|
|
Front Page Titles (by Subject) Beato in sogno, e di languir contento - Some Love Songs
Beato in sogno, e di languir contento - Francesco Petrarch, Some Love Songs [1915]Edition used:Some Love Songs of Petrarch, translated and annotated with a Biographical Introduction by William Dudley Foulke (Oxford University Press, 1915).
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- Ode to Petrarch
- Introduction and Biography
- Love Songs of Petrarch
- Era Il Giorno Ch’al Sol Si Scoloraro
- Ballad I: Lassare Il Velo O Per Sole O Per Ombra
- Orso, E’ Non Furon Mai Fiumi Nè Stagni
- Mille Fiate, O Dolce Mia Guerrera
- Non Al Suo Amante Più Dïana Piacque
- Nova Angeletta Sovra L’ale Accorta
- Or Vedi, Amor, Che Giovenetta Donna
- Il Mio Adversario, In Cui Veder Solete
- Due Rose Fresche E Còlte In Paradiso
- In Mezzo Di Duo Amanti, Onesta, Altera
- Quando Fra L’altre Donne Ad Ora Ad Ora
- Sestine I: A Qualunque Animale Alberga In Terra
- E Perchè Un Poco Nel Parlar Mi Sfogo
- Già Fiammeggiava L’amorosa Stella
- Gentil Mia Donna, I’ Veggio
- La Donna Che ’l Mio Cor Nel Viso Porta
- L’aspetto Sacro De La Terra Vostra
- Padre Del Ciel; Dopo I Perduti Giorni
- La Bella Donna Che Cotanto Amavi
- Poi Che Voi Et Io Più Volte Abbiam Provato
- Io Son Sì Stanco Sotto Il Fascio Antico
- Passa La Nave Mia Colma D’oblio
- Per Ch’ Al Viso D’amor Portava Insegna
- Fuggendo La Pregionc Ove Amor M’ebbe
- Quando Giunse a Simon L’alto Concetto
- Volgendo Gli Occhi Al Mio Novo Colore
- Quel Vago Impallidir, Che ’l Dolce Riso
- Per Mezz’ I Boschi Inospiti E Selvaggi
- Di Pensier In Pensier, Di Monte In Monte
- Ovunque Gli Occhi Volgo
- Chiare, Fresche E Dolci Acque
- Pommi Ove ’l Sole Occide I Fiori E L’erba
- I’ Vidi In Terra Angelici Costumi
- In Qual Parte Del Ciel, In Quale Idea
- Amor Et Io Sì Pien’ Di Meraviglia
- Stiamo, Amor, a Veder La Gloria Nostra
- In Nobil Sangue Vita Umile E Queta
- Quanto Più M’avicino Al Giorno Extremo
- Pace Non Trovo, E Non Ho Da Far Guerra
- Erano I Capei D’oro a L’aura Sparsi
- Beato In Sogno, E Di Languir Contento
- Qual Paura Ho Quando Mi Torna a Mente
- Solea Lontana In Sonno Consolarme
- Oimè Il Bel Viso, Oimè Il Soave Sguardo
- Quanta Invidia Io Ti Porto, Avara Terra
- Occhi Miei, Oscurato è ’l Nostro Sole
- Rotta è L’alta Colonna E ’l Verde Lauro
- Zefiro Torna, E ’l Bel Tempo Rimena
- Nè Per Sereno Ciel Ir Vaghe Stelle
- Sento L’aura Mia Antica, E I Dolci Colli
- Tutta La Mia Fiorita E Verde Etade
- Amor, Se Vuo’ Ch’ I’ Torni Al Giogo Antico
- S’ Io Avesse Pensato Che Sì Care
- Solea Da La Fontana Di Mia Vita
- Il Dì Che Costei Nacque, Eran Le Stelle
- Quel Rosigniuol, Che Sì Soave Piagne
- Vago Augelletto Che Cantando Vai
- Ite, Rime Dolenti, Al Duro Sasso
- Ripensando a Quel Ch’ Oggi Il Cielo Onora
- Dolce Mio Caro E Precïoso Pegno
- Deh Qual Pietà, Qual Angel Fu Sì Presto
- Levommi Il Mio Penser In Parte Ov’ Era
- Li Angeli Eletti, E L’anime Beate
- I’ Vo Piangendo I Miei Passati Tempi
- Vergine Bella, Che Di Sol Vestita
- Voi Ch’ Ascoltate In Rime Sparse Il Suono
- Appendix I Laura
- Appendix Ii ‘epistle to Posterity’ 1
- Appendix Iii Catalogue of Petrarch’s Works
- Index of First Lines
Beato in sogno, e di languir contento
- Happy in dreams; content in languishing;
- Shadows I clasp; I swim in shoreless seas;
- I chase the summer airs with aimless wing;
- Build on the sand and write upon the breeze.
- I plough the waves in vain; the sun I woo
- Till by its withering rays my powers are spent;
- A swiftly fleeing deer do I pursue
- With sluggish ox, crippled and maimed and bent;
- Save to my own harm I am blind to all;
- That harm I seek with fluttering heart and torn.
- On Love, my lady, nay on Death I call,
- And twenty years these torments have I borne.
- Still am I filled with sighs and tears and gloom,
- Yet dearly love the fate that weaves my doom.
- ccxii
1347.
In 1347, when Petrarch set out for Rome with the intention of co-operating with Rienzi, it seems that a presentiment of some calamity was in Laura’s mind when he left her, and the poet afterwards, reflecting upon her appearance and conduct at their final interview, also becomes filled with forebodings of some impending danger, as appears in the following.
|