Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow CHAPTER XIII - A Guide for the Perplexed

Return to Title Page for A Guide for the Perplexed

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Religion

CHAPTER XIII - Moses Maimonides, A Guide for the Perplexed [1186]

Edition used:

A Guide for the Perplexed, translated from the original Arabic text by M. Friedlaender, 4th revised ed. (New York: E.P. Dutton, 1904).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


CHAPTER XIII

The term ‘amad (he stood) is a homonym signifying in the first instance “to stand upright,” as “When he stood (be-‘omdo) before Pharaoh” (Gen. xli. 46); “Though Moses and Samuel stood (ya‘amod)” (Jer. xv. 1); “He stood by them” (Gen. xviii. 8). It further denotes “cessation and interruption,” as “but they stood still (‘amedu) and answered no more” (Job xxxii. 16); “and she ceased (va-ta‘amod) to bear” (Gen. xxix. 35). Next it signifies “to be enduring and lasting,” as, “that they may continue (yo-‘amedu) many days” (Jer. xxxii. 14); “Then shalt thou be able to endure (‘amod)” (Exod. xviii. 23); “His taste remained (‘amad) in him” (Jer. xlviii. 11), i.e., it has continued and remained in existence without any change; “His righteousness standeth for ever” (Ps. cxi. 3), i.e., it is permanent and everlasting. The verb applied to God must be understood in this latter sense, as in Zechariah xiv. 4, “And his feet shall stand (ve-‘amedu) in that day upon the Mount of Olives” (Zech. xiv. 4), “His causes, i.e., the events of which He is the cause, will remain efficient,” etc. This will be further elucidated when we speak of the meaning of regel (foot). (Vide infra, chap. xxviii.) In the same sense is this verb employed in Deuteronomy v. 28, “But as for thee, stand thou here by me,” and Deuteronomy v. 5, “I stood between the Lord and you.”