherefore dost thou ask?
Cart.- For nothing, sir; but methinks you should have a wooden bedfellow of one of 'em.
Horse-C.- Why, do you hear, sir, did not I pull off one of your legs when you were asleep?
Faust.- But I have it again now I am awake? look you here, sir.
All.- O horrible! had the Doctor three legs? Can. Do you remember, sir, how you cozened me, and eat up my load of—
- [FAUSTUS, in the middle of each speech, charms them dumb.
Dick.- Do you remember how you made me wear an ape's—
Horse-C.- You whoreson conjuring scab! do you remember how you cozened me with a ho—
Clown.- Ha' you forgotten me? You think to carry it away with your hey-pass and re-pass: do you remember the dog's fa—
- [Exeunt Clowns.
Host.- Who pays for the ale? Hear you, Master Doctor; now you have sent away my guess, I pray you who shalt pay me for my a—
- [Exit Hostess.
Duchess.- My lord, We are much beholding to this learned man.
Duke.- So are we, madam; which we will recompense With all the love and kindness that we may; His artful sport drives all sad thoughts away. [Exeunt.
Ined.- 1616 SCENE XVI. begins thus:—
- Thunder. Enter LUCIFER, BELZEBUB, and MEPHISTO-PHILIS.
Luc.- Thus from infernal Dis do we ascend
- To view the subjects of our monarchy,
- Those souls which sin seals the black sons of hell;
- Mang which, as chief, Faustus, we come to thee,
- Bringing with us lasting damnation,
- To wait upon thy soul: the time is come
- Which makes it forfeit
Meph.- And, this gloomy night, Here, in this room, will wretched Faustus be.
Belz.- And here we'll stay, To mark him how he doth demean himself.
Meph.- How should he but in desperate lunacy? Fond worldling, now his heart-blood dries with grief; His conscience kills it; and his labouring brain Begets a world of idle fantasies To over-reach the devil; but all in vain; His store of pleasures must be sauc'd with pain. He and his servant Wagner are at hand; Both come from drawing Faustus' latest will. See, where they come!
- Enter FAUSTUS and WAGNER.
Faust.- Say,- Wagner,—thou hast perus'd my will,— How dost thou like it?
Wag.- Sir, so wondrous well, As in all humble duty I do yield My life and lasting service for your love.
Faust.- Gramercy, Wagner.
- Enter Scholars.
- Welcome, gentlemen.
- [Exit WAGNER.
First Schol.- Now, worthy Faustus, methinks your looks are changed.
Faust.- Ah, gentlemen.
- [The text then proceeds as in ed. 1604; but after I. 63, when the scholars retire, the following additions are found:—
Meph.- Ay, Faustus, now thou hast no hope of heaven; Therefore despair; think only upon hell, For that must be thy mansion, there to dwell.
Faust.- O thou bewitching fiend! 'twas thy temptation Hath robb'd me of eternal happiness!
Meph.- I do confess it, Faustus, and rejoice: 'Twas I that, when thou wert i' the way to heaven, Damm'd up thy passage; when thou took'st the book To view the Scriptures, then I turned the leaves, And led thine eye.
- What, weep'st thou? 'tis too late; despair! Farewell! Fools that will laugh on earth must weep in hell. [Exit.
- Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL at several doors.
Good Ang.- O Faustus! if thou hadst given ear to me, Innumerable joys had follow'd thee! But thou didst love the world.
Evil Ang.- Gave ear to me, And now must taste hell-pains perpetually.
Good Ang.- O, what will all thy riches, pleasures, pomps, Avail thee now?
Evil Ang.- Nothing, but vex thee more, To want in hell, that had on earth such store.
Good Ang.- O, thou hast lost celestial happiness,
- Pleasures unspeakable, bliss without end.
- Hadst thou affected sweet divinity,
- Hell or the devil had had no power on thee:
- Hadst thou kept on that way, Faustus, behold,
- [Music, while a throne descends.
- In what resplendent glory thou hadst sit
- In yonder throne, like those bright-shining saints,
- And triuinph'd over hell! That hast thou lost;
- And now, poor soul, must thy good angel leave thee:
- The jaws of hell are open to receive thee.
- [Exit. The throne ascends.
Evil Ang.- Now, Faustus, let thine eyes with horror stare
- [Hell is discovered.
