|
|
Front Page Titles (by Subject) LETTER CLV.: Usbek to Nessir, at Ispahan. - Complete Works, vol. 3 (Grandeur and Declension of the Roman Empire; A Dialogue between Sylla and Eucrates; Persian Letters)
LETTER CLV.: Usbek to Nessir, at Ispahan. - Charles Louis de Secondat, Baron de Montesquieu, Complete Works, vol. 3 (Grandeur and Declension of the Roman Empire; A Dialogue between Sylla and Eucrates; Persian Letters) [1721]Edition used:The Complete Works of M. de Montesquieu (London: T. Evans, 1777), 4 vols. Vol. 3.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- Considerations On the Causes of the Grandeur and Declension of the Roman Empire.
- Chap. I.: The Infancy of Rome. the Wars It Sustained.
- Chap. II.: Of the Science of War, As Practised By the Romans.
- Chap. III.: The Methods By Which the Romans Raised Themselves to Empire.
- Chap. IV.: Of the Gauls. of Pyrrhus. Parallel Between Carthage and Rome. the War of Hannibal.
- Chap. V.: The State of Greece, of Macedonia, of Syria, and of Egypt, After the Depression of Carthage.
- Chap. VI.: The Conduct Which the Romans Observed, In Order to Subdue All Nations.
- Chap. VII.: How It Was Possible For Mithridates to Resist the Romans.
- Chap. VIII.: Of the Divisions Which Always Subsisted In the City.
- Chap. IX.: Two Causes Which Destroyed Rome.
- Chap. X.: Of the Corruption of the Romans.
- Chap. XI.: Of Sylla, Pompey, and Cæsar.
- Chap. XII.: Observations On the State of Rome After the Death of Cæsar.
- Chap. XIII.: Augustus.
- Chap. XIV.: Tiberius.
- Chap. XV.: Remarks On the Emperors, From Caius Calicula to Antoninus.
- Chap. XVI.: Considerations On the State of the Empire From Antoninus to Probus.
- Chap. XVII.: Changes In the State.
- Chap. XVIII.: An Account of Some New Maxims Received By the Romans.
- Chap. XIX.: Some Particulars of the Grandeur of Attila. the Establishment of the Barbarians Accounted For. Reasons Why the Western Empire Was Overturned Before That In the East.
- Chap. XX.: The Conquests of Justinian. Some Account of His Government.
- Chap. XXI.: Disorders In the Eastern Empire.
- Chap. XXII.: The Weakness of the Eastern Empire.
- Chap. XXIII.: The Duration of the Eastern Empire Accounted For. Its Destruction.
- A Dialogue Between Sylla and Eucrates.
- Persian Letters. By M. De Montesquieu.
- Preliminary Reflections On the Persian Letters, By M. De Montesquieu. Prefixed to the Quarto Edition.
- Introduction to the First French Edition.
- Letter I.: Usbëk to His Friend Rustan At Ispahan.
- Letter II.: Usbek to the First Black Eunuch, At His Seraglio In Ispahan.
- Letter III.: Zachi to Usbek, At Tauris.
- Letter IV.: Zephis to Usbek At Erzeron.
- Letter V.: Rustan to Usbek, At Erzeron.
- Letter VI.: Usbek to His Friend Nessir, At Ispahan.
- Letter VII.: Fatme to Usbek, At Erzeron.
- Letter VIII.: Usbek to His Friend Rustan, At Ispahan.
- Letter IX.: The Chief Eunuch to Ibbi, At Erzeron.
- Letter X.: Mirza to His Friend Usbek, At Erzeron.
- Letter XI.: Usbek to Mirza, At Ispahan.
- Letter XII.: Ushek to the Same, At Ispahan.
- Letter XIII.: Usbek to the Same.
- Letter. XIV.: Usbek to the Same.
- Letter XV.: The First Eunuch, to Jaron, the Black Eunuch, At Erzeron.
- Letter XVI.: Usbek to Mollak Mehemet Ali, Guardian of the Three Tombs, At Com.
- Letter XVII.: Usbek to the Same.
- Letter XVIII.: Mollak Mehemet Ali to Usbek, At Erzeron.
- Letter XIX.: Usbek to His Friend Rustan, At Ispahan.
- Letter XX.: Usbek to Zachi, His Wife, At the Seraglio At Ispahan.
- Letter XXI.: Usbek, to the Chief White Eunuch.
- Letter XXII.: Jaron to the First Eunuch.
- Letter XXIII.: Usbek to His Friend Ibben, At Smyrna.
- Letter XXIV.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXV.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXVI.: Usbek to Roxana, At the Seraglio At Ispahan.
