Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow ACT IV — - Cato: A Tragedy and Selected Essays

Return to Title Page for Cato: A Tragedy and Selected Essays

Search this Title:

ACT IV — - Joseph Addison, Cato: A Tragedy and Selected Essays [1710]

Edition used:

Cato: A Tragedy and Selected Essays, ed. by Christine Dunn Henderson and Mark E. Yellin, with a Foreword by Forrest McDonald (Indianapolis: Liberty Fund, 2004).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


ACT IV —

SCENE I

Lucia, Marcia.

Lucia

  • Now tell me, Marcia, tell me from thy soul,
  • If thou believ’st ’tis possible for woman
  • To suffer greater ills than Lucia suffers?

Marcia

  • O Lucia, Lucia, might my big-swoln heart
  • Vent all its griefs, and give a loose to sorrow:
  • Marcia could answer thee in sighs, keep pace
  • With all thy woes, and count out tear for tear.

Lucia

  • I know thou ’rt doomed, alike, to be beloved
  • By Juba and thy father’s friend, Sempronius;
  • But which of these has power to charm like Portius!

Marcia

  • Still must I beg thee not to name Sempronius?
  • Lucia, I like not that loud, boisterous man;
  • Juba to all the bravery of a hero
  • Adds softest love, and more than female sweetness:
  • Juba might make the proudest of our sex,
  • Any of woman-kind, but Marcia, happy.

Lucia

  • And why not Marcia? come, you strive in vain
  • To hide your thoughts from one who knows too well
  • The inward glowings of a heart in love.

Marcia

  • While Cato lives, his daughter has no right
  • To love or hate, but as his choice directs.

Lucia

  • But should this father give you to Sempronius?

Marcia

  • I dare not think he will: but if he should—
  • Why wilt thou add to all the griefs I suffer
  • Imaginary ills, and fancied tortures?
  • I hear the sound of feet! they march this way!
  • Let us retire, and try if we can drown
  • Each softer thought in sense of present danger.
  • When love once pleads admission to our hearts,
  • (In spite of all the virtue we can boast,)
  • The woman that deliberates is lost.

SCENE II

Sempronius, dressed like Juba, with Numidian guards.

Sempronius

  • The deer is lodged.1 I’ve tracked her to her covert.2
  • Be sure you mind the word, and when I give it,
  • Rush in at once, and seize upon your prey.
  • Let not her cries or tears have force to move you.
  • —How will the young Numidian rave, to see
  • His mistress lost! if aught could glad my soul,
  • Beyond the enjoyment of so bright a prize,
  • ’Twould be to torture that young gay barbarian.
  • —But, hark, what noise! death to my hopes! ’tis he,
  • ’Tis Juba’s self! there is but one way left—
  • He must be murdered, and a passage cut
  • Through those his guards—Hah! dastards, do you tremble!
  • Or act like men, or by yon azure heaven—

Sempronius

  • One that was born to scourge thy arrogance,
  • Presumptuous youth!

Juba

  •   What can this mean? Sempronius!

Sempronius

  • My sword shall answer thee. Have at thy heart.

Juba

  • Nay, then beware thy own, proud, barbarous man!
  •     [Sempronius falls. His guards surrender.]

Sempronius

  • Curse on my stars! am I then doomed to fall
  • By a boy’s hand? disfigured in a vile
  • Numidian dress, and for a worthless woman?
  • Gods, I’m distracted! this my close of life!
  • Oh for a peal of thunder that would make
  • Earth, sea, and air, and heaven, and Cato tremble!
  •     [Dies.]

Juba

  • With what a spring his furious soul broke loose,
  • And left the limbs still quivering on the ground!
  • Hence let us carry off those slaves to Cato,
  • That we may there at length unravel all
  • This dark design, this mystery of fate.

SCENE III

Lucia, Marcia.

Lucia

  • Sure ’twas the clash of swords; my troubled heart
  • Is so cast down, and sunk amidst its sorrows,
  • It throbs with fear and aches at every sound.
  • O Marcia, should thy brothers for my sake!—
  • I die away with horror at the thought.

Marcia

  • See, Lucia, see! here’s blood! here’s blood and murder!
  • Hah! a Numidian! heavens preserve the prince;
  • The face lies muffled up within the garment.
  • But, hah! death to my sight; a diadem,3
  • And purple robes! O gods! ’tis he, ’tis he!
  • Juba, the loveliest youth that ever warmed
  • A virgin’s heart, Juba lies dead before us!

Lucia

  • Now, Marcia, now call up to thy assistance
  • Thy wonted strength and constancy of mind;
  • Thou canst not put it to a greater trial.

Marcia

  • Lucia, look there, and wonder at my patience.
  • Have I not cause to rave, and beat my breast,
  • To rend my heart with grief, and run distracted?"