- Into that vast perpetual torture-house:
- There are the furies tossing damngd souls
- On burning forks; there bodies boil in lead;
- There are live quarters broiling on the coals,
- That ne'er can die; this ever-burning chair
- Is for o'er-tortured souls to rest them in;
- These that are fed with sops of flaming fire
- Were gluttons, and lov'd only delicates,
- And laugh'd to see the poor starve at their gates;
- But yet all these are nothing; thou shalt see
- Ten thousand tortures that more horrid be.
Faust.- 0, I have seen enough to torture me!
Evil Ang.- Nay, thou must feel them, taste the smart of all:
- He that loves pleasure, must for pleasure fall And so, I leave thee, Faustus, till anon, Then wilt thou tumble in confusion.
[Exit. Hell disappears.
At the close of SCENE XVI. in ed. 1616 follows a scene which I suppose to have been written by Marlowe:—
Enter Scholars.
First Schol.- Come, gentlemen, let us go visit Faustus, For such a dreadful night was never seen; Since first the world's creation did begin, Such fearful shrieks and cries were never heard: Pray Heaven the doctor have escap'd the danger.
Sec. Schol.- O help us, Heaven! see, here are Faustus'
- limbs, All torn asunder by the hand of death!
Third Schol.- The devils whom Faustus serv'd havt torn him thus;
- For, 'twixt the hours of twelve and one, methought,
- I heard him shriek and call aloud for help;
- At which self time the house seem'd all on fire
- With dreadful horror of these damned fiends.
Sec. Schol.- Well, gentlemen, though Faustus' end be such
- As every Christian heart laments to think on,
- Yet, for he was a scholar once adrmVd
- For wondrous knowledge in our German schools,
- We'll give his mangled limbs due burial;
- And all the students, cloth'd in mourning black,
- Shalt wait upon his heavy funeral.
- [Exeunt.
BALLAD OF FAUSTUS.
“A ballad of the life and death of Doctor Faustus the great con-gerer,” perhaps founded on Marlowe's play, was licensed to be printed 28th February 1588-9. It was perhaps the ballad printed below from the Roxburghe Collection.
The judgment of God shewed upon one John Faustus, Doctor in Divinity.
Tuneof Fortune my Foe.
- All Christian men, give ear a while to me,
- How I am plung'd in pain, but cannot die:
- I liv'd a life the like did none before,
- Forsaking Christ, and I am damn'd therefore.
- At Wittenburge, a town in Germany,
- There was I born and bred of good degree;
- Of honest stock, which afterwards I sham'd;
- Accurst therefore, for Faustus was I nam'd.
- In learning, loe, my uncle brought up me,
- And made me Doctor in Divinity;
- And, when he dy'd, he left me all his wealth,
- Whose cursèd gold did hinder my souls health.
- Then did I shun the holy Bible-book,
- Nor on Gods word would ever after look;
- But studied accursèd conjuration,
- Which was the cause of my utter damnation.
- The devil in fryars weeds appeared to me,
- And straight to my request he did agree,
- That I might have all things at my desire:
- I gave him soul and body for his hire.
- Twice did I make my tender flesh to bleed,
- Twice with my blood I wrote the devils deed,
- Twice wretchedly I soul and body sold,
- To live in peace and do what things I would.
- For four and twenty years this bond was made,
- And at the length my soul was truly paid!
- Time ran away, and yet I never thought
- How dear my soul our Saviour Christ had bought.
- Wouldf I Hi first been made a beast by kind!
- Then had not I so vainly set my mind;
- Or would, when reason first began to bloom,
- Some darksome den had been my deadly tomb!
- Woe to the day of my nativity!
- Woe to the time that once did foster me!
- And woe unto the hand that seal'd the bill!
- Woe to myself, the cause of all my ill!
- The time I passed away, with much delight,
- Mongst princes, peers, and many a worthy knight:
- I wrought such wonders by my magick skill,
- That all the world may talk of Faustus still.
- The devil he carried me up into the sky,
- Where I did see how all the world did lie;
- I went about the world in eight daies space,
- And then return'd unto my native place.
- What pleasure I did wish to please my mind
- He did perform, as bond and seal did bind;
- The secrets of the stars and planets told,
- Of earth and sea, with wonders manifold.
