|
|
Front Page Titles (by Subject) LETTER XCVI.: The Chief Eunuch to Usbek at Paris. - Complete Works, vol. 3 (Grandeur and Declension of the Roman Empire; A Dialogue between Sylla and Eucrates; Persian Letters)
LETTER XCVI.: The Chief Eunuch to Usbek at Paris. - Charles Louis de Secondat, Baron de Montesquieu, Complete Works, vol. 3 (Grandeur and Declension of the Roman Empire; A Dialogue between Sylla and Eucrates; Persian Letters) [1721]Edition used:The Complete Works of M. de Montesquieu (London: T. Evans, 1777), 4 vols. Vol. 3.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- Considerations On the Causes of the Grandeur and Declension of the Roman Empire.
- Chap. I.: The Infancy of Rome. the Wars It Sustained.
- Chap. II.: Of the Science of War, As Practised By the Romans.
- Chap. III.: The Methods By Which the Romans Raised Themselves to Empire.
- Chap. IV.: Of the Gauls. of Pyrrhus. Parallel Between Carthage and Rome. the War of Hannibal.
- Chap. V.: The State of Greece, of Macedonia, of Syria, and of Egypt, After the Depression of Carthage.
- Chap. VI.: The Conduct Which the Romans Observed, In Order to Subdue All Nations.
- Chap. VII.: How It Was Possible For Mithridates to Resist the Romans.
- Chap. VIII.: Of the Divisions Which Always Subsisted In the City.
- Chap. IX.: Two Causes Which Destroyed Rome.
- Chap. X.: Of the Corruption of the Romans.
- Chap. XI.: Of Sylla, Pompey, and Cæsar.
- Chap. XII.: Observations On the State of Rome After the Death of Cæsar.
- Chap. XIII.: Augustus.
- Chap. XIV.: Tiberius.
- Chap. XV.: Remarks On the Emperors, From Caius Calicula to Antoninus.
- Chap. XVI.: Considerations On the State of the Empire From Antoninus to Probus.
- Chap. XVII.: Changes In the State.
- Chap. XVIII.: An Account of Some New Maxims Received By the Romans.
- Chap. XIX.: Some Particulars of the Grandeur of Attila. the Establishment of the Barbarians Accounted For. Reasons Why the Western Empire Was Overturned Before That In the East.
- Chap. XX.: The Conquests of Justinian. Some Account of His Government.
- Chap. XXI.: Disorders In the Eastern Empire.
- Chap. XXII.: The Weakness of the Eastern Empire.
- Chap. XXIII.: The Duration of the Eastern Empire Accounted For. Its Destruction.
- A Dialogue Between Sylla and Eucrates.
- Persian Letters. By M. De Montesquieu.
- Preliminary Reflections On the Persian Letters, By M. De Montesquieu. Prefixed to the Quarto Edition.
- Introduction to the First French Edition.
- Letter I.: Usbëk to His Friend Rustan At Ispahan.
- Letter II.: Usbek to the First Black Eunuch, At His Seraglio In Ispahan.
- Letter III.: Zachi to Usbek, At Tauris.
- Letter IV.: Zephis to Usbek At Erzeron.
- Letter V.: Rustan to Usbek, At Erzeron.
- Letter VI.: Usbek to His Friend Nessir, At Ispahan.
- Letter VII.: Fatme to Usbek, At Erzeron.
- Letter VIII.: Usbek to His Friend Rustan, At Ispahan.
- Letter IX.: The Chief Eunuch to Ibbi, At Erzeron.
- Letter X.: Mirza to His Friend Usbek, At Erzeron.
- Letter XI.: Usbek to Mirza, At Ispahan.
- Letter XII.: Ushek to the Same, At Ispahan.
- Letter XIII.: Usbek to the Same.
- Letter. XIV.: Usbek to the Same.
- Letter XV.: The First Eunuch, to Jaron, the Black Eunuch, At Erzeron.
- Letter XVI.: Usbek to Mollak Mehemet Ali, Guardian of the Three Tombs, At Com.
- Letter XVII.: Usbek to the Same.
- Letter XVIII.: Mollak Mehemet Ali to Usbek, At Erzeron.
- Letter XIX.: Usbek to His Friend Rustan, At Ispahan.
- Letter XX.: Usbek to Zachi, His Wife, At the Seraglio At Ispahan.
- Letter XXI.: Usbek, to the Chief White Eunuch.
- Letter XXII.: Jaron to the First Eunuch.
- Letter XXIII.: Usbek to His Friend Ibben, At Smyrna.
- Letter XXIV.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXV.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXVI.: Usbek to Roxana, At the Seraglio At Ispahan.
- Letter XXVII.: Usbek to Nessir, At Ispahan.
- Letter XXVIII.: Rica to * * *.