- Letter XXVII.: Usbek to Nessir, At Ispahan.
- Letter XXVIII.: Rica to * * *.
- Letter XXIX.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter XXX.: Rica to the Same, At Smyrna.
- Letter XXXI.: Rhedi to Usbek, At Paris.
- Letter XXXII.: Rica to * * *.
- Letter XXXIII.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XXXIV.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXXV.: Usbek to Gimchid, His Cousin, Dervise of the Shining Monastery of Tauris.
- Letter XXXVI.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XXXVII.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXXVIII.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXXIX.: Hagi * Ibbi to the Jew Ben-joshua, a Mahometan Proselyte, At Smyrna.
- Letter Xl.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter Xli.: the Chief Black Eunuch to Usbek.
- Letter Xlii.: Pharan to Usbek, His Sovereign Lord.
- Letter Xliii.: Usbek to Pharan, At the Gardens of Fatme.
- Letter Xliv.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Xlv.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Xlvi.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Xlvii.: Zachi to Usbek, At Paris.
- Letter Xlviii.: Usbek * to Rhedi, At Venice.
- Letter Xlix.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter L.: Rica to * * *.
- Letter Li.: Nargum the Persian Envoy Residing At Muscovy, to Usbek At Paris.
- Letter Lii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Liii.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Liv.: Rica, Usbek At * * *.
- Letter Lv.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter Lvi.: Usbek to Ibbin, At Smyrna.
- Letter Lvii.: Usbek, to Rhedi, At Venice.
- Letter Lviii.: Rica to Rhedi, At Venice.
- Letter Lix.: Rica to Usbek, At a * * *.
- Letter Lx.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter Lxi.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxii.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Lxiii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Lxiv.: the Chief of the Black Eunuchs to Usbek At Paris.
- Letter Lxv.: Usbek to His Wives, At the Seraglio At Ispahan.
- Letter Lxvi.: Rica to * * *.
- Letter Lxvii.: Ibben to Usbek, At Paris.
- Letter Lxviii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Lxix.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxx.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Lxxi.: Usbek to Zelis.
- Letter Lxxii.: Rica to Ibben, At * * *.
- Letter Lxxiii.: Rica to * * *.
- Letter Lxxiv.: Usbek to Rica, At * * *.
- Letter Lxxv.: Uskek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxvi.: Usbek to His Friend Ibben, At Smyrna.
- Letter Lxxvii. *: Ibben to Usbek, At Paris.
- Letter Lxxviii.: Rica to Usbek, At ***.
- Letter Lxxix.: the Chief Black Eunuch to Usbek, At Paris.
- Letter Lxxx.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxxi.: Nargum, Envoy From Persia In Muscovy, to Usbek At Paris.
- Letter Lxxxii.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter Lxxxiii.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxxiv.: Rica to * * *.
- Letter Lxxxv.: Usbek to Mirza, At Ispahan.
- Letter Lxxxvi.: Rica to * * *.
- Letter Lxxxvii.: Rica to * * *.
- Letter Lxxxviii.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxxix.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XC.: Usbek to the Same, At Smyrna.
- Letter XCI.: Usbek to Rustan, At Ispahan.
- Letter XCII.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XCIII.: Usbek to His Brother, Santon * In the Monastery of Casbin.
- Letter XCIV.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XCV.: Usbek to the Same.
- Letter XCVI.: The Chief Eunuch to Usbek At Paris.
- Letter XCVII.: Usbek to Hassein, Dervise of the Mountain of Jaron.
- Letter XCVIII.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XCIX.: Rica to Rhedi, At Venice.
- Letter C.: Rica to the Same.
- Letter CI.: Usbek to * * *.
- Letter CII.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter CIII.: Usbek to the Same.
- Letter CIV.: Usbek to the Same.
- Letter CV.: Redi to Usbek, At Paris.
- Letter CVI.: Usbek to Redi, At Venice.
- Letter CVII.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter CVIII.: Usbek to * * *.
- Letter CIX.: Rica to * * *.
- Letter CX.: Rica to * * *.
- Letter CXI.: Usbek to * * *.
- Letter CXII.: Rhedi to Esbek, At Paris.
- Letter CXIII.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter CXIV.: Usbek to the Same.
- Letter CXV.: Usbek to the Same.
- Letter CXVI.: Usbek to the Same.
- Letter CXVII.: Usbek to the Same.
- Letter CXVIII.: Usbek to the Same.
- Letter CXIX.: Usbek to the Same.
- Letter CXX.: Usbek to the Same.
- Letter CXXI.: Usbek to the Same.
- Letter CXXII.: Usbek to the Same.
