Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow Erano i capei d'oro a l'aura sparsi - Some Love Songs

Return to Title Page for Some Love Songs

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

Erano i capei d’oro a l’aura sparsi - Francesco Petrarch, Some Love Songs [1915]

Edition used:

Some Love Songs of Petrarch, translated and annotated with a Biographical Introduction by William Dudley Foulke (Oxford University Press, 1915).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


Erano i capei d’oro a l’aura sparsi

  • Flung to the breezes was her golden hair,
  • Into a thousand knots its tresses wound,
  • Beyond all telling glowed the sunshine fair
  • From those soft eyes where now no light is found.
  • I cannot tell if it be true or no,
  • Methought her face to pitying colours turned;
  • My breast love’s touchstone was; at love’s first glow
  • What wonder that with sudden fire I burned!
  • Nor did she walk like any mortal thing,
  • But every motion was celestial grace;
  • Her words were like the angels’ when they sing;
  • A living sun, a heavenly spirit’s face
  • Was what I saw. If such it is not now
  • No wound is healed by slackening the bow.
  • xc

1338. See Mascetta, p. 361. (Probably later.)

At the end of twenty years from the time when he first met Laura in the church at Avignon, Petrarch thus describes his own condition.