- Letter XXIX.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter XXX.: Rica to the Same, At Smyrna.
- Letter XXXI.: Rhedi to Usbek, At Paris.
- Letter XXXII.: Rica to * * *.
- Letter XXXIII.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XXXIV.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXXV.: Usbek to Gimchid, His Cousin, Dervise of the Shining Monastery of Tauris.
- Letter XXXVI.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XXXVII.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXXVIII.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter XXXIX.: Hagi * Ibbi to the Jew Ben-joshua, a Mahometan Proselyte, At Smyrna.
- Letter Xl.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter Xli.: the Chief Black Eunuch to Usbek.
- Letter Xlii.: Pharan to Usbek, His Sovereign Lord.
- Letter Xliii.: Usbek to Pharan, At the Gardens of Fatme.
- Letter Xliv.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Xlv.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Xlvi.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Xlvii.: Zachi to Usbek, At Paris.
- Letter Xlviii.: Usbek * to Rhedi, At Venice.
- Letter Xlix.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter L.: Rica to * * *.
- Letter Li.: Nargum the Persian Envoy Residing At Muscovy, to Usbek At Paris.
- Letter Lii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Liii.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Liv.: Rica, Usbek At * * *.
- Letter Lv.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter Lvi.: Usbek to Ibbin, At Smyrna.
- Letter Lvii.: Usbek, to Rhedi, At Venice.
- Letter Lviii.: Rica to Rhedi, At Venice.
- Letter Lix.: Rica to Usbek, At a * * *.
- Letter Lx.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter Lxi.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxii.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Lxiii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Lxiv.: the Chief of the Black Eunuchs to Usbek At Paris.
- Letter Lxv.: Usbek to His Wives, At the Seraglio At Ispahan.
- Letter Lxvi.: Rica to * * *.
- Letter Lxvii.: Ibben to Usbek, At Paris.
- Letter Lxviii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Lxix.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxx.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Lxxi.: Usbek to Zelis.
- Letter Lxxii.: Rica to Ibben, At * * *.
- Letter Lxxiii.: Rica to * * *.
- Letter Lxxiv.: Usbek to Rica, At * * *.
- Letter Lxxv.: Uskek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxvi.: Usbek to His Friend Ibben, At Smyrna.
- Letter Lxxvii. *: Ibben to Usbek, At Paris.
- Letter Lxxviii.: Rica to Usbek, At ***.
- Letter Lxxix.: the Chief Black Eunuch to Usbek, At Paris.
- Letter Lxxx.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxxi.: Nargum, Envoy From Persia In Muscovy, to Usbek At Paris.
- Letter Lxxxii.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter Lxxxiii.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxxiv.: Rica to * * *.
- Letter Lxxxv.: Usbek to Mirza, At Ispahan.
- Letter Lxxxvi.: Rica to * * *.
- Letter Lxxxvii.: Rica to * * *.
- Letter Lxxxviii.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Lxxxix.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XC.: Usbek to the Same, At Smyrna.
- Letter XCI.: Usbek to Rustan, At Ispahan.
- Letter XCII.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XCIII.: Usbek to His Brother, Santon * In the Monastery of Casbin.
- Letter XCIV.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter XCV.: Usbek to the Same.
- Letter XCVI.: The Chief Eunuch to Usbek At Paris.
- Letter XCVII.: Usbek to Hassein, Dervise of the Mountain of Jaron.
- Letter XCVIII.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter XCIX.: Rica to Rhedi, At Venice.
- Letter C.: Rica to the Same.
- Letter CI.: Usbek to * * *.
- Letter CII.: Usbek to Ibben, At Smyrna.
- Letter CIII.: Usbek to the Same.
- Letter CIV.: Usbek to the Same.
- Letter CV.: Redi to Usbek, At Paris.
- Letter CVI.: Usbek to Redi, At Venice.
- Letter CVII.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter CVIII.: Usbek to * * *.
- Letter CIX.: Rica to * * *.
- Letter CX.: Rica to * * *.
- Letter CXI.: Usbek to * * *.
- Letter CXII.: Rhedi to Esbek, At Paris.
- Letter CXIII.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter CXIV.: Usbek to the Same.
- Letter CXV.: Usbek to the Same.
- Letter CXVI.: Usbek to the Same.
- Letter CXVII.: Usbek to the Same.
- Letter CXVIII.: Usbek to the Same.
- Letter CXIX.: Usbek to the Same.
- Letter CXX.: Usbek to the Same.
- Letter CXXI.: Usbek to the Same.
- Letter CXXII.: Usbek to the Same.
- Letter CXXIII.: Usbek to Mollak Mahomet Ali, Keeper of the Three Sepulchres, At Com.
- Letter CXXIV.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter CXXV.: Rica to * * *.