Lucia

  • What can I think or say to give thee comfort?

Marcia

  • Talk not of comfort, ’tis for lighter ills:
  • Behold a sight, that strikes all comfort dead.

Enter Juba, listening.

  • I will indulge my sorrows, and give way
  • To all the pangs and fury of despair,
  • That man, that best of men, deserved it from me.

Juba

  • What do I hear? and was the false Sempronius
  • That best of men? Oh had I fall’n like him,
  • And could have thus been mourned, I had been happy!

Lucia

  • Here will I stand, companion in thy woes,
  • And help thee with my tears! when I behold
  • A loss like thine, I half forget my own.

Marcia

  • ’Tis not in fate to ease my tortured breast.
  • This empty world, to me a joyless desert,
  • Has nothing left to make poor Marcia happy.

Juba

  • I’m on the rack! was he so near her heart?

Marcia

  • Oh! he was all made up of love and charms,
  • Whatever maid could wish or man admire:
  • Delight of every eye! when he appeared,
  • A secret pleasure gladdened all that saw him;
  • But when he talked, the proudest Roman blushed
  • To hear his virtues, and old age grew wise.

Juba

  • I shall run mad—

Marcia

  •   O Juba! Juba! Juba!

Juba

  • What means that voice? did she not call on Juba?

Marcia

  • Why do I think on what he was! he’s dead!
  • He’s dead, and never knew how much I loved him.
  • Lucia, who knows but his poor bleeding heart,
  • Amidst its agonies, remembered Marcia,
  • And the last words he uttered called me cruel!
  • Alas! he knew not, hapless youth, he knew not
  • Marcia’s whole soul was full of love and Juba.

Juba

  • Where am I! do I live! or am indeed
  • What Marcia thinks! all is Elysium4 round me!

Marcia

  • Ye dear remains of the most loved of men!
  • Nor modesty nor virtue here forbid
  • A last embrace, while thus—

Juba

  •   —See, Marcia, see,
  •     [Throwing himself before her.]
  • The happy Juba lives! he lives to catch
  • That dear embrace, and to return it too
  • With mutual warmth and eagerness of love.

Marcia

  • With pleasure and amaze,5 I stand transported!
  • Sure ’tis a dream! dead and alive at once!
  • If thou art Juba, who lies there?

Juba

  •   A wretch,
  • Disguised like Juba, on a cursed design.
  • The tale is long, nor have I heard it out.
  • Thy father knows it all. I could not bear
  • To leave thee in the neighbourhood of death,
  • But flew, in all the haste of love, to find thee:
  • I found thee weeping, and confess this once,
  • Am rapt with joy to see my Marcia’s tears.

Marcia

  • I’ve been surprised in an unguarded hour,
  • But must not now go back: the love, that lay
  • Half smothered in my breast, has broke through all
  • Its weak restraints, and burns in its full lustre;
  • I cannot, if I would, conceal it from thee.

Juba

  • I’m lost in ecstasy! and dost thou love,
  • Thou charming maid?

Marcia

  •   And dost thou live to ask it?

Juba

  • This, this is life indeed! life worth preserving,
  • Such life as Juba never felt till now!

Marcia

  • Believe me, prince, before I thought thee dead,
  • I did not know myself how much I loved thee.

Juba

  • Oh fortunate mistake!

Marcia

  •   Oh happy Marcia!

Juba

  • My joy! my best beloved! my only wish!
  • How shall I speak the transport of my soul?

Marcia

  • Lucia, thy arm! oh let me rest upon it!—
  • The vital blood, that had forsook my heart,
  • Returns again in such tumultuous tide,
  • It quite o’ercomes me. Lead to my apartment.—
  • O prince! I blush to think what I have said,
  • But fate has wrested the confession from me;
  • Go on, and prosper in the paths of honour,
  • Thy virtue will excuse my passion for thee,
  • And make the gods propitious to our love.
  •     [Exeunt Marcia and Lucia.]

Juba

  • I am so blest, I fear ’tis all a dream.
  • Fortune, thou now hast made amends for all
  • Thy past unkindness. I absolve my stars.
  • What though Numidia add her conquered towns
  • And provinces to swell the victor’s triumph!
  • Juba will never at his fate repine;
  • Let Caesar have the world, if Marcia’s mine.

SCENE IV —

—A march at a distance.

Cato, Lucius.

Lucius

  • I stand astonisht! what, the bold Sempronius!
  • That still broke foremost through the crowd of patriots,
  • As with a hurricane of zeal transported,
  • And virtuous even to madness—

Cato

  •   Trust me, Lucius,
  • Our civil discords have produced such crimes,
  • Such monstrous crimes, I am surprised at nothing.
  • —O Lucius! I am sick of this bad world!
  • The day-light and the sun grow painful to me.