- When four and twenty years was almost run,
- I thought of all things that was past and done;
- How that the devil would soon claim his right,
- And carry me to everlasting night.
- Then all too late I curst my wicked deed,
- The dread whereof doth make my heart to bleed;
- All daies and hours I mourned wondrous sore,
- Repenting me of all things done before.
- I then did wish both sun and moon to stay,
- All times and seasons never to decay;
- Then had my time nere come to dated end,
- Nor soul and body down to hell descend.
- At last, when I had but one hour to come,
- I turn'd my glass, for my last hour to run,
- And call'd in learned men to comfort me;
- But faith was gone, and none could comfort me.
- By twelve a clock my glass was almost out:
- My grieved conscience then began to doubt;
- I wisht the students stay in chamber by; But,
- as they staid, they heard a dreadful cry.
- Then present, lo, they came into the hall,
- Whereas my brains was cast against the wall;
- Both arms and legs in pieces torn they see,
- My bowels gone: this was an end of me.
- You conjurers and damned witches all,
- Example take by my unhappy fall:
- Give not your souls and bodies unto hell,
- See that the smallest hair you do not sell.
- But hope that Christ his kingdom you may gain,
- Where you shalt never fear such mortal pain;
- Forsake the devil and all his crafty ways,
- Embrace true faith that never more decays.
Printed by and for A. M. and sold by the Booksellers of London.
END OF VOL. I.
London: PRINTED by BALLANTYNE, HANSON AND CO KUINBUKGH.
- “My lord, young Callapine, that lately fled
- Your majesty, hath gathered a fresh army,
- And hearing of your absence in the field,
- Offers to set upon us presntly.”
- “The sands of Tagus, all of burnish'd gold,
- Made Thetis never prouder on the clifts.”
- Shelley uses the form in Arethusa,—
- “And up through the rifts
- Of the Donan cliffs
- Dyce prints cliffs.
- “Thou mean's! ere many years or days be past
- To compass England with a wall of brass.”
- “Vast Grantland, compassed with the frozen sea
- (Inhabited with tall and sturdy men,
- Giants as big as hugy Polypheme).”
- “1 Scko. O Faustus!
- Then I fear that which I have long suspected,
- That thou art fallen into that damned art,
- For which they two are infamous through the world.
- “2 Scho, Were he a stranger not allied to me,
- The danger of his soul would make me mourn;
- But come, let us go and inform the Rector,
- It may be his grave counsel may reclaim him.
- “1 Scho, I fear me nothing will reclaim him now.
- “2 Scko, Yet let us see what we can do.
- [Exeunt.”
- “Even from the moon unto the empyreal orb.”
- “My lord hath left me yet two case of jewels
- Shall make me scorn your bounty.”
- “Luc. Away to Hell, away! On, piper!
- [Exeunt the Sins.
- ”Faust. O, how this sight doth delight my soul!
- “Luc. But, Faustus, in hell,” & c.
- “Whose frame is paved with sundry coloured stones,
- And rooft aloft with curious work in gold”
- “I have, my Fatugstus, and, for proof thereof,
- This is the goodly palace of the Pope:
- And, cause we are no common guests,
- I choose his privy-chamber for our use.”
- “Where thou shalt see such store of ord[i]nance
- As that the double cannons, forg'd of brass,
- Do match the number of the days contam'd
- Within the compass of one c& mplete year.”
- 2nd Schol. Was this fair Helen, whose admired worth
- Made Greece with ten years' wars afflict poor Troy?
- “3 yd Schol. Too simple is my wit to tell her worth,
- Whom all the world admires for majesty.
- “1 st Schol. Now we have seen the pride of Nature's work.
- We'll take our leaves; and for this blessed sight,” &c.
- “Faustus, I leave thee, but with grief of heart,
- Fearing the enemy of thy hapless soul.”
- “Loud Fame calls ye,
- Pitch'd on the topless Apennine.”
- “At si, quern mails, Cephalum complexa teneres,
- Clamares ‘lente currite noetis equi.’”
- —Amores, i, 13,11. 39-40.)
- “One drop of blood will save me: O my Christ!
- Rend not my heart for naming of my Christ!”
- “Where is it now? 'tis gone:
- And see a threatening arm, an angry brow!”
- “O if my soul must suffer for my sin,
- Impose some end,” &c.
|