- Letter CXXVI.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter CXXVII.: Rica to Ibben, At Smyrna.
- Letter CXXVIII.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter CXXIX.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter CXXX.: Rica to * * *.
- Letter CXXXI.: Rhedi to Rica, At Paris.
- Letter CXXXII.: Rica to * * *.
- Letter CXXXIII.: Rica to * * *.
- Letter CXXXIV.: Rica to the Same.
- Letter CXXXV.: Rica to the Same.
- Letter CXXXVI.: Rica to the Same.
- Letter CXXXVII.: Rica to the Same.
- Letter CXXXVIII.: Rica to Ibben At Smyrna.
- Letter CXXXIX.: Rica to the Same.
- Letter Cxl.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Cxli.: Rica to the Same.
- Letter Cxlii.: Rica to Usbek, At * * *.
- Letter Cxliii.: Rica to Nathaniel Levi, a Jewish Physician At Leghorn.
- Letter Cxliv.: Usbek to Rica.
- Letter Cxlv.: Usbek to * * *.
- Letter Cxlvi.: Usbek to Rhedi, At Venice.
- Letter Cxlvii.: the Chief Eunuch to Usbek At Paris.
- Letter Cxlix.: Narsit to Usbek, At Paris.
- Letter Cl.: Usbek to Narsit, At the Seraglio of Ispahan.
- Letter Cli.: Solin to Usbek, At Paris.
- Letter Clii.: Narsit to Usbek, At Paris:
- Letter Cliii.: Usbek to Solin, At the Seraglio of Ispahan.
- Letter Cliv.: Usbek to His Wives, At the Seraglio of Ispahan.
- Letter Clv.: Usbek to Nessir, At Ispahan.
- Letter Clvi.: Roxana to Usbek, At Paris.
- Letter Clvii.: Zachi to Usbek, At Paris.
- Letter Clviii.: Zelis to Usbek, At Paris.
- Letter Clix.: Solin to Usbek, At Paris.
- Letter Clx.: Solin to Usbek, At Paris.
- Letter Clxi.: Roxana to Usbek, At Paris.
- Three Letters of M. De Montesquieu to M. Le Chevalier De Bruant.
- Letter I.
- Letter II.
- Letter III.
LETTER XCVI.
The Chief Eunuch to Usbek at Paris.
THERE are a great many yellow women arrived here, from the kingdom of Visapour: I have bought one for thy brother, the governor of Mazenderan, who, about a month ago, sent me his sublime commands, and a hundred tomans. I understand women the better, because they do not surprize me, and my eyes are not troubled by the motions of the heart. I have never seen so regular and perfect a beauty: her sparkling eyes enliven her face, and heighten the lustre of a complexion, capable of eclipsing all the beauties of Circassia. The chief eunuch of a merchant of Ispahan treated with me for her; but she disdainfully avoided his sight, and seemed to court mine, as if she would have told me, that a mean merchant was unworthy of her, and that she was destined for a more illustrious husband. I confess to thee, I feel a secret joy within myself, when I think of the charms of this beautiful person: I fancy I see her entering into the seraglio of thy brother; I please myself with a foresight of the astonishment of all his wives; the haughty grief of some; the silent, yet more mournful, distress of others; the malicious pleasure of those who have nothing further to hope for, and the enraged ambition of those who yet have hope. I am travelling from one end of the kingdom to another, entirely to change the face of the seraglio; what passions am I going to provoke; what fears and troubles am I preparing! Yet notwithstanding all this inward distress, there shall not be less outward tranquillity; great revolutions shall be hid in the bottom of the heart; they shall be consumed with grief, and their joys restrained; their obedience shall be not the less exact, nor the government less severe; that mild behaviour they are always obliged to shew, shall spring up from the depth of their very despair. We have observed, the more women we have under our care, the less trouble they give us. A greater necessity of pleasing, less convenience for caballing, more examples of submission; all these form their chains. Each of them continually watches the steps of the others; it seems as if, in consort with us, they strived to render themselves more dependent; they do part of our work for us, and open our eyes when we shut them. What shall I say? They continually stir up their master against their rivals, and see not how near they themselves are to be punished next. But all this, magnificent lord, all this is nothing without the master’s presence. What can we do with this vain phantom of authority, which can never be entirely communicated? We do but faintly represent the half of thyself; we can only shew them an hateful severity. Thou temperest fear with hopes; more absolute when thou caressest, than when thou only threatenest. Return thou, magnificent lord, return to these mansions, and carry through the whole of them thy empire. Come and assuage their despairing passions; come and remove every pretext to stray; come and appease murmuring love, and make even duty itself amiable; come, lastly, and relieve thy faithful eunuchs from a burthen which every day grows more heavy.
From the seraglio at Ispahan, the 8th of the moon Zilhage, 1716.
|