Enter Portius.

  • But see where Portius comes! What means this haste?
  • Why are thy looks thus changed?

Portius

  •   My heart is grieved.
  • I bring such news as will afflict my father.

Cato

  • Has Caesar shed more Roman blood?

Portius

  •   Not so.
  • The traitor Syphax, as within the square
  • He exercised his troops, the signal given,
  • Flew off at once with his Numidian horse
  • To the south gate, where Marcus holds the watch.
  • I saw, and called to stop him, but in vain,
  • He tossed his arm aloft, and proudly told me,
  • He would not stay and perish like Sempronius.

Cato

  • Perfidious men! but haste, my son, and see
  • Thy brother Marcus acts a Roman’s part.  [Exit Portia.]
  • —Lucius, the torrent bears too hard upon me:
  • Justice gives way to force: the conquered world
  • Is Caesar’s: Cato has no business in it.

Lucius

  • While pride, oppression, and injustice reign,
  • The world will still demand her Cato’s presence.
  • In pity to mankind, submit to Caesar,
  • And reconcile thy mighty soul to life.

Cato

  • Would Lucius have me live to swell the number
  • Of Caesar’s slaves, or by a base submission
  • Give up the cause of Rome, and own a tyrant?

Lucius

  • The victor never will impose on Cato
  • Ungenerous terms. His enemies confess
  • The virtues of humanity are Caesar’s.6

Cato

  • Curse on his virtues! they’ve undone his country.
  • Such popular humanity is treason—
  • But see young Juba! the good youth appears
  • Full of the guilt of his perfidious subjects.

Lucius

  • Alas! poor prince! his fate deserves compassion.

Cato

  •   What’s thy crime?

Juba

  • I’m a Numidian.

Cato

  •   And a brave one too.
  • Thou hast a Roman soul.

Juba

  •   Hast thou not heard
  • Of my false countrymen?

Cato

  •   Alas! young prince,
  • Falsehood and fraud shoot up in every soil,
  • The product of all climes—Rome has its Caesars.

Juba

  • ’Tis generous thus to comfort the distrest.

Cato

  • ’Tis just to give applause where ’tis deserved;
  • Thy virtue, prince, has stood the test of fortune,
  • Like purest gold, that, tortured in the furnace,
  • Comes out more bright, and brings forth all its weight.

Juba

  • What shall I answer thee? my ravished heart
  • O’erflows with secret joy: I’d rather gain
  • Thy praise, O Cato! than Numidia’s empire.

Cato

  •   Hah! what has he done?
  • Has he forsook his post? has he given way?
  • Did he look tamely on, and let ’em pass?"

Portius

  • Scarce had I left my father, but I met him
  • Borne on the shields of his surviving soldiers,
  • Breathless and pale, and covered o’er with wounds.
  • Long, at the head of his few faithful friends,
  • He stood the shock of a whole host of foes.
  • Till, obstinately brave, and bent on death,
  • Opprest with multitudes, he greatly fell.

Cato

  • I’m satisfied.

Portius

  •   Nor did he fall before
  • His sword had pierced through the false heart of Syphax.
  • Yonder he lies. I saw the hoary traitor
  • Grin in the pangs of death, and bite the ground.

Cato

  • Thanks to the gods! my boy has done his duty.
  • —Portius, when I am dead, be sure thou place
  • His urn near mine.

Portius

  •   Long may they keep asunder.

Lucius

  • O Cato! arm thy soul with all its patience;
  • See where the corpse of thy dead son approaches!
  • The citizens and senators, alarmed,
  • Have gathered round it, and attend it weeping.

Cato, meeting the corpse.

  • Welcome, my son! here lay him down, my friends,
  • Full in my sight, that I may view at leisure
  • The bloody corse,7 and count those glorious wounds.
  • —How beautiful is death, when earned by virtue!
  • Who would not be that youth? what pity is it
  • That we can die but once to serve our country!8
  • —Why sits this sadness on your brows, my friends?
  • I should have blushed if Cato’s house had stood
  • Secure, and flourished in a civil war.
  • —Portius, behold thy brother, and remember
  • Thy life is not thy own, when Rome demands it.

Juba

  • Was ever man like this!  [Aside.]

Cato

  •   Alas! my friends!
  • Why mourn you thus? let not a private loss
  • Afflict your hearts. ’Tis Rome requires our tears,
  • The mistress of the world, the seat of empire,
  • The nurse of heroes, the delight of gods,
  • That humbled the proud tyrants of the earth,
  • And set the nations free, Rome is no more.
  • Oh liberty! Oh virtue! Oh my country!

Juba

  • Behold that upright man! Rome fills his eyes
  • With tears, that flowed not o’er his own dead son.  [Aside.]

