Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow Quanto più m'avicino al giorno extremo - Some Love Songs

Return to Title Page for Some Love Songs

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

Quanto più m’avicino al giorno extremo - Francesco Petrarch, Some Love Songs [1915]

Edition used:

Some Love Songs of Petrarch, translated and annotated with a Biographical Introduction by William Dudley Foulke (Oxford University Press, 1915).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


Quanto più m’avicino al giorno extremo

  • The closer I draw near that final day
  • That hath the power to shorten human pain,
  • The swifter do the moments fly away
  • And all my hopes of them prove false and vain.
  • I say unto my thoughts, ‘We shall not go
  • Together far; our talk of Love must cease;
  • This dull and heavy body, like fresh snow
  • Is melting fast away; we shall find peace;
  • And when it comes that hope will disappear
  • Which fills us with our vain imaginings,
  • Our laughter and our sorrow, rage and fear,
  • And we shall clearly see what idle things
  • Are those for which we strive and pray and cry,
  • How fruitless are the joys for which we sigh!’
  • xxxii

But no mood lasts long in the course of Petrarch’s love, and his poems are filled with continual changes and inconsistencies. There is none of them which reveals more fully the contradictions in his life and feelings than the following sonnet full of antitheses after the model of certain Proveçal songs.