- Letter CXXIII.: Usbek to Mollak Mahomet Ali, Keeper of the Three Sepulchres, At Com.
- Letter CXXIV.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter CXXV.: Rica to * * *.
- Letter CXXVI.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter CXXVII.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter CXXVIII.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter CXXIX.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter CXXX.: Rica to * * *.
- Letter CXXXI.: Rhedi to Rica, At Paris.
- Letter CXXXII.: Rica to * * *.
- Letter CXXXIII.: Rica to * * *.
- Letter CXXXIV.: Rica to the Same.
- Letter CXXXV.: Rica to the Same.
- Letter CXXXVI.: Rica to the Same.
- Letter CXXXVII.: Rica to the Same.
- Letter CXXXVIII.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter CXXXIX.: Rica to the Same.
- Letter Cxl.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Cxli.: Rica to the Same.
- Letter Cxlii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Cxliii.: Rica to Nathaniel Levi, a Jewish Physician At Leghorn.
- Letter Cxliv.: Usbek to Rica.
- Letter Cxlv.: Usbek to * * *.
- Letter Cxlvi.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Cxlvii.: the Chief Eunuch to Usbek At Paris.
- Letter Cxlix.: Narsit to Usbek, At Paris.
- Letter Cl.: Usbek to Narsit, At the Seraglio of Ispahan.
- Letter Cli.: Solin to Usbek, At Paris.
- Letter Clii.: Narsit to Usbek, At Paris:
- Letter Cliii.: Usbek to Solin, At the Seraglio of Ispahan.
- Letter Cliv.: Usbek to His Wives, At the Seraglio of Ispahan.
- Letter Clv.: Usbek to Nessir, At Ispahan.
- Letter Clvi.: Roxana to Usbek, At Paris.
- Letter Clvii.: Zachi to Usbek, At Paris.
- Letter Clviii.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Clix.: Solin to Usbek, At Paris.
- Letter Clx.: Solin to Usbek, At Paris.
- Letter Clxi.: Roxana to Usbek, At Paris.
- Three Letters of M. De Montesquieu to M. Le Chevalier De Bruant.
- Letter I.
- Letter II.
- Letter III.
LETTER CLV.
Usbek to Nessir, at Ispahan.
HAPPY the man, who being fully convinced of the value of a life of ease and tranquility, deposits his heart in the midst of his own family, and never knows any country but that in which he was born. I live in a barbarous country, whatever offends me being present, whatever I have a regard for being at a distance from me: a deep melancholy seizes upon me; I sink into a most shocking depression of spirits: I think myself almost annihilated; and I do not become sensible of my existence, till a dismal jealousy comes to kindle and produce in my heart, fear, suspicions, hatred and regret. You know me, Nessir, you are as well acquainted with my heart as your own. You would pity me, if you knew in how deplorable a condition I am. Sometimes I am obliged to wait six whole months for news from the seragho; I reckon every moment as it passes, my impatience makes them appear to me of a tedious length; and when the long expected moment is approaching, a sudden revolution arises in my heart; my hand trembles at opening the fatal letter; that anxiety which made me despair, I look upon as the happiest state I can be in, and I dread being forced from it, by a stroke that would, to me, be more cruel than a thousand deaths. But whatever reasons I may have had to leave my country, though I owe my life to absenting myself, I can no longer, Nessir, bear this dismal banishment. Must I not die equally a victim to my grief? I have a thousand times importuned Rica to quit this foreign country: but he thwarts all my resolutions; he confines me here upon a thousand pretexts: he seems to have quite forgot his country; or rather he seems to have forgot me; so insensible does he seem to my uneasiness. Unhappy wretch that I am, I wish to see my country again, yet perhaps it is to become still more unhappy: What can I do there? I shall expose my life again to my enemies. This is not all, I shall enter the seraglio; I must there exact an account of what passed in the fatal time of my absence; and if I find my wives guilty, what will become of me? If the very idea is insupportable to me at this distance, what must the effect be, when my presence renders it so much more lively? How great must my trouble be, if I am obliged to see and hear what I cannot even think of without shuddering? How dreadful will it be, if punishments, which I must myself cause to be inflicted, should be the eternal marks of my confusion and despair? I shall go and shut myself up within walls, more terrible to me than to the women who are there confined; I shall carry with me all my suspicions, the ardour of their caresses will not in the least diminish them; in my bed, in their very arms, I shall feel all my inquietudes; at a time so improper for reflections, jealousy will be a constant source of the most uneasy ones. Worthless out-casts of human nature, vile slaves, whose hearts are for ever shut to all the sentiments of love; you would no longer lament your condition, if you knew the misery of mine.
Paris, the 4th of the moon Chahban, 1719.
|