Cato

  • Whate’er the Roman virtue has subdued,
  • The sun’s whole course, the day and year, are Caesar’s.
  • For him the self-devoted Decii9 died,
  • The Fabii10 fell, and the great Scipios11 conquered;
  • Ev’n Pompey fought for Caesar. Oh! my friends!
  • How is the toil of fate, the work of ages,
  • The Roman empire fall’n! Oh curst ambition!
  • Fall’n into Caesar’s hands! Our great forefathers
  • Had left him nought to conquer but his country.

Juba

  • While Cato lives, Caesar will blush to see
  • Mankind enslaved, and be ashamed of empire.

Cato

  • Caesar ashamed! has not he seen Pharsalia?

Lucius

  • Cato, ’tis time thou save thyself and us.

Cato

  • Lose not a thought on me, I’m out of danger.
  • Heaven will not leave me in the victor’s hand.
  • Caesar shall never say, I conquered Cato.
  • But, oh! my friends, your safety fills my heart
  • With anxious thoughts: a thousand secret terrors
  • Rise in my soul: how shall I save my friends!
  • ’Tis now, O Caesar, I begin to fear thee.

Lucius

  • Caesar has mercy, if we ask it of him.

Cato

  • Then ask it, I conjure12 you! let him know
  • Whate’er was done against him, Cato did it.
  • Add, if you please, that I request it of him,
  • The virtue of my friends may pass unpunished.
  • —Juba, my heart is troubled for thy sake.
  • Should I advise thee to regain Numidia,
  • Or seek the conqueror?—

Juba

  •   If I forsake thee
  • Whilst I have life, may heaven abandon Juba!

Cato

  • Thy virtues, prince, if I foresee aright,
  • Will one day make thee great; at Rome, hereafter,
  • ’Twill be no crime to have been Cato’s friend.
  • Portius, draw near! my son, thou oft hast seen
  • Thy sire engaged in a corrupted state,
  • Wrestling with vice and faction: now thou seest me
  • Spent, overpowered, despairing of success:
  • Let me advise thee to retreat betimes
  • To thy paternal seat, the Sabine field,13
  • Where the great Censor14 toiled with his own hands,
  • And all our frugal ancestors were blest
  • In humble virtues, and a rural life.
  • There live retired, pray for the peace of Rome:
  • Content thyself to be obscurely good.
  • When vice prevails, and impious men bear sway,
  • The post of honour is a private station.15 "

Portius

  • I hope my father does not recommend
  • A life to Portius that he scorns himself.

Cato

  • Farewell, my friends! if there be any of you
  • Who dare not trust the victor’s clemency,16
  • Know, there are ships prepared by my command,
  • (Their sails already opening to the winds,)
  • That shall convey you to the wished-for port.
  • Is there aught else, my friends, I can do for you?
  • The conqueror draws near. Once more farewell!
  • If e’er we meet hereafter, we shall meet
  • In happier climes, and on a safer shore,
  • Where Caesar never shall approach us more.
  •     [Pointing to his dead son.]
  • There the brave youth, with love of virtue fired,
  • Who greatly in his country’s cause expired,
  • Shall know he conquered. The firm patriot there,
  • (Who made the welfare of mankind his care,)
  • Though still, by faction, vice, and fortune crost,
  • Shall find the generous labour was not lost.

[1. ]Tracked to its den.

[2. ]Hiding place.

[3. ]A crown.

[4. ]Dwelling place of the blessed after death; used figuratively to indicate a condition of perfect happiness.

[5. ]Amazement; wonder.

[6. ]See the contrast between Cato and Caesar’s virtues in Spectator 169 and in chapter 6 of Sallust’s The War with Catiline.

[7. ]Corpse.

[8. ]Believed to be the source of Nathan Hale’s “I regret that I have but one life to give to my country”; see also motto to Freeholder 5.

[9. ]Publius Decius Mus was the name of two Romans, father and son, who sacrificed themselves for their country in 340 b.c. and 295 b.c., respectively.

[10. ]Distinguished Roman family from 5th century b.c. onward.

[11. ]Illustrious Roman family, whose members included Scipio Africanus (234–183 b.c.) and his grandson Scipio Aemilianus (185–129 b.c.).

[12. ]Entreat; beseech.

[13. ]Territory northeast of Rome.

[14. ]Cato the Elder.

[15. ]A common Stoic idea; compare Spectator 219. In correspondence with David Humphreys (June 12, 1796) and with Thomas Pickering (July 27, 1795), George Washington also explicitly quotes this line.

[16. ]Caesar was renowned for his policy of clementia, for pardoning his defeated enemies. It seems doubtful that Cato, as a vanquished foe, would have been killed by Caesar.