Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow No. V. Measures, Weights, and Monies, mentioned in this Work. - Travels in the North of Germany, vol. 2

Return to Title Page for Travels in the North of Germany, vol. 2

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Economics
Topic: Economic Travel Literature

No. V. Measures, Weights, and Monies, mentioned in this Work. - Thomas Hodgskin, Travels in the North of Germany, vol. 2 [1820]

Edition used:

Travels in the North of Germany, describing the Present State of the Social and Political Institutions, the Agriculture, Manufactures, Commerce, Education, Arts and Manners in that Country, particularly in the Kingdom of Hannover (Edinburgh: Archibald Constable, 1820). Vol. 2

Part of: Travels in the North of Germany, 2 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


No. V.
Measures, Weights, and Monies, mentioned in this Work.

An Hannoverian morgen of land contains 24,844 Paris square feet. An English acre contains 38,343 Paris square feet, consequently, an English acre contains 13,499 square feet more than a morgen, or the morgen is nearly one-third less. The same term morgen is in use in various parts of Germany, but does not always contain the same number of square feet, which is a source of much trouble and inaccuracy.

A himpt contains 1558 cubic inches, a bushel 1801 of the same inches, consequently, a himpt is nearly one-fifth less than a bushel.

A Hannoverian pound contains 10,127 Dutch assen, an English pound, 9434 of the same assen, consequently, a Hannoverian pound is nearly one-thirteenth part greater than an English pound.

A pistole, or George d’or, which is the gold money in circulation, is worth at par about 16s. 8d. It is also worth five thalers, cassen money of Hannover; each cassen thaler is therefore worth at par 3s. 4d. Conventions, or reichs money, bears the proportion of 10 to 9 to the money of Hannover; consequently, the conventions or reichs thalers, which are most usually in circulation, are each of them worth only 3s. Each thaler contains 24 good grosschen, or 36 marien grosschen; consequently, the cassen good grosschens are each worth somewhat more than 1½d. a marien grosschen more than 1d. A conventions good grosschen is 1½d. and a marien grosschen 1d. Each good grosschen contains 12 pfennige, each marien grosschen 8. A florin contains 16 good grosschen, and is worth about 2s.

Prices in Cassen Money.

In the year 1787, Beef per lb. 1st kind, 3 marien grosschen, 2 pfennige, 2d kind, 2 mg. 6 pf.; Veal, 1st kind, 4 mg., 2d kind, 3 mg. 4 pf.; Pork, 1st kind, 2 mg. 6 pf.; Mutton, 1st kind, 2 mg. 4 pf., 2d kind, 2 mg. 2 pf.

Wheat per himpt 1 thaler 6 mg. 4 pf.; Rye 36 mg.; Oats 12 mg.; Barley 20 mg.

In the year 1818, Beef per lb., 1st kind, 4 mg., 2d kind, 3 mg. 4 pf.; Veal, 1st kind, 3 mg. 4 pf, 2d kind, 2 mg. 4 pf.; Pork, 1st kind, 4 mg.; Mutton, 1st kind, 4 mg. 4 pf. 2d kind, 4 mg.

Wheat per himpt, 1st kind, 1 thaler 13 mg. 6 pf., 2d kind, 1 thaler 13 mg.; Rye, 1st kind, 1 thaler 7 mg., 2d kind, 1 thaler 4 mg.; Oats, 1st kind, 18 mg. 3 pf.; Barley, 1st kind, 32 mg., 2d kind, 31 mg. 4 pf.

Wages in 1818.

Agricultural labourers, men from 6d. to 10d. per day; women from 4d. to 6d. Artisans, such as Smiths, Carpenters, Shoemakers, Tailors, &c. from 1s. to 2s. per day, the latter was, however, paid for extraordinary work.

END OF VOLUME SECOND.

[]Schiller’s Gedichte, Das Lied von der Glocke. “The modest wife, the mother of the children, governs wisely within the house; she teaches the girls, and cherishes the boys, and always employs her industrious hands. She adds to the gains by her regularity, she fills scented chests with treasures, and spins her thread by the buzzing wheel, and collects snow-white linen and glancing wool in the clean shining press. She unites ornament with usefulness, and never rests.”

[]I was once conversing with a German woman whose husband had been in the army, and in describing him, she said he had been Wacht-meister. I required a further explanation of this word; she said he was like die mutter des regiments, the mother of the regiment, and I then understood that person who in our army I believe bears the title of quarter-master-